Translation of "Das organisierte" in English

Das organisierte Verbrechen entwickelt sich in vielen Ländern zu einem ernsten Problem.
Organized crime is emerging as one of the major problems in many countries.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen ist ein kompliziertes internationales Problem, das keine Grenzen kennt.
Organized crime is a sophisticated international business that recognizes no borders.
Europarl v8

Das betrifft die organisierte Kriminalität und die Freizügigkeit.
This concerns organized crime and freedom of movement.
Europarl v8

Der Kampf gegen das organisierte Verbrechen steht auf der Tagesordnung.
The battle against organised crime is on the agenda.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen ist uns einen Schritt voraus.
Organized crime is a step ahead.
Europarl v8

Sehr oft steht das organisierte Verbrechen hinter diesem Phänomen.
Very often organised crime stands behind this phenomenon.
Europarl v8

Der Kampf gegen das organisierte Verbrechen ist zu intensivieren und auszubauen.
The fight against organised crime must be intensified and expanded.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen wendet professionelle Methoden an.
Organised crime operates at a professional level.
Europarl v8

Ich verstehe die Bedenken in Bezug auf die Korruption und das organisierte Verbrechen.
I understand the concerns about corruption and organised crime.
Europarl v8

Es gibt auch Probleme im Hinblick auf Korruption und das organisierte Verbrechen.
There are also problems with corruption and organised crime.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen darf die Entwicklung nicht länger dominieren.
Organised crime cannot be allowed to flourish any longer.
Europarl v8

Man kann das organisierte Verbrechen nicht bekämpfen, ohne den Drogenhandel zu bekämpfen.
You cannot fight organized crime unless you fight drugs.
Europarl v8

Präsident Calderóns Kampf gegen das organisierte Verbrechen ist seine Hauptpriorität.
President Calderón's war on organised crime is its main priority.
Europarl v8

Scheinbar dient dies dem Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen.
Apparently, this is for the fight against corruption and organised crime.
Europarl v8

Bei diesem Problem geht es um mehr als nur um das organisierte Verbrechen!
The problem cannot just be one of organized crime!
Europarl v8

Die Bürger wünschen, daß Europol seine Arbeit gegen das organisierte Verbrechen aufnimmt.
Europe's citizens want Europol to commence its work against organized crime.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen jedenfalls ist ohne jeden Zweifel bereits supranational.
Criminals must be left in no doubt as to this supranationality.
Europarl v8

Die Gesellschaft wird durch das organisierte Verbrechen ernsthaft destabilisiert.
Society is seriously destabilised by organised crime.
Europarl v8

Dabei sollte uns das organisierte Verbrechen eventuell als Vorbild dienen.
We should, in this respect, perhaps follow the lead given by organised crime.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen ist nun die Haupteinnahmequelle für Sinn Féin/IRA.
Organised crime has become the main source of income and wealth for Sinn Féin/IRA.
Europarl v8

Es koordiniert die Strafverfolgungsbehörden im Kampf gegen das organisierte Verbrechen.
It coordinates the criminal prosecution authorities in the fight against organised crime.
Europarl v8

Auch wir sind dafür, dass das organisierte Verbrechen bekämpft werden muss.
We agree that organised crime must be combated.
Europarl v8

Die Olympischen Spiele waren das erste organisierte Friedenssystem.
And the Olympics were the first organised system of peace.
Europarl v8

Für all das braucht das organisierte Verbrechen die Instrumente der Geldwäsche.
Organised crime does all this by using the instruments of money laundering.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechertum hortet mit Sicherheit Bargeld für seine illegalen Geschäfte ...
I am sure that organised crime networks amass cash supplies for illegal transactions ...
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen spielt nur eine untergeordnete Rolle.
Organised crime is low.
Europarl v8

Ich erwähnte das organisierte Verbrechen und den Babyhandel mit westlichen Ländern.
I mentioned organised crime and the trafficking of babies towards Western countries.
Europarl v8

Das bekannteste hierarchisch organisierte Datenbanksystem ist IMS/DB der Firma IBM.
One of the most widely used commercial hierarchical databases is IMS.
Wikipedia v1.0