Translation of "Schlechte ernte" in English

Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
Last year, there was a bad harvest.
Tatoeba v2021-03-10

Die schlechte Ernte verursachte eine massive Lebensmittelknappheit.
The bad harvest caused massive food shortages.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
A dry spell accounts for the poor crop.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund von Wassermangel hatten wir eine schlechte Ernte.
We've had a poor crop due to lack of water.
Tatoeba v2021-03-10

Es war eine schlechte Ernte im Herbst, Frankreich.
It was a poor harvest in the autumn, France.
ParaCrawl v7.1

Und unser Bauer wollte gar nicht auf eine gute oder schlechte Ernte wetten.
The farmer didn't want to bet on whether the 2009 harvest will be good or bad.
ParaCrawl v7.1

Aber kann man die Schuld eine schlechte Ernte Luda für Taifun für Dürre?
But can you blame a poor harvest Luda for typhoon for drought?
ParaCrawl v7.1

Eine schlechte Ernte oder ein Ausbruch einer Krankheit können solch einen Tanz gewährleisten.
A bad harvest or an outburst of an illness may warrant such a dance.
ParaCrawl v7.1

Ein Narr bringt eine schlechte Ernte ein.
A fool raises a poor harvest.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Produkt hat nicht ganz schlechte Ernte - mehr als 500 Gramm.
Also this product has not quite bad harvest - more than 500 grams.
ParaCrawl v7.1

Für die hohen Preise im Jahr 2003 und die hohen Rohstoffkosten war die schlechte Ernte verantwortlich.
The high prices in 2003 coincided with high raw material costs due to the poor harvest of this season.
DGT v2019

Ich habe viele Olivenbäume reifen und sterben sehen. Wir verkraften keine weitere schlechte Ernte.
I have seen many olive trees ripen and wither, and, frankly, we cannot risk another poor harvest.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Dürre, die die Ursache für die schlechte Ernte von 1976 ist.
It is drought, which is the origin of the bad harvest of 1976.
CCAligned v1

Damals, schlechte Ernte (in welchem wurden gesammelt 618.200 Tonnen) Es führte zu starken Preiserhöhungen.
At that time, bad harvest (in which they were collected 618.200 tons) It resulted in strong price rises.
ParaCrawl v7.1

Zu wenig Regen bedeutet eine schlechte Ernte und kann Familien in eine große Hungersnot stürzen.
Too little rain means a poor harvest and can leave families in a state of severe hunger.
ParaCrawl v7.1

Dazu kam noch die schlechte Ernte im vergangenen Jahr, die die serbischen Staatseinnahmen weiter gesenkt haben.
On top of this was the poor harvest last year which further weakened Serbian state revenues.
Europarl v8

Eine weitere schlechte Ernte in diesem Jahr könnte zu einer Lebensmittelknappheit führen, die niemand jemals für möglich gehalten hätte.
Yet another poor harvest in 2008 could lead to a food supply shortage that no one ever thought was possible.
Europarl v8

Jahr für Jahr macht die Russische Zentralbank (RZB) das Wetter, die schlechte Ernte oder andere nicht monetäre Faktoren für ihre schwache Leistung bei der Senkung der Inflationsrate verantwortlich.
Year after year, the Russian Central Bank (RCB) blames the weather, the poor harvest, or other non-monetary factors for its feeble performance in lowering the inflation rate.
News-Commentary v14

Obwohl das Jahr insgesamt eine schlechte Ernte brachte und viele von Joyces Gemüsepflanzen verdorrten, gedieh der Mais prächtig.
Even during a bad crop year that caused many of Joyce’s vegetables to wither and die, her maize crop flourished.
News-Commentary v14

So kann eine schlechte Ernte in Gebieten mit Landwirtschaft auf Subsistenzniveau zu einer Hungersnot führen, bevor die nächste Ernte eingebracht wird.
For example, in subsistence rural areas, a bad harvest may lead to starvation before the next year’s crop is in.
News-Commentary v14

Bei Überschreitung der Garantiehöchstmenge werden alle Erzeuger der Europäischen Union bestraft, ob sie nun von sich aus eine gute oder schlechte Ernte hatten oder zur unkontrollierten Ausweitung der Gemeinschaftserzeugung selbst beigetragen haben oder nicht.
The MGQ penalises all EU producers across the board, whether their harvest was good or bad and irrespective of any contribution they may have made to the uncontrolled rise in Community production.
TildeMODEL v2018

Der Bestandsrückgang im Jahr 2003 war auf die schlechte Ernte zurückzuführen, die sich in diesem Jahr auf die Verfügbarkeit des Rohstoffs für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auswirkte.
The decrease in stock in the year 2003 was a result of the poor harvest that in turn had an impact on the availability of raw materials to the Community industry in this year.
DGT v2019

Mehrere interessierte Parteien brachten vor, dass die außergewöhnlich schlechte Ernte im Jahr 2003 eine der Hauptursachen für die im UZ festgestellte Schädigung sei.
Several interested parties argued that the particularly poor harvest in 2003 was a major cause of the injury found during the IP.
DGT v2019

Für das Wirtschaftsjahr 2006/2007 kann die schlechte Ernte von Braugerste ebenfalls eine teilweise Erklärung sein.
For marketing year 2006/2007, part of the explanation is also provided by the poor harvest of malting barley.
DGT v2019

Ein weiteres Problem besteht darin, daß sie auf eine "anomale" Gewichtung (Streik, schlechte Ernte) reagieren und diese Auswirkungen lassen sich über einen langen Zeitraum verfolgen.
Another problem is that they are sensitive to "abnormal" weighting (strike, poor harvest), and they remain affected for long periods.
EUbookshop v2

Die schlechte Ernte im Weinbau ist die wesentliche Ursache für den starken Rückgang von Volumen und Wert der pflanzlichen Endproduktion, da der Weinbau in Luxemburg einen Anteil von knapp 50% an der pflanzlichen Endproduktion hat.
The poor wine harvest was the determining factor in the steep fall in the volume and value of final crop production, since wine-growing represents just under 50% of final crop production in Luxembourg.
EUbookshop v2

Eine expansive Nachfragepolitik, eine spürbare Verschlechterung der Terms of trade und Sonderfaktoren (schlechte Ernte, Auswirkungen des Reaktorunfalls in Tschernobyl) führten zu einem starken Einbruch in der Leistungsbilanz.
Expansionary demand management policies, sizeable losses in the terms of trade and some special factors (like poor crops, the effects of the Chernobyl accident), led to a sharp deterioration of the external current account.
EUbookshop v2

Wenn die Arbeit unsauber getan worden ist, wird es eine schlechte Ernte sein, ganz gleichgültig, welche Hoffnungen und Ängste der Bauer in sie gesetzt hat.
If they're done improperly, an inferior harvest will be produced, regardless of the farmer's hopes and anxieties.
ParaCrawl v7.1