Translation of "Das organisierte" in English
Das
organisierte
Verbrechen
entwickelt
sich
in
vielen
Ländern
zu
einem
ernsten
Problem.
Organized
crime
is
emerging
as
one
of
the
major
problems
in
many
countries.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
ist
ein
kompliziertes
internationales
Problem,
das
keine
Grenzen
kennt.
Organized
crime
is
a
sophisticated
international
business
that
recognizes
no
borders.
Europarl v8
Das
betrifft
die
organisierte
Kriminalität
und
die
Freizügigkeit.
This
concerns
organized
crime
and
freedom
of
movement.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
steht
auf
der
Tagesordnung.
The
battle
against
organised
crime
is
on
the
agenda.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
ist
uns
einen
Schritt
voraus.
Organized
crime
is
a
step
ahead.
Europarl v8
Sehr
oft
steht
das
organisierte
Verbrechen
hinter
diesem
Phänomen.
Very
often
organised
crime
stands
behind
this
phenomenon.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
ist
zu
intensivieren
und
auszubauen.
The
fight
against
organised
crime
must
be
intensified
and
expanded.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
wendet
professionelle
Methoden
an.
Organised
crime
operates
at
a
professional
level.
Europarl v8
Ich
verstehe
die
Bedenken
in
Bezug
auf
die
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen.
I
understand
the
concerns
about
corruption
and
organised
crime.
Europarl v8
Es
gibt
auch
Probleme
im
Hinblick
auf
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen.
There
are
also
problems
with
corruption
and
organised
crime.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
darf
die
Entwicklung
nicht
länger
dominieren.
Organised
crime
cannot
be
allowed
to
flourish
any
longer.
Europarl v8
Man
kann
das
organisierte
Verbrechen
nicht
bekämpfen,
ohne
den
Drogenhandel
zu
bekämpfen.
You
cannot
fight
organized
crime
unless
you
fight
drugs.
Europarl v8
Präsident
Calderóns
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
ist
seine
Hauptpriorität.
President
Calderón's
war
on
organised
crime
is
its
main
priority.
Europarl v8
Scheinbar
dient
dies
dem
Kampf
gegen
die
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen.
Apparently,
this
is
for
the
fight
against
corruption
and
organised
crime.
Europarl v8
Bei
diesem
Problem
geht
es
um
mehr
als
nur
um
das
organisierte
Verbrechen!
The
problem
cannot
just
be
one
of
organized
crime!
Europarl v8
Die
Bürger
wünschen,
daß
Europol
seine
Arbeit
gegen
das
organisierte
Verbrechen
aufnimmt.
Europe's
citizens
want
Europol
to
commence
its
work
against
organized
crime.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
jedenfalls
ist
ohne
jeden
Zweifel
bereits
supranational.
Criminals
must
be
left
in
no
doubt
as
to
this
supranationality.
Europarl v8
Die
Gesellschaft
wird
durch
das
organisierte
Verbrechen
ernsthaft
destabilisiert.
Society
is
seriously
destabilised
by
organised
crime.
Europarl v8
Dabei
sollte
uns
das
organisierte
Verbrechen
eventuell
als
Vorbild
dienen.
We
should,
in
this
respect,
perhaps
follow
the
lead
given
by
organised
crime.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
ist
nun
die
Haupteinnahmequelle
für
Sinn
Féin/IRA.
Organised
crime
has
become
the
main
source
of
income
and
wealth
for
Sinn
Féin/IRA.
Europarl v8
Es
koordiniert
die
Strafverfolgungsbehörden
im
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen.
It
coordinates
the
criminal
prosecution
authorities
in
the
fight
against
organised
crime.
Europarl v8
Auch
wir
sind
dafür,
dass
das
organisierte
Verbrechen
bekämpft
werden
muss.
We
agree
that
organised
crime
must
be
combated.
Europarl v8
Die
Olympischen
Spiele
waren
das
erste
organisierte
Friedenssystem.
And
the
Olympics
were
the
first
organised
system
of
peace.
Europarl v8
Für
all
das
braucht
das
organisierte
Verbrechen
die
Instrumente
der
Geldwäsche.
Organised
crime
does
all
this
by
using
the
instruments
of
money
laundering.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechertum
hortet
mit
Sicherheit
Bargeld
für
seine
illegalen
Geschäfte
...
I
am
sure
that
organised
crime
networks
amass
cash
supplies
for
illegal
transactions
...
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
spielt
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
Organised
crime
is
low.
Europarl v8
Ich
erwähnte
das
organisierte
Verbrechen
und
den
Babyhandel
mit
westlichen
Ländern.
I
mentioned
organised
crime
and
the
trafficking
of
babies
towards
Western
countries.
Europarl v8
Das
bekannteste
hierarchisch
organisierte
Datenbanksystem
ist
IMS/DB
der
Firma
IBM.
One
of
the
most
widely
used
commercial
hierarchical
databases
is
IMS.
Wikipedia v1.0