Translation of "Schlechte umsetzung" in English

Ein grundlegender Fehler ist natürlich die schlechte Umsetzung des EU-Haushalts.
Another fundamental error is, of course, the poor implementation of the EU' s budget.
Europarl v8

Die schlechte Umsetzung des Haushalts in den letzten Jahren hat nun zu einem Rückstand geführt.
The poor levels of implementation of the budget in recent years have now created a backlog.
Europarl v8

In einigen Fällen kann die mangelnde Wirksamkeit auf eine schlechte Umsetzung der Maßnahme zurückgeführt werden.
Studies in the United States are also exploring if citicoline, which may improve mental function in methamphetamine dependent subjects, improves the efficacy of other pharmaceutical treatments.
EUbookshop v2

Wurde in Ländern, in denen es noch immer nicht leicht ist, sich zu beklagen, insbesondere wenn es Korruption gibt, für insbesondere unabhängige Beschwerdemechanismen gesorgt, so dass sich diese Mitglieder der Zivilgesellschaft über schlechte Umsetzung beschweren und berichten können, dass ihnen nicht mehr zugehört wird?
In countries in which it is still not easy to complain, particularly when corruption exists, have complaint mechanisms been provided for - in particular, independent ones - so that these members of civil society can complain about poor implementation and report that they are no longer being listened to?
Europarl v8

Es ist durchaus kein Zufall, dass gerade die Habitat­ und die Nitrat-Richtlinie als Beispiel für eine schlechte Umsetzung gewählt wurden, handelt es sich bei ihnen doch um sehr weitreichende Richtlinien, die zudem sehr anspruchsvoll sind und in einigen Fällen dazu führen, dass die Mitgliedstaaten die Produktionsmethoden in der Landwirtschaft einer umfassenden Überprüfung unterziehen müssen.
It is no coincidence that the habitats and nitrates directives are chosen as examples of bad compliance because they are very far-reaching. They are ambitious directives and in some cases it means the Member States need to review fully their agricultural practices.
Europarl v8

Eine späte oder schlechte Umsetzung und eine schwache Durchsetzung tragen zu dem Eindruck in der Öffentlichkeit bei, die Union leiste keine gute Arbeit.
Late transposition, bad transposition and weak enforcement all contribute to the public impression of a Union which is not delivering.
TildeMODEL v2018

Der erhebliche Widerstand gegen den Plan und seine schlechte Umsetzung sind kein gutes Omen für einen dauerhaften Verteilungsmechanismus.
The fierce opposition to that relocation plan, and its poor implementation, bode ill for a permanent distribution mechanism, Human Rights Watch said.
ParaCrawl v7.1

Teads verpflichtet sich, die gemeldeten Anomalien zu berücksichtigen, sofern es sich erweist, dass die gemeldete Anomalie eine wirkliche Fehlfunktion der Teads-Plattform ist, reproduzierbar, und nicht auf mangelhaften Gebrauch, schlechte Umsetzung der auf der Mitgliedswebsite aufzuführenden technischen Elemente, Fehlfunktion der Mitgliedswebsite oder eines ihrer Bestandteile, Zugangsänderung oder Parametrierung der Teads-Plattform durch das Mitglied oder jede andere berechtigte oder unberechtigte Person zurückzuführen ist.
Teads undertakes to review any anomalies that have been reported, insofar as it is established that the anomaly is in fact a malfunction of the Teads platform that is reproducible and that cannot be attributed to improper use, improper implementation of technical components to be put on the Affiliate’s site, a malfunction of the Affiliate’s site or one of its components or a modification of access or parameterization of the Teads platform by the Affiliate or any other person, whether authorized or not.
ParaCrawl v7.1

Die guten Intentionen, die hinter der Geschichte stecken, können letztlich nicht über die schlechte Umsetzung hinwegtäuschen.
The good intentions that slumber underneath the plot ultimately can't hide the story's poor execution.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Punkt ist, wie ich finde, immer noch nicht klar: Wir haben in den letzten Wochen in diesem Haus alle erlebt, wie sehr Sie sich zu Recht über die schlechte Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in den Mitglied staaten beschwert haben.
Another point is still not clear, I find : in the last few weeks we have all heard you rightly complain in this House about the poor enforcement of Community legislation in the Member States.
EUbookshop v2

Viel zu oft scheitern gute Ideen an Ihrer schlechten Umsetzung in die Realität.
Much too often, good ideas fail due to their poor implementation in real life.
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltspolitik der Europäischen Union wird von der schlechten Umsetzung des Haushaltsplans selbst überschattet.
European Union budgetary policy is overshadowed by the unsatisfactory way in which the budget itself has been implemented.
Europarl v8

Die besten Ideen können verpuffen, wenn die Umsetzung schlecht oder die Überwachung unzureichend sind.
The best ideas can fail because of poor execution or weak monitoring.
TildeMODEL v2018

Er begründete diesen Schritt mit der "schlechten Umsetzung" des Gesetzes in den lokalen Verwaltungen.
He explained this step with "bad implementation" of the law in the local administrations.
ParaCrawl v7.1

Daten und Fakten zur skandalös schlechten Umsetzung von Resolution 1325, zusammengestellt von Ute Scheub*
Facts and figures to the meagre implementation of UNSCR 1325. By Ute Scheub*
ParaCrawl v7.1

Daten und Fakten zur skandalös schlechten Umsetzung von Resolution 1325, zusammengestellt von Ute Scheub Weiterlesen ?
Facts and figures to the meagre implementation of UNSCR 1325.
ParaCrawl v7.1

Manchmal, wir konnten nicht aufgrund der schlechten Umsetzung oder falsch strukturierte Planung gewünschten Ergebnisse.
Sometimes, we could not get desired results due to the poor implementation or wrongly structured planning.
ParaCrawl v7.1

Wenn Probleme aufgetreten sind, stammten sie von schlechter Umsetzung in nationales Gesetz, leichtfertiger Anwendung des Haftbefehls für Kleinkriminalität und inakzeptablen Haftbedingungen.
Where problems have arisen, they have come from poor implementation into national law, from frivolous use of the warrant for petty crimes and from unacceptable conditions of detention.
Europarl v8

Daher muss sie sorgfältig und stufenweise eingeführt und dafür gesorgt werden, dass sie wirklich steuer- und einnahmenneutral ausfällt und kein Land durch ihre Umsetzung schlechter gestellt ist.
Therefore it needs careful phasing-in and it needs to ensure that it is actually tax and revenue neutral, and no country is worse off by implementing this.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass die Abgeordneten des Europäischen Parlaments vielfach Zielscheibe der öffentlichen Kritik an der schlechten Umsetzung sind.
MEPs, as we will all know, are on the receiving end of public criticism of poor implementation.
Europarl v8

Berlusconis Regierungsarbeit ist eine Mischung aus guten Absichten - wie beispielsweise der 1994 erfolgte Versuch das italienische Rentensystem zu reformieren - und schlechter Umsetzung, die höchstwahrscheinlich von einem Mangel an Courage herrührt, so überraschend das auch klingen mag.
Berlusconi's performance in government is a combination of good intuition--for instance the early attempt to reform Italian pensions in 1994--and poor implementation, most likely because of a lack of courage, as surprising as that seems.
News-Commentary v14

Auch wenn einige Länder Maßnahmen ergriffen haben und dazu unter anderem entsprechende Rechtsvorschriften erlassen haben, haben diese aufgrund der schlechten Umsetzung mitunter nur eine begrenzte Wirkung.
Though several countries have adopted measures, including legislation, their impact is sometimes limited because they are poorly implemented.
TildeMODEL v2018

Das Projekt der Gründer der Union sei nicht schlecht gewesen, seine Umsetzung aber möglicherweise nicht gut genug.
The project of the EU's founders was not a bad project, but its implementation might not be good enough.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich gilt auch der Umkehrschluss, das heißt Länder mit schlechter Umsetzung der Lissabon-Reformen erbringen auch hier schlechte Leistungen.
In general, the reverse is also true, with countries failing to implement the Lisbon reforms tending to under perform.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich gilt auch der Umkehrschluss, das heißt, Länder mit schlechter Umsetzung der Lissabon-Reformen erbringen auch hier schlechte Leistungen.
In general, the reverse is also true, with countries failing to implement the Lisbon reforms tending to under perform.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung der Umweltvorschriften ist eine Priorität der Kommission, und im sechsten Umweltaktionsprogramm wurden so genannte "Name, shame and fame"-Seminare als Instrument vorgeschlagen, um für die Auswirkungen einer schlechten Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu sensibilisieren.
Improving implementation of environmental legislation is a priority for the Commission and, as announced in the Sixth Environmental Action Programme, 'name, shame and fame' seminars are one tool to increase awareness about the effects of poor implementation of Community law.
TildeMODEL v2018