Translation of "Schlechte umsetzung" in English
Ein
grundlegender
Fehler
ist
natürlich
die
schlechte
Umsetzung
des
EU-Haushalts.
Another
fundamental
error
is,
of
course,
the
poor
implementation
of
the
EU'
s
budget.
Europarl v8
Die
schlechte
Umsetzung
des
Haushalts
in
den
letzten
Jahren
hat
nun
zu
einem
Rückstand
geführt.
The
poor
levels
of
implementation
of
the
budget
in
recent
years
have
now
created
a
backlog.
Europarl v8
In
einigen
Fällen
kann
die
mangelnde
Wirksamkeit
auf
eine
schlechte
Umsetzung
der
Maßnahme
zurückgeführt
werden.
Studies
in
the
United
States
are
also
exploring
if
citicoline,
which
may
improve
mental
function
in
methamphetamine
dependent
subjects,
improves
the
efficacy
of
other
pharmaceutical
treatments.
EUbookshop v2
Wurde
in
Ländern,
in
denen
es
noch
immer
nicht
leicht
ist,
sich
zu
beklagen,
insbesondere
wenn
es
Korruption
gibt,
für
insbesondere
unabhängige
Beschwerdemechanismen
gesorgt,
so
dass
sich
diese
Mitglieder
der
Zivilgesellschaft
über
schlechte
Umsetzung
beschweren
und
berichten
können,
dass
ihnen
nicht
mehr
zugehört
wird?
In
countries
in
which
it
is
still
not
easy
to
complain,
particularly
when
corruption
exists,
have
complaint
mechanisms
been
provided
for
-
in
particular,
independent
ones
-
so
that
these
members
of
civil
society
can
complain
about
poor
implementation
and
report
that
they
are
no
longer
being
listened
to?
Europarl v8
Es
ist
durchaus
kein
Zufall,
dass
gerade
die
Habitat
und
die
Nitrat-Richtlinie
als
Beispiel
für
eine
schlechte
Umsetzung
gewählt
wurden,
handelt
es
sich
bei
ihnen
doch
um
sehr
weitreichende
Richtlinien,
die
zudem
sehr
anspruchsvoll
sind
und
in
einigen
Fällen
dazu
führen,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Produktionsmethoden
in
der
Landwirtschaft
einer
umfassenden
Überprüfung
unterziehen
müssen.
It
is
no
coincidence
that
the
habitats
and
nitrates
directives
are
chosen
as
examples
of
bad
compliance
because
they
are
very
far-reaching.
They
are
ambitious
directives
and
in
some
cases
it
means
the
Member
States
need
to
review
fully
their
agricultural
practices.
Europarl v8
Eine
späte
oder
schlechte
Umsetzung
und
eine
schwache
Durchsetzung
tragen
zu
dem
Eindruck
in
der
Öffentlichkeit
bei,
die
Union
leiste
keine
gute
Arbeit.
Late
transposition,
bad
transposition
and
weak
enforcement
all
contribute
to
the
public
impression
of
a
Union
which
is
not
delivering.
TildeMODEL v2018
Der
erhebliche
Widerstand
gegen
den
Plan
und
seine
schlechte
Umsetzung
sind
kein
gutes
Omen
für
einen
dauerhaften
Verteilungsmechanismus.
The
fierce
opposition
to
that
relocation
plan,
and
its
poor
implementation,
bode
ill
for
a
permanent
distribution
mechanism,
Human
Rights
Watch
said.
ParaCrawl v7.1
Teads
verpflichtet
sich,
die
gemeldeten
Anomalien
zu
berücksichtigen,
sofern
es
sich
erweist,
dass
die
gemeldete
Anomalie
eine
wirkliche
Fehlfunktion
der
Teads-Plattform
ist,
reproduzierbar,
und
nicht
auf
mangelhaften
Gebrauch,
schlechte
Umsetzung
der
auf
der
Mitgliedswebsite
aufzuführenden
technischen
Elemente,
Fehlfunktion
der
Mitgliedswebsite
oder
eines
ihrer
Bestandteile,
Zugangsänderung
oder
Parametrierung
der
Teads-Plattform
durch
das
Mitglied
oder
jede
andere
berechtigte
oder
unberechtigte
Person
zurückzuführen
ist.
Teads
undertakes
to
review
any
anomalies
that
have
been
reported,
insofar
as
it
is
established
that
the
anomaly
is
in
fact
a
malfunction
of
the
Teads
platform
that
is
reproducible
and
that
cannot
be
attributed
to
improper
use,
improper
implementation
of
technical
components
to
be
put
on
the
Affiliate’s
site,
a
malfunction
of
the
Affiliate’s
site
or
one
of
its
components
or
a
modification
of
access
or
parameterization
of
the
Teads
platform
by
the
Affiliate
or
any
other
person,
whether
authorized
or
not.
ParaCrawl v7.1
Die
guten
Intentionen,
die
hinter
der
Geschichte
stecken,
können
letztlich
nicht
über
die
schlechte
Umsetzung
hinwegtäuschen.
The
good
intentions
that
slumber
underneath
the
plot
ultimately
can't
hide
the
story's
poor
execution.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Punkt
ist,
wie
ich
finde,
immer
noch
nicht
klar:
Wir
haben
in
den
letzten
Wochen
in
diesem
Haus
alle
erlebt,
wie
sehr
Sie
sich
zu
Recht
über
die
schlechte
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
in
den
Mitglied
staaten
beschwert
haben.
Another
point
is
still
not
clear,
I
find
:
in
the
last
few
weeks
we
have
all
heard
you
rightly
complain
in
this
House
about
the
poor
enforcement
of
Community
legislation
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Viel
zu
oft
scheitern
gute
Ideen
an
Ihrer
schlechten
Umsetzung
in
die
Realität.
Much
too
often,
good
ideas
fail
due
to
their
poor
implementation
in
real
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Haushaltspolitik
der
Europäischen
Union
wird
von
der
schlechten
Umsetzung
des
Haushaltsplans
selbst
überschattet.
European
Union
budgetary
policy
is
overshadowed
by
the
unsatisfactory
way
in
which
the
budget
itself
has
been
implemented.
Europarl v8
Die
besten
Ideen
können
verpuffen,
wenn
die
Umsetzung
schlecht
oder
die
Überwachung
unzureichend
sind.
The
best
ideas
can
fail
because
of
poor
execution
or
weak
monitoring.
TildeMODEL v2018
Er
begründete
diesen
Schritt
mit
der
"schlechten
Umsetzung"
des
Gesetzes
in
den
lokalen
Verwaltungen.
He
explained
this
step
with
"bad
implementation"
of
the
law
in
the
local
administrations.
ParaCrawl v7.1
Daten
und
Fakten
zur
skandalös
schlechten
Umsetzung
von
Resolution
1325,
zusammengestellt
von
Ute
Scheub*
Facts
and
figures
to
the
meagre
implementation
of
UNSCR
1325.
By
Ute
Scheub*
ParaCrawl v7.1
Daten
und
Fakten
zur
skandalös
schlechten
Umsetzung
von
Resolution
1325,
zusammengestellt
von
Ute
Scheub
Weiterlesen
?
Facts
and
figures
to
the
meagre
implementation
of
UNSCR
1325.
ParaCrawl v7.1
Manchmal,
wir
konnten
nicht
aufgrund
der
schlechten
Umsetzung
oder
falsch
strukturierte
Planung
gewünschten
Ergebnisse.
Sometimes,
we
could
not
get
desired
results
due
to
the
poor
implementation
or
wrongly
structured
planning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Probleme
aufgetreten
sind,
stammten
sie
von
schlechter
Umsetzung
in
nationales
Gesetz,
leichtfertiger
Anwendung
des
Haftbefehls
für
Kleinkriminalität
und
inakzeptablen
Haftbedingungen.
Where
problems
have
arisen,
they
have
come
from
poor
implementation
into
national
law,
from
frivolous
use
of
the
warrant
for
petty
crimes
and
from
unacceptable
conditions
of
detention.
Europarl v8
Daher
muss
sie
sorgfältig
und
stufenweise
eingeführt
und
dafür
gesorgt
werden,
dass
sie
wirklich
steuer-
und
einnahmenneutral
ausfällt
und
kein
Land
durch
ihre
Umsetzung
schlechter
gestellt
ist.
Therefore
it
needs
careful
phasing-in
and
it
needs
to
ensure
that
it
is
actually
tax
and
revenue
neutral,
and
no
country
is
worse
off
by
implementing
this.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
dass
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
vielfach
Zielscheibe
der
öffentlichen
Kritik
an
der
schlechten
Umsetzung
sind.
MEPs,
as
we
will
all
know,
are
on
the
receiving
end
of
public
criticism
of
poor
implementation.
Europarl v8
Berlusconis
Regierungsarbeit
ist
eine
Mischung
aus
guten
Absichten
-
wie
beispielsweise
der
1994
erfolgte
Versuch
das
italienische
Rentensystem
zu
reformieren
-
und
schlechter
Umsetzung,
die
höchstwahrscheinlich
von
einem
Mangel
an
Courage
herrührt,
so
überraschend
das
auch
klingen
mag.
Berlusconi's
performance
in
government
is
a
combination
of
good
intuition--for
instance
the
early
attempt
to
reform
Italian
pensions
in
1994--and
poor
implementation,
most
likely
because
of
a
lack
of
courage,
as
surprising
as
that
seems.
News-Commentary v14
Auch
wenn
einige
Länder
Maßnahmen
ergriffen
haben
und
dazu
unter
anderem
entsprechende
Rechtsvorschriften
erlassen
haben,
haben
diese
aufgrund
der
schlechten
Umsetzung
mitunter
nur
eine
begrenzte
Wirkung.
Though
several
countries
have
adopted
measures,
including
legislation,
their
impact
is
sometimes
limited
because
they
are
poorly
implemented.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
der
Gründer
der
Union
sei
nicht
schlecht
gewesen,
seine
Umsetzung
aber
möglicherweise
nicht
gut
genug.
The
project
of
the
EU's
founders
was
not
a
bad
project,
but
its
implementation
might
not
be
good
enough.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
gilt
auch
der
Umkehrschluss,
das
heißt
Länder
mit
schlechter
Umsetzung
der
Lissabon-Reformen
erbringen
auch
hier
schlechte
Leistungen.
In
general,
the
reverse
is
also
true,
with
countries
failing
to
implement
the
Lisbon
reforms
tending
to
under
perform.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
gilt
auch
der
Umkehrschluss,
das
heißt,
Länder
mit
schlechter
Umsetzung
der
Lissabon-Reformen
erbringen
auch
hier
schlechte
Leistungen.
In
general,
the
reverse
is
also
true,
with
countries
failing
to
implement
the
Lisbon
reforms
tending
to
under
perform.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Umweltvorschriften
ist
eine
Priorität
der
Kommission,
und
im
sechsten
Umweltaktionsprogramm
wurden
so
genannte
"Name,
shame
and
fame"-Seminare
als
Instrument
vorgeschlagen,
um
für
die
Auswirkungen
einer
schlechten
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
sensibilisieren.
Improving
implementation
of
environmental
legislation
is
a
priority
for
the
Commission
and,
as
announced
in
the
Sixth
Environmental
Action
Programme,
'name,
shame
and
fame'
seminars
are
one
tool
to
increase
awareness
about
the
effects
of
poor
implementation
of
Community
law.
TildeMODEL v2018