Translation of "Schlecht umgesetzt" in English
Zum
anderen
werden
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
von
den
Mitgliedstaaten
schlecht
umgesetzt.
It
is
also
fair
to
say
that
the
broad
economic
guidelines
are
badly
implemented
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
schlecht
umgesetzt
werden
oder
weil
die
beszehenden
Vorschriften
unzureichend
sind.
For
the
Commission
it
is
always
necessary
to
answer
the
question:
does
usury
exist
because
existing
rules
are
badly
implemented
or
because
existing
rules
are
insufficient.
EUbookshop v2
Zum
anderen
klingen
die
Sprecher
nicht
nur
dilettantisch,
sondern
sind
auch
technisch
schlecht
umgesetzt
worden.
On
the
other
hand
the
speakers
sound
not
only
dilettante,
but
were
also
technically
badly
converted.
ParaCrawl v7.1
Manche
Strukturanpassungsprogramme
sind
darüber
hinaus
schlecht
konzipiert
und
umgesetzt
worden
und
beeinträchtigen
daher
die
soziale
Entwicklung.
Moreover,
there
are
structural
adjustment
programmes
that
have
been
poorly
designed
and
implemented,
with
resulting
detrimental
effects
on
social
development.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sogar
sagen,
dass
viele
Aspekte
des
User
Interface
Design
handwerklich
schlecht
umgesetzt
sind.
Furthermore
you
have
to
admit,
that
many
elements
of
the
user
interface
design
are
technically
poorly
executed.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wecke
die
Digitalisierung
hohe
Erwartungen,
die
entsprechenden
Projekte
würden
aber
oftmals
schlecht
umgesetzt.
Although
digitalisation
raises
high
expectations,
the
resulting
projects
are
often
poorly
implemented.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
wurden
in
dieser
Woche
im
Bericht
des
Rechnungshofs
-
wir
liegen
mit
der
Besprechung
dieses
Berichts
noch
in
der
gleichen
Woche
sehr
gut
in
der
Zeit
-
wiederum
einige
Bereiche
des
Sozialfonds
hervorgehoben,
die
schlecht
umgesetzt
worden
sind.
Indeed,
in
this
week's
report
by
the
Court
of
Auditors
-
it
is
very
timely
that
we
should
be
debating
it
the
same
week
-
various
areas
of
the
social
fund
are
singled
out
again
for
poor
implementation.
Europarl v8
Das
zweite,
von
mir
angeführte
Recht
auf
konsularischen
Schutz
wird
allerdings
leider
nach
wie
vor
schlecht
umgesetzt.
The
second
right
I
mentioned,
that
of
consular
protection,
is
still,
unfortunately,
poorly
applied.
Europarl v8
Ich
stimme
ihnen
zu,
dass
es
dringend
notwendig
ist,
die
Donau
als
eine
Wasserstraße
für
nachhaltigen
Verkehr
-
es
gibt
das
Marco-Polo-Programm,
das
immer
noch
so
schlecht
umgesetzt
wird
-
oder
als
einen
Vektor
einzigartiger
touristischer
Entwicklung
-
weil
natürlich
die
Landschaften
atemberaubend
sind
-
oder
als
Quelle
erneuerbarer
Energien
wiederherzustellen.
I
agree
with
them
on
the
immense,
immediate
and
urgent
need
to
restore
the
Danube
as
a
waterway
for
sustainable
transport
-
there
is
the
Marco
Polo
Programme,
which
is
still
so
badly
utilised
-
or
as
a
vector
of
unique
touristic
development
-
because,
of
course,
the
landscapes
are
amazing
-
or
as
a
source
of
renewable
energy.
Europarl v8
Es
ist
entweder,
weil
diese
Richtlinien
schlecht
umgesetzt
werden,
oder
weil
diejenigen,
die
diskriminiert
werden,
aus
irgendwelchen
Gründen
nicht
in
der
Lage
sind,
sich
ihre
Rechte
vor
den
Gerichten
zu
erstreiten.
It
is
either
because
these
directives
are
badly
applied,
or
because
those
discriminated
against
are
unable,
for
some
reason,
to
assert
their
rights
before
the
courts.
Europarl v8
Einige
stellen
fest,
dass
der
Hauptgrund
für
das
Versagen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
(GFP)
nicht
die
Tatsache
ist,
dass
die
Politik
an
sich
falsch
ist,
sondern
dass
sie
schlecht
umgesetzt
und
durchgesetzt
wird.
Some
say
the
main
reason
for
the
failure
of
the
common
fisheries
policy
(CFP)
is
not
that
the
policy
as
such
is
wrong
but
that
it
is
so
poorly
implemented
and
enforced.
Europarl v8
Drittens
geht
es
bei
diesem
Abkommen
um
die
Erfassung
enormer
Datenmengen
über
jeden
als
Grundlage
für
die
Erstellung
von
Persönlichkeitsprofilen,
Data
Mining
usw.,
doch
die
auf
die
Bekämpfung
des
Terrorismus
abzielenden
Maßnahmen
werden
nur
äußerst
schlecht
umgesetzt.
Thirdly,
this
agreement
is
about
collecting
a
huge
amount
of
data
on
everyone,
as
a
basis
for
profiling,
data
mining
etc.,
but
we
have
very
poor
implementation
of
targeted
measures
against
terrorism.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
erklären,
warum
das
bestehende
Rechtsinstrumentarium
ungeeignet
ist
und/oder
so
schlecht
umgesetzt
wurde,
dass
die
Verbraucher
abgeschreckt
werden
und
auf
grenzüberschreitende
Käufe
verzichten?
Can
the
Commission
explain
why
the
existing
body
of
legislation
is
so
ill-suited
to
its
task
and/or
has
been
so
badly
implemented
to
the
point
of
deterring
consumers
and
making
them
mistrustful
of
transfrontier
purchases?
Europarl v8
Sollte
es
sich
tatsächlich
um
eine
banale
Angelegenheit
handeln,
wären
mehr
Aussprachen
erforderlich,
weil
sich
die
irische
Regierung
selbst
in
Teufels
Küche
manövriert
hat,
indem
sie
Europa
beschuldigt,
es
hätte
das
Land
gezwungen,
den
Schulen
die
Wasserkosten
aufzuerlegen,
wo
es
doch
eigentlich
so
ist,
dass
die
Schulen
zu
wenig
Geld
erhalten,
und
dass
dieser
wichtige
Rechtsakt
ganz
schlecht
vermittelt
und
umgesetzt
wird.
If
it
is
mundane,
we
need
to
have
more
debates
on
it,
because
the
Irish
Government
has
got
itself
into
hot
water
by
blaming
Europe
for
forcing
it
to
charge
schools
for
water,
when
in
fact
the
issue
is
how
it
is
underfunding
schools
and
how
badly
it
is
communicating
and
implementing
this
important
piece
of
legislation.
Europarl v8
Er
sagte,
damit
sollte
eine
Kontaminierung
der
Beweise
verhindert
werden,
was
aber
„übereifrig“
und
schlecht
umgesetzt
worden
sei.
He
said
it
was
intended
to
avoid
contamination
of
evidence
but
was
"overzealous"
and
poorly
executed.
WMT-News v2019
Trotz
der
grundsätzlichen
Richtigkeit
dieser
Maßnahme,
wurde
sie
schlecht
vorbereitet
und
umgesetzt,
und
der
Regierung
unterliefen
schwerwiegende
Fehler
bei
der
Berechnung
der
Auswirkungen
auf
den
nationalen
Haushalt.
Despite
the
fundamental
soundness
of
the
step,
it
was
poorly
prepared
and
implemented,
and
the
government
seriously
miscalculated
its
effects
on
the
national
budget.
News-Commentary v14
In
Anbetracht
der
Ergebnisse
der
während
des
Begleitbesuchs
im
Mai
2008
durchgeführten
Überprüfungen
scheint
es,
dass
bestimmte
Zulassungskriterien
in
Bezug
auf
die
bulgarische
SAPARD-Stelle
schlecht
umgesetzt
waren
–
dies
betraf
die
Ex-post-Kontrollen
(die
auf
die
Prüfung
des
tatsächlichen
Vorhandenseins
der
Investitionen
beschränkt
waren),
den
Standard
im
Personalwesen
(sehr
starke
Personalfluktuation)
und
Kontrollfunktionen
(insbesondere
die
interne
Prüfungsabteilung
und
die
Abteilung
für
Betrugsbekämpfung
und
Antikorruptionsmaßnahmen).
Given
the
results
of
the
verifications
performed
during
the
mission
of
May
2008,
it
appeared
that
certain
accreditation
criteria
with
regard
to
the
Bulgarian
Sapard
Agency
were
poorly
implemented,
namely
the
ex-post
controls
(limited
to
checking
of
physical
existence
of
the
investments),
the
human
resources
standard
(very
high
turnover
of
staff)
and
monitoring
functions
(internal
audit
department
and
Fight
Against
Fraud
&
Counteraction
to
Corruption
Department
in
particular).
TildeMODEL v2018
Sofern
die
Entwicklung
„schlecht
umgesetzt
wird
oder
die
Maßnahmen
zur
Eindämmung
des
Poliferationsrisikos
fehlschlagen,
wird
es
in
Zukunft
gefährlich“.
If
this
development
is
"poorly
managed
or
efforts
to
contain
risks
are
unsuccessful,
the
nuclear
future
will
be
dangerous".
WikiMatrix v1
Aber
wenn
man
sich
darauf
beschränkt,
die
wirksame
Umsetzung
zu
überprüfen,
wird
man
Probleme,
die
in
der
allgemeinen
strategischen
Richtung
zu
suchen
sind,
nicht
feststellen,
da
eine
schlechte
Politik
gut
umgesetzt
werden
kann,
genauso
wie
eine
gute
Politik
schlecht
umgesetzt
werden
kann.
However,
only
checking
for
effective
implementation
will
not
capture
problems
with
the
overall
strategic
direction,
since
‘bad
policy
can
be
implemented
well’
as
much
as
‘good
policy
can
be
implemented
badly’.
EUbookshop v2
In
vielen
Szenarien,
sperrüberprüfung
ist
so
schlecht
umgesetzt,
dass
es
schwer
ist
zu
sagen,
es
Wesens
durchgeführt
oder
stellt
einen
Wert.
In
many
scenarios,
revocation
checking
is
so
poorly
implemented
that
it’s
hard
to
say
it’s
being
performed
or
provides
any
value.
ParaCrawl v7.1
Handbuch
und
Beschriftung
++
Ein
sehr
ausführliches
Mainboard
Handbuch
in
englisch
und
eine
zusätzliche
Schnellübersicht,
allerdings
ist
die
Mainboard
Beschriftung
durch
das
Layout
sehr
schlecht
umgesetzt
worden.
Manual
and
Labeling
++
A
very
detailed
motherboard
manual
in
English
and
an
additional
quick
reference
guide.
However,
the
motherboard
inscription
was
very
badly
converted
caused
by
the
layout.
ParaCrawl v7.1
Vom
Label
als
Avantgarde
mooD
musick,
mit
einer
von
Folk
über
Doom
bis
zu
Ambient
reichenden
Stilistik
angepriesen,
entpuppen
sich
die
meisten
Tracks
in
meinen
Augen
leider
nur
als
potentielle
Langweiler,
bei
denen
jemand
an
sich
gute
Ideen
schlecht
umgesetzt
hat.
Unfortunately
various
absurdities
go
like
a
read
thread
through
the
entire
music
of
Bathos.
Praised
as
Avantgarde
mooD
musick
by
the
label,
ranging
from
Folk
via
Doom
up
to
Ambient,
most
of
the
tracks
emerge
as
potential
bores,
where
some
good
ideas
were
badly
realized.
ParaCrawl v7.1