Translation of "Schlecht organisiert" in English

Zu der Zeit war das System wegen starker vertikaler Windscherung schlecht organisiert.
At that time, the system was disorganized due to high vertical wind shear.
Wikipedia v1.0

Q Verbesserung konkreter Arbeitsabläufe, die gegenwärtig schlecht organisiert sind.
Ü the need to improve a number of spe­cific activities of the organisation, which are currently badly organised.
EUbookshop v2

Die alliierten Truppen die Norwegen halfen waren schlecht organisiert.
The allied troops that wanted to help Norway were bad organized.
ParaCrawl v7.1

Diese Wohnung hat ein gutes Potenzial, aber es ist sehr schlecht organisiert.
This apartment has good potential, however it is very poorly arranged.
ParaCrawl v7.1

Die Daten sind schlecht organisiert und die Aufmachung ist verwirrend.
The data are poorly organised and the packaging is distracting.
ParaCrawl v7.1

Bestenfalls hieße das, dass das Basislager von der TMA schlecht organisiert ist.
In the best case that would mean that the base camp is badly organized by the TMA.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen Sie sich schlecht organisiert oder nicht.
They make you feel disorganized or fail.
ParaCrawl v7.1

Diese Geisterbahn mit so vielen Fehlern ist nun wirklich schlecht organisiert!
This ghost train with so many mistakes was really badly organized!
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigten, daß die Wiederansiedlung schlecht organisiert war.
They confirmed that the resettlement was poorly organized.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontrolleverschärfung kann die Austauschsflüssigkeit stören, wenn die Wirtschaftsbeteligter schlecht organisiert sind.
This strengthening of controls can have a detrimental effect on the fluidity of exchanges, if operators are not well-organised.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur hat großes Potenzial, ist aber schlecht gereinigt und schlecht organisiert.
The structure has great potential but is poorly cleaned and poorly organized.
ParaCrawl v7.1

Besonders in vielen neuen Mitgliedstaaten und in den Kandidatenländern sind die Wald­besitzer nur schlecht organisiert.
In particular, organisations of forest owners are not well-developed in many of the new Member States and accession countries.
TildeMODEL v2018

Ihre erste Amtszeit als Premierministerin (1988-90) war kurz und schlecht organisiert.
Her first stint as prime minister (1988-90) was brief and disorganized.
News-Commentary v14

Sie sind schlecht organisiert und finden keinen Kandidaten, der nicht alles versauen würde.
They're just disorganized. They can't find a nominee that's not a world-class fuck-up.
OpenSubtitles v2018

Peter Grosch räumt ein, dass das Büro in Costa Rica schlecht organisiert gewesen war.
Peter Grosch admits that the office in Costa Rica had been organised badly.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen muslimischen Gemeinschaften in der Schweiz sind schlecht organisiert und sprechen nicht mit einer Stimme.
The different Muslim communities in Switzerland are badly organised and do not speak with one voice.
ParaCrawl v7.1

Wer kann vor allem vergessen, daß dieser Massenexodus und diese massive Vertreibung total unterschätzt wurden und die Aufnahme bestürzend schlecht organisiert ist?
Above all, who can forget that the scale of this mass exodus and expulsion has been totally underestimated and that the measures to cope with the refugees have been badly organised?
Europarl v8

Der Grund dafür ist meines Erachtens, dass viele Unternehmen und viele Fälle von Steuerverlusten beim grenzüberschreitenden Handel aufzeigen, dass das Mehrwertsteuersystem in Europa sehr schlecht organisiert ist.
The reason for this, in my opinion, is that many companies and many cases of tax losses in cross-border trade show that the VAT system in Europe is very badly organised.
Europarl v8

Ich nehme zur Kenntnis - und Herr El Khadraoui hat dies zu Recht erwähnt - dass die Umsetzung dieser Richtlinie in einigen Ländern, einschließlich in meinem Land, auf nationaler Ebene wirklich schlecht organisiert ist.
I note - and Mr El Khadraoui rightly mentioned this - that in some countries, unfortunately, including my own, the implementation of this directive at national level is in fact poorly organised.
Europarl v8