Translation of "Schlecht organisiert" in English
Zu
der
Zeit
war
das
System
wegen
starker
vertikaler
Windscherung
schlecht
organisiert.
At
that
time,
the
system
was
disorganized
due
to
high
vertical
wind
shear.
Wikipedia v1.0
Q
Verbesserung
konkreter
Arbeitsabläufe,
die
gegenwärtig
schlecht
organisiert
sind.
Ü
the
need
to
improve
a
number
of
specific
activities
of
the
organisation,
which
are
currently
badly
organised.
EUbookshop v2
Die
alliierten
Truppen
die
Norwegen
halfen
waren
schlecht
organisiert.
The
allied
troops
that
wanted
to
help
Norway
were
bad
organized.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wohnung
hat
ein
gutes
Potenzial,
aber
es
ist
sehr
schlecht
organisiert.
This
apartment
has
good
potential,
however
it
is
very
poorly
arranged.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
sind
schlecht
organisiert
und
die
Aufmachung
ist
verwirrend.
The
data
are
poorly
organised
and
the
packaging
is
distracting.
ParaCrawl v7.1
Bestenfalls
hieße
das,
dass
das
Basislager
von
der
TMA
schlecht
organisiert
ist.
In
the
best
case
that
would
mean
that
the
base
camp
is
badly
organized
by
the
TMA.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen
Sie
sich
schlecht
organisiert
oder
nicht.
They
make
you
feel
disorganized
or
fail.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geisterbahn
mit
so
vielen
Fehlern
ist
nun
wirklich
schlecht
organisiert!
This
ghost
train
with
so
many
mistakes
was
really
badly
organized!
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigten,
daß
die
Wiederansiedlung
schlecht
organisiert
war.
They
confirmed
that
the
resettlement
was
poorly
organized.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontrolleverschärfung
kann
die
Austauschsflüssigkeit
stören,
wenn
die
Wirtschaftsbeteligter
schlecht
organisiert
sind.
This
strengthening
of
controls
can
have
a
detrimental
effect
on
the
fluidity
of
exchanges,
if
operators
are
not
well-organised.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
hat
großes
Potenzial,
ist
aber
schlecht
gereinigt
und
schlecht
organisiert.
The
structure
has
great
potential
but
is
poorly
cleaned
and
poorly
organized.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
vielen
neuen
Mitgliedstaaten
und
in
den
Kandidatenländern
sind
die
Waldbesitzer
nur
schlecht
organisiert.
In
particular,
organisations
of
forest
owners
are
not
well-developed
in
many
of
the
new
Member
States
and
accession
countries.
TildeMODEL v2018
Ihre
erste
Amtszeit
als
Premierministerin
(1988-90)
war
kurz
und
schlecht
organisiert.
Her
first
stint
as
prime
minister
(1988-90)
was
brief
and
disorganized.
News-Commentary v14
Sie
sind
schlecht
organisiert
und
finden
keinen
Kandidaten,
der
nicht
alles
versauen
würde.
They're
just
disorganized.
They
can't
find
a
nominee
that's
not
a
world-class
fuck-up.
OpenSubtitles v2018
Peter
Grosch
räumt
ein,
dass
das
Büro
in
Costa
Rica
schlecht
organisiert
gewesen
war.
Peter
Grosch
admits
that
the
office
in
Costa
Rica
had
been
organised
badly.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
muslimischen
Gemeinschaften
in
der
Schweiz
sind
schlecht
organisiert
und
sprechen
nicht
mit
einer
Stimme.
The
different
Muslim
communities
in
Switzerland
are
badly
organised
and
do
not
speak
with
one
voice.
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
vor
allem
vergessen,
daß
dieser
Massenexodus
und
diese
massive
Vertreibung
total
unterschätzt
wurden
und
die
Aufnahme
bestürzend
schlecht
organisiert
ist?
Above
all,
who
can
forget
that
the
scale
of
this
mass
exodus
and
expulsion
has
been
totally
underestimated
and
that
the
measures
to
cope
with
the
refugees
have
been
badly
organised?
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist
meines
Erachtens,
dass
viele
Unternehmen
und
viele
Fälle
von
Steuerverlusten
beim
grenzüberschreitenden
Handel
aufzeigen,
dass
das
Mehrwertsteuersystem
in
Europa
sehr
schlecht
organisiert
ist.
The
reason
for
this,
in
my
opinion,
is
that
many
companies
and
many
cases
of
tax
losses
in
cross-border
trade
show
that
the
VAT
system
in
Europe
is
very
badly
organised.
Europarl v8
Ich
nehme
zur
Kenntnis
-
und
Herr
El
Khadraoui
hat
dies
zu
Recht
erwähnt
-
dass
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
einigen
Ländern,
einschließlich
in
meinem
Land,
auf
nationaler
Ebene
wirklich
schlecht
organisiert
ist.
I
note
-
and
Mr
El
Khadraoui
rightly
mentioned
this
-
that
in
some
countries,
unfortunately,
including
my
own,
the
implementation
of
this
directive
at
national
level
is
in
fact
poorly
organised.
Europarl v8