Translation of "Umgesetzt durch" in English
Diese
Monoisocyanate
können
mit
Polyhydroxypolyestern
weiter
umgesetzt
und
durch
Bestrahlung
gehärtet
werden.
These
monoisocyanates
can
be
further
reacted
with
polyhydroxy
polyesters
and
hardened
by
irradiation.
EuroPat v2
Die
Programme
werden
gemeinsam
umgesetzt
und
durch
eineintegrierte
Finanzierung
unterstützt.
They
will
be
jointly
implemented
and
funded
byintegrated
financial
support.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
für
das
Informationssicherheitsmanagementsystem
wird
umgesetzt
durch:
The
Information
Security
Management
System
Policy
is
implemented
through:
CCAligned v1
Didaktisch
wird
dies
umgesetzt
durch
sog.
innere
Differenzierung,
was
bedeutet:
Didactically
this
is
implemented
by
what
is
known
as
inner
differentiation,
which
means:
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
wurde
dies
durch
eine
Zustellmutter
mit
mehrgängigem
Gewinde.
All
this
was
achieved
by
a
feed
nut
with
multi-start
thread.
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
wird
dies
durch
eine
Reihe
von
multilateralen
Programmen.
All
of
this
is
put
into
practice
through
a
range
of
multilateral
programmes.
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
durch
die
Hilfskräfte
unsererPlanet
Erde.
Implemented
by
the
auxiliary
forces
of
ourPlanet
Earth.
ParaCrawl v7.1
Vorgänge
können
entweder
direkt
in
C
umgesetzt
oder
durch
Debugger-Befehle
erzeugt
werden.
Operations
can
either
be
implemented
directly
in
C
or
by
generating
debugger
commands.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsultationen
und
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieser
Charta
werden
umgesetzt
durch:
Consultation
and
cooperation
as
set
out
in
this
Charter
will
be
implemented
through:
ParaCrawl v7.1
Konzept,
Design,
Text
und
Plazierung
optimal
umgesetzt
durch
KEK
Concept.
Concept,
design,
text
and
placement
professionally
implemented
by
KEK
Concept.
ParaCrawl v7.1
Die
angenommene
Qualitäts-,
Umwelt-
und
Arbeitsschutzpolitik
wird
von
uns
umgesetzt
durch:
The
established
Policy
of
Quality,
Environment
and
OHS
is
realized
through:
ParaCrawl v7.1
In
die
Praxis
umgesetzt
wurde
es
durch
Schaffung
verschiedener
„Lernlandschaften“in
der
unternehmerischen
Stadt.
This
has
been
put
into
practice
by
creating
various
‘learning
landscapes’
in
the
‘entrepreneurial
city’.
EUbookshop v2
Dies
wurde
bereits
in
bestimmten
Ländern
umgesetzt
und
kann
durch
den
Aktionsplan
weiter
unterstützt
werden.
This
has
already
been
realised
in
certain
countries
and
may
be
further
supported
by
the
Action
Plan.
EUbookshop v2
Das
entstandene
Isocyanat
kann
direkt
in
der
Toluol-Lösung
umgesetzt
werden
oder
durch
Destillation
isoliert
werden.
The
isocyanate
formed
can
be
reacted
directly
in
the
toluene
solution
or
isolated
by
distillation.
EuroPat v2
Die
Rohprodukte
von
I
werden
entweder
direkt
weiter
umgesetzt
oder
durch
Umkristallisation
zunächst
gereinigt.
The
crude
products
of
I
are
either
directly
further
reacted
or
first
purified
by
recrystallization.
EuroPat v2
Weltweite
Einführung
des
neuen
Elektrofahrzeugkonzepts
als
Untermarke
von
BMW
–
gemanagt
und
umgesetzt
durch
Principle.
Launch
of
the
new
electric
vehicle
concept
around
the
world
as
a
sub
brand
of
BMW
-
managed
and
implemented
by
Principle.
CCAligned v1
Die
bei
Trolleybussen
vorgeschriebene
doppelte
Isolation
wird
konsequent
umgesetzt
und
durch
einen
elektronischen
Berührungsspannungswächter
überwacht.
The
double
insulation
prescribed
for
trolleybuses
is
achieved
and
monitored
by
the
Kiepe
hot
body
detector.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
Trolleybussen
vorgeschriebene
doppelte
Isolation
wurde
konsequent
umgesetzt
und
durch
den
zusätzlichen
Kiepe-Berührungsspannungswächter
ergänzt.
The
double
insulation
prescribed
for
trolleybuses
has
been
realised
consequently
and
supplemented
by
the
additional
Kiepe
touch
voltage
indicator.
ParaCrawl v7.1
In
der
Covenant.de-Seite
haben
wir
zwei
verschiedene
Ideen
umgesetzt,
die
durch
zwei
Bereiche
repräsentiert
werden:
With
the
Covenant.de
web
page
we
implemented
two
different
ideas,
wich
are
represented
by
two
sections:
ParaCrawl v7.1
Primäre
Aminogruppen
der
Addukte
sind
zu
sekundären
Aminogruppen
umgesetzt
durch
Addition
an
ungesättigte
Verbindungen
wie
Acrylnitril.
Primary
amino
groups
of
the
adducts
have
been
converted
to
secondary
amino
groups
by
addition
onto
unsaturated
compounds
such
as
acrylonitrile.
EuroPat v2
Umgesetzt
wird
dies
durch
eine
Opt-In-Checkbox,
mit
der
der
Käufer
das
Vorgenannte
bestätigt:
This
is
implemented
by
an
opt-in
checkbox
with
which
the
buyer
confirms
the
above:
CCAligned v1
Dies
ist
der
dritte
erfolgreiche
Versuch,
wieder
verwendbares
Trägerelement
zu
senken,
umgesetzt
durch.
This
is
the
third
successful
attempt
to
lower
reusable
carrier
element,
implemented
by.
ParaCrawl v7.1
Kundenspezifische
Anforderungen
können
durch
mechanische
Verfahren
umgesetzt
werden,
insbesondere
durch
das
Schleifen
der
Außenoberfläche.
Customer-specific
requirements
can
be
implemented
by
mechanical
procedures,
especially
by
grinding
the
outer
surface.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
dies
umgesetzt
durch
die
Bereitstellung
von
mehreren
virtuellen
opsi-Servern
mit
einem
gemeinsamen
Backend.
At
the
moment
this
is
implemented
by
providing
multiple
virtual
opsi-servers
which
use
one
shared
database
backend
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
sind
entschlossen,
die
bestehenden
Handels-
und
Investitionsbeziehungen
zu
stärken
sowie
sicherzustellen,
dass
die
Handelsbestimmungen
des
Assoziierungsabkommens
zwischen
der
EU
und
Ägypten
hinsichtlich
der
Schaffung
einer
Freihandelszone
in
einer
Art
und
Weise
umgesetzt
werden,
durch
die
das
Abkommen
sein
volles
Potenzial
entfalten
kann.
They
are
committed
to
strengthening
the
existing
trade
and
investment
relationship
and
to
ensuring
that
the
trade
provisions
of
the
EU-Egypt
Association
Agreement
establishing
a
free
trade
area
(FTA)
are
implemented
in
a
manner
that
enables
it
to
reach
its
full
potential.
DGT v2019
Sie
führt
nun
die
drastischen
Kürzungen
der
Mittel
im
sozialen
Bereich
des
Internationalen
Währungsfonds
(IWF),
die
durch
den
europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
im
Euroraum
und
der
gesamten
EU
umgesetzt
werden,
durch
Makrofinanzhilfe
auch
außerhalb
der
EU
durch.
It
is
now
applying
the
savage
cuts
in
the
social
funds
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF),
via
the
European
Financial
Stability
Fund
applicable
to
the
euro
area
and
indeed
the
whole
EU,
through
macro-financial
assistance
(MFA)
outside
the
EU.
Europarl v8