Translation of "Schlagen wir folgendes vor" in English
Als
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Frauenarbeitslosigkeit
schlagen
wir
folgendes
vor:
The
second
question
is
how
far
that
effort
should
be
directed
explicitly
and
specifically
at
young
people.
EUbookshop v2
Abhängig
von
der
Art
der
Ausführung
schlagen
wir
Folgendes
vor:
Depending
on
method
of
fabrication
we
offer:
CCAligned v1
Auf
nationaler
Ebene
schlagen
wir
Folgendes
vor:
At
national
level,
we
propose
the
following:
ParaCrawl v7.1
Zum
besseren
Verständnis
schlagen
wir
folgendes
Beispiel
vor:
The
following
example
can
facilitate
understanding:
ParaCrawl v7.1
Und
um
dieses
zu
erreichen,
schlagen
wir
folgendes
Bekenntnis
vor:
To
achieve
this,
we
suggest
the
following
confession.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Prozess
zu
beginnen,
schlagen
wir
folgendes
vor:
To
begin
this
process
we
suggest
the
following:
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
dass
solche
Dinge
weiterhin
geschehen,
schlagen
wir
folgendes
vor:
To
prevent
a
continuation
of
the
present
situation,
we
propose
the
following:
CCAligned v1
Wir
schlagen
folgendes
Vorgehen
vor:
Our
approach
is
usually
the
following:
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Änderungsantrag
gehe
ich
weiter
und
sage:
Falls
trotz
allem
diese
Sanktionen
wirkungslos
bleiben,
dann
-
und
nur
dann
-schlagen
wir
folgendes
vor.
My
amendment
goes
a
step
further,
saying
—
as
a
condition
—
that
if
the
sanctions
nevertheless
have
no
effect,
then
we
propose
the
following.
EUbookshop v2
Ganz
konkret:
Wir
schlagen
Ihnen
Folgendes
vor:
in
Ihrer
Gemeinde
eine
Informationsveranstaltung
zur
Europawahl
und
–
allgemeiner
–
zur
Tätigkeit
der
Europäischen
Union
zu
veranstalten;
We
would
suggest:
organising
a
briefing
session
in
your
local
area
about
the
European
elections,
and
the
work
of
the
European
Union
more
generally;
EUbookshop v2
Wir
schlagen
ferner
folgendes
vor:
eine
bessere
Koordinierung
der
derzeitigen
Forschungstätigkeiten
der
Ge
meinschaft,
eine
weite
Verbreitung
der
Resultate
-
auf
diesem
Gebiet
wird
momentan
nichts
getan
-
und
auch
Anregungen
zur
Verwendung
der
wissenschaftlichen
Ergebnisse
aus
den
Experimenten
und
Projekten,
die
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
im
Gange
sind.
Secondly,
on
the
question
of
liability
and
compensation
for
pollution
damage,
we
have
identified
the
need
for
further
harmonization
of
existing
national
legislation
and
we
intend
to
send
a
communication
on
this
theme
to
the
Council
early
this
year.
EUbookshop v2
Dazu
schlagen
wir
folgendes
Verfahren
vor:
erstens
eine
Vor-Konferenz,
an
der
jeweils
die
gleiche
Anzahl
von
Vertretern
der
Kommission,
des
Rates
und
des
Parlaments
teilnehmen
sollen.
With
only
national
or
regional
aid,
it
would
take
another
25
or
30
years
to
bring
these
places
up
to
reasonable
standards.
EUbookshop v2
Um
diesen
Kreislauf
zu
durchbrechen
und
Ihren
Kopf
für
das
Wesentliche
freizuhalten,
schlagen
wir
Ihnen
Folgendes
vor:
In
order
to
break
this
cycle
and
keep
your
head
clear
for
more
important
things,
we
suggest
the
following:
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
Folgendes
vor:
We
suggest
the
following;
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
folgendes
vor:
We
suggest
you:
ParaCrawl v7.1
Daher
schlagen
wir
Folgendes
vor:
Vielleicht
sollte
zunächst
den
Mitgliedstaaten
und
später
auch
den
Unternehmen
in
den
Mitgliedstaaten
selbst
eine
Übergangszeit
eingeräumt
werden,
d.h.
also
die
Möglichkeit,
sich
frei
zu
entscheiden,
ob
sie
sich
mit
dem
neuen
Gerät
ausstatten
möchten
oder
nicht
oder
ob
sie
lieber
das
alte
Gerät
1
A
beibehalten
möchten,
allerdings
mit
dem
Zusatzgerät
eines
digitalen
Lesers,
zumindest
für
einen
bestimmten
Zeitraum.
We
propose
that
it
might
be
better
to
allow
a
transition
period,
a
free
choice,
firstly
for
the
Member
States
and
then
for
the
businessmen
in
the
countries
themselves,
of
whether
or
not
to
use
the
new
equipment
or
keep
the
1A
equipment
with
the
addition
of
a
digital
reader,
at
least
for
a
specific
period.
Europarl v8
Wir
schlagen
deshalb
folgendes
vor:
Warum
schließen
wir
uns
nicht
zusammen,
warum
dringen
wir
nicht
auf
den
Abschluß
eines
möglichst
klaren
und
schnellen
Ab
kommens
über
diese
für
Europa
so
essentielle
Frage?
It
then
appears
most
strange
to
see
the
so-called
military
alliance
of
NATO
equated
with
European
political
cooperation
and
the
EEC
addressed
as
a
'committed
partner
of
NATO'.
EUbookshop v2
Dazu
schlagen
wir
vorerst
folgendes
vor:
Erstens
wird
die
Kommission,
wenn
sie
einen
Vor
schlag
unterbreitet,
darin
die
Beachtung
des
Kriteriums
der
Subsidiarität
begründen.
Our
view
at
this
stage
is
as
follows.
First,
when
the
Commission
brings
forward
a
proposal
it
shows
evidence
in
the
body
of
the
proposal
that
it
meets
the
subsidiarity
criterion.
EUbookshop v2
Es
gibt
jedoch
mehr
als
die
Schönheit
der
Natur
hier,
es
gibt
auch
eine
große
Menge
zu
tun:
Unter
Anderem
schlagen
wir
Folgendes
vor.
However,
there
is
more
than
beauty
here.
We
would
suggest
filling
some
of
your
days
with
a
choice
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Zum
besseren
Verständnis
schlagen
wir
folgendes
Beispiel
vor:
In
einen
Elektroschrank
mit
einer
Gesamtoberfläche
von
5,3
m2
wurden
installiert:
ein
Transformator
mit
voller
Leistung
von
15000
W,
eineKeuchte
von
100
W,
ein
PLC
und
ein
Inverter
von
20000
W
mit
80-prozentiger
Nutzung.
The
following
example
can
facilitate
understanding:
In
a
control
board
with
a
total
surface
of
5.3
m2
have
been
installed
a
15000
W
transformer
running
at
full
capacity,
a
1000
Watt
lamp,
a
PLC
and
a
20000
W
inverter
running
at
80%.
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
folgende
Einfügung
vor
„und
für
alle
anderen
benachteiligten
Studenten“.
We
propose
inserting:
‘and
for
all
other
disadvantaged
students’.
Europarl v8
Deshalb
schlagen
wir
folgende
Einigung
vor,
Euer
Ehren.
Therefore,
we
propose
the
following
settlement,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Generell
schlagen
wir
Ihnen
folgenden
Ablauf
vor:
Generally,
we
propose
the
following
procedure:
CCAligned v1
Angesichts
dieser
Änderung
schlagen
wir
beispielsweise
folgende
Strategie
vor:
In
view
of
this
change,
we
propose
for
instance
the
following
strategy:
ParaCrawl v7.1
Um
die
bedeutendste
Gruppenankunft
zu
vermeiden,
schlagen
wir
Ihnen
folgende
Agenda
vor:
To
avoid
the
most
significant
group
arrival,
we
propose
you
the
following
agenda:
ParaCrawl v7.1
Für
Euer
finanzielles
Unter-die-Arme-Greifen
schlagen
wir
folgende
Staffelung
vor:
As
a
guideline
for
your
support,
we
suggest
the
following
gradation:
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
vor,
folgende
Forschungsprojekte
auf
drei
Postern
darzustellen:
We
propose
to
present
the
following
research
projects
on
three
posters:
CCAligned v1
Um
das
Weingut
Dino
Turco
zu
erreichen
schlagen
wir
folgende
Möglichkeiten
vor:
To
reach
the
farm
Dino
Turkish
recommend:
CCAligned v1
In
Verbindung
mit
etablierten
Maschinenpark
wir
schlagen
vor,
folgende
Leistungen
zu
erbringen:
In
connection
with
established
machine
park
we
propose
to
perform
the
following
services:
CCAligned v1
Zur
Zeit
schlagen
wir
folgende
Aktivitäten
vor:
At
the
moment
we
offer
the
following
activities:
CCAligned v1
Um
die
wichtigste
Gruppenankunft
zu
vermeiden,
schlagen
wir
Ihnen
folgende
Agenda
vor:
To
avoid
the
most
important
group
arrival,
we
propose
you
the
following
agenda:
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
unseren
Vereinbarungen,
schlagen
wir
folgende
Tagesordnung
vor:
According
to
what
was
previously
agreed,
we
propose
the
following
agenda:
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
dem
vorgegebenen
städtebaulichen
Rahmen
schlagen
wir
die
folgenden
Änderungen
vor:
Based
on
the
given
urban
context
Rolf
Disch
suggested
the
following
changes:
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Zustand
herzustellen
schlagen
wir
folgende
Aktionen
vor:
For
reversing
this
situation,
we
propose
the
following
actions:
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
signifikanten
Änderung
schlagen
wir
beispielsweise
folgende
Strategie
vor:
In
view
of
this
significant
change,
we
propose
for
instance
the
following
strategy:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
Auto
kommen,
schlagen
wir
Ihnen
folgende
Routen
vor:
If
you
are
coming
abroad,
the
easiest
way
is:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
Ihrer
Antworten
schlagen
wir
Ihnen
folgende
Anwendungen
vor.
Your
result
We
suggest
the
following
apps
based
on
your
answers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Übernachtung
schlagen
wir
folgende
Unterkünfte
vor:
For
the
night
we
recommend
the
following
accommodation:
ParaCrawl v7.1
Daher
schlagen
wir
den
folgenden
Erwägungsgrund
vor,
der
auf
Deutsch
wie
folgt
lautet:
Hence
we
propose
the
following
recital,
which
I
shall
read
in
English:
Europarl v8
Wenn
Sie
andere
Strände
in
der
Umgebung
besuchen
möchten,
schlagen
wir
die
folgenden
Seiten
vor:
If
you
want
to
visit
other
beaches
in
the
area
we
suggest
the
sites
below:
CCAligned v1
Wir
schlagen
folgende
Hotels
vor:
We
suggest
the
following
hotels:
CCAligned v1
Nach
Definierung
des
Audits
und
je
nach
Ihren
Anforderungen
schlagen
wir
Ihnen
folgende
Bearbeitung
vor:
Having
conducted
this
audit
and
depending
on
your
needs,
we
then
propose
the
following
steps:
ParaCrawl v7.1