Translation of "Schlechte ernte" in English
Letztes
Jahr
gab
es
eine
schlechte
Ernte.
Last
year,
there
was
a
bad
harvest.
Tatoeba v2021-03-10
Die
schlechte
Ernte
verursachte
eine
massive
Lebensmittelknappheit.
The
bad
harvest
caused
massive
food
shortages.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Dürreperiode
ist
für
die
schlechte
Ernte
verantwortlich.
A
dry
spell
accounts
for
the
poor
crop.
Tatoeba v2021-03-10
Aufgrund
von
Wassermangel
hatten
wir
eine
schlechte
Ernte.
We've
had
a
poor
crop
due
to
lack
of
water.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
eine
schlechte
Ernte
im
Herbst,
Frankreich.
It
was
a
poor
harvest
in
the
autumn,
France.
ParaCrawl v7.1
Und
unser
Bauer
wollte
gar
nicht
auf
eine
gute
oder
schlechte
Ernte
wetten.
The
farmer
didn't
want
to
bet
on
whether
the
2009
harvest
will
be
good
or
bad.
ParaCrawl v7.1
Aber
kann
man
die
Schuld
eine
schlechte
Ernte
Luda
für
Taifun
für
Dürre?
But
can
you
blame
a
poor
harvest
Luda
for
typhoon
for
drought?
ParaCrawl v7.1
Eine
schlechte
Ernte
oder
ein
Ausbruch
einer
Krankheit
können
solch
einen
Tanz
gewährleisten.
A
bad
harvest
or
an
outburst
of
an
illness
may
warrant
such
a
dance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Narr
bringt
eine
schlechte
Ernte
ein.
A
fool
raises
a
poor
harvest.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Produkt
hat
nicht
ganz
schlechte
Ernte
-
mehr
als
500
Gramm.
Also
this
product
has
not
quite
bad
harvest
-
more
than
500
grams.
ParaCrawl v7.1
Für
die
hohen
Preise
im
Jahr
2003
und
die
hohen
Rohstoffkosten
war
die
schlechte
Ernte
verantwortlich.
The
high
prices
in
2003
coincided
with
high
raw
material
costs
due
to
the
poor
harvest
of
this
season.
DGT v2019
Ich
habe
viele
Olivenbäume
reifen
und
sterben
sehen.
Wir
verkraften
keine
weitere
schlechte
Ernte.
I
have
seen
many
olive
trees
ripen
and
wither,
and,
frankly,
we
cannot
risk
another
poor
harvest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Dürre,
die
die
Ursache
für
die
schlechte
Ernte
von
1976
ist.
It
is
drought,
which
is
the
origin
of
the
bad
harvest
of
1976.
CCAligned v1
Damals,
schlechte
Ernte
(in
welchem
wurden
gesammelt
618.200
Tonnen)
Es
führte
zu
starken
Preiserhöhungen.
At
that
time,
bad
harvest
(in
which
they
were
collected
618.200
tons)
It
resulted
in
strong
price
rises.
ParaCrawl v7.1
Zu
wenig
Regen
bedeutet
eine
schlechte
Ernte
und
kann
Familien
in
eine
große
Hungersnot
stürzen.
Too
little
rain
means
a
poor
harvest
and
can
leave
families
in
a
state
of
severe
hunger.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kam
noch
die
schlechte
Ernte
im
vergangenen
Jahr,
die
die
serbischen
Staatseinnahmen
weiter
gesenkt
haben.
On
top
of
this
was
the
poor
harvest
last
year
which
further
weakened
Serbian
state
revenues.
Europarl v8
Eine
weitere
schlechte
Ernte
in
diesem
Jahr
könnte
zu
einer
Lebensmittelknappheit
führen,
die
niemand
jemals
für
möglich
gehalten
hätte.
Yet
another
poor
harvest
in
2008
could
lead
to
a
food
supply
shortage
that
no
one
ever
thought
was
possible.
Europarl v8
Jahr
für
Jahr
macht
die
Russische
Zentralbank
(RZB)
das
Wetter,
die
schlechte
Ernte
oder
andere
nicht
monetäre
Faktoren
für
ihre
schwache
Leistung
bei
der
Senkung
der
Inflationsrate
verantwortlich.
Year
after
year,
the
Russian
Central
Bank
(RCB)
blames
the
weather,
the
poor
harvest,
or
other
non-monetary
factors
for
its
feeble
performance
in
lowering
the
inflation
rate.
News-Commentary v14
Obwohl
das
Jahr
insgesamt
eine
schlechte
Ernte
brachte
und
viele
von
Joyces
Gemüsepflanzen
verdorrten,
gedieh
der
Mais
prächtig.
Even
during
a
bad
crop
year
that
caused
many
of
Joyce’s
vegetables
to
wither
and
die,
her
maize
crop
flourished.
News-Commentary v14
So
kann
eine
schlechte
Ernte
in
Gebieten
mit
Landwirtschaft
auf
Subsistenzniveau
zu
einer
Hungersnot
führen,
bevor
die
nächste
Ernte
eingebracht
wird.
For
example,
in
subsistence
rural
areas,
a
bad
harvest
may
lead
to
starvation
before
the
next
year’s
crop
is
in.
News-Commentary v14
Bei
Überschreitung
der
Garantiehöchstmenge
werden
alle
Erzeuger
der
Europäischen
Union
bestraft,
ob
sie
nun
von
sich
aus
eine
gute
oder
schlechte
Ernte
hatten
oder
zur
unkontrollierten
Ausweitung
der
Gemeinschaftserzeugung
selbst
beigetragen
haben
oder
nicht.
The
MGQ
penalises
all
EU
producers
across
the
board,
whether
their
harvest
was
good
or
bad
and
irrespective
of
any
contribution
they
may
have
made
to
the
uncontrolled
rise
in
Community
production.
TildeMODEL v2018
Der
Bestandsrückgang
im
Jahr
2003
war
auf
die
schlechte
Ernte
zurückzuführen,
die
sich
in
diesem
Jahr
auf
die
Verfügbarkeit
des
Rohstoffs
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
auswirkte.
The
decrease
in
stock
in
the
year
2003
was
a
result
of
the
poor
harvest
that
in
turn
had
an
impact
on
the
availability
of
raw
materials
to
the
Community
industry
in
this
year.
DGT v2019
Mehrere
interessierte
Parteien
brachten
vor,
dass
die
außergewöhnlich
schlechte
Ernte
im
Jahr
2003
eine
der
Hauptursachen
für
die
im
UZ
festgestellte
Schädigung
sei.
Several
interested
parties
argued
that
the
particularly
poor
harvest
in
2003
was
a
major
cause
of
the
injury
found
during
the
IP.
DGT v2019
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/2007
kann
die
schlechte
Ernte
von
Braugerste
ebenfalls
eine
teilweise
Erklärung
sein.
For
marketing
year
2006/2007,
part
of
the
explanation
is
also
provided
by
the
poor
harvest
of
malting
barley.
DGT v2019
Ein
weiteres
Problem
besteht
darin,
daß
sie
auf
eine
"anomale"
Gewichtung
(Streik,
schlechte
Ernte)
reagieren
und
diese
Auswirkungen
lassen
sich
über
einen
langen
Zeitraum
verfolgen.
Another
problem
is
that
they
are
sensitive
to
"abnormal"
weighting
(strike,
poor
harvest),
and
they
remain
affected
for
long
periods.
EUbookshop v2
Die
schlechte
Ernte
im
Weinbau
ist
die
wesentliche
Ursache
für
den
starken
Rückgang
von
Volumen
und
Wert
der
pflanzlichen
Endproduktion,
da
der
Weinbau
in
Luxemburg
einen
Anteil
von
knapp
50%
an
der
pflanzlichen
Endproduktion
hat.
The
poor
wine
harvest
was
the
determining
factor
in
the
steep
fall
in
the
volume
and
value
of
final
crop
production,
since
wine-growing
represents
just
under
50%
of
final
crop
production
in
Luxembourg.
EUbookshop v2
Eine
expansive
Nachfragepolitik,
eine
spürbare
Verschlechterung
der
Terms
of
trade
und
Sonderfaktoren
(schlechte
Ernte,
Auswirkungen
des
Reaktorunfalls
in
Tschernobyl)
führten
zu
einem
starken
Einbruch
in
der
Leistungsbilanz.
Expansionary
demand
management
policies,
sizeable
losses
in
the
terms
of
trade
and
some
special
factors
(like
poor
crops,
the
effects
of
the
Chernobyl
accident),
led
to
a
sharp
deterioration
of
the
external
current
account.
EUbookshop v2
Wenn
die
Arbeit
unsauber
getan
worden
ist,
wird
es
eine
schlechte
Ernte
sein,
ganz
gleichgültig,
welche
Hoffnungen
und
Ängste
der
Bauer
in
sie
gesetzt
hat.
If
they're
done
improperly,
an
inferior
harvest
will
be
produced,
regardless
of
the
farmer's
hopes
and
anxieties.
ParaCrawl v7.1