Translation of "Wir schlagen folgendes vor" in English

Als Maßnahmen zur Bekämpfung der Frauenarbeitslosigkeit schlagen wir folgendes vor:
The second question is how far that effort should be directed explicitly and specifically at young people.
EUbookshop v2

Abhängig von der Art der Ausführung schlagen wir Folgendes vor:
Depending on method of fabrication we offer:
CCAligned v1

Auf nationaler Ebene schlagen wir Folgendes vor:
At national level, we propose the following:
ParaCrawl v7.1

Dabei schlagen wir folgendes Vorgehen vor:
We propose the following procedure:
CCAligned v1

Zum besseren Verständnis schlagen wir folgendes Beispiel vor:
The following example can facilitate understanding:
ParaCrawl v7.1

Und um dieses zu erreichen, schlagen wir folgendes Bekenntnis vor:
To achieve this, we suggest the following confession.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Prozess zu beginnen, schlagen wir folgendes vor:
To begin this process we suggest the following:
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass solche Dinge weiterhin geschehen, schlagen wir folgendes vor:
To prevent a continuation of the present situation, we propose the following:
CCAligned v1

In meinem Änderungsantrag gehe ich weiter und sage: Falls trotz allem diese Sanktionen wirkungslos bleiben, dann - und nur dann -schlagen wir folgendes vor.
My amendment goes a step further, saying — as a condition — that if the sanctions nevertheless have no effect, then we propose the following.
EUbookshop v2

Ganz konkret: Wir schlagen Ihnen Folgendes vor: in Ihrer Gemeinde eine Informationsveranstaltung zur Europawahl und – allgemeiner – zur Tätigkeit der Europäischen Union zu veranstalten;
We would suggest: organising a briefing session in your local area about the European elections, and the work of the European Union more generally;
EUbookshop v2

Wir schlagen ferner folgendes vor: eine bessere Koordinierung der derzeitigen Forschungstätigkeiten der Ge meinschaft, eine weite Verbreitung der Resultate - auf diesem Gebiet wird momentan nichts getan - und auch Anregungen zur Verwendung der wissenschaftlichen Ergebnisse aus den Experimenten und Projekten, die in den verschiedenen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft im Gange sind.
Secondly, on the question of liability and compensation for pollution damage, we have identified the need for further harmonization of existing national legislation and we intend to send a communication on this theme to the Council early this year.
EUbookshop v2

Dazu schlagen wir folgendes Verfahren vor: erstens eine Vor-Konferenz, an der jeweils die gleiche Anzahl von Vertretern der Kommission, des Rates und des Parlaments teilnehmen sollen.
With only national or regional aid, it would take another 25 or 30 years to bring these places up to reasonable standards.
EUbookshop v2

Um diesen Kreislauf zu durchbrechen und Ihren Kopf für das Wesentliche freizuhalten, schlagen wir Ihnen Folgendes vor:
In order to break this cycle and keep your head clear for more important things, we suggest the following:
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen Folgendes vor:
We suggest the following;
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen folgendes vor:
We suggest you:
ParaCrawl v7.1

Daher schlagen wir Folgendes vor: Vielleicht sollte zunächst den Mitgliedstaaten und später auch den Unternehmen in den Mitgliedstaaten selbst eine Übergangszeit eingeräumt werden, d.h. also die Möglichkeit, sich frei zu entscheiden, ob sie sich mit dem neuen Gerät ausstatten möchten oder nicht oder ob sie lieber das alte Gerät 1 A beibehalten möchten, allerdings mit dem Zusatzgerät eines digitalen Lesers, zumindest für einen bestimmten Zeitraum.
We propose that it might be better to allow a transition period, a free choice, firstly for the Member States and then for the businessmen in the countries themselves, of whether or not to use the new equipment or keep the 1A equipment with the addition of a digital reader, at least for a specific period.
Europarl v8

Wir schlagen deshalb folgendes vor: Warum schließen wir uns nicht zusammen, warum dringen wir nicht auf den Abschluß eines möglichst klaren und schnellen Ab kommens über diese für Europa so essentielle Frage?
It then appears most strange to see the so-called military alliance of NATO equated with European political cooperation and the EEC addressed as a 'committed partner of NATO'.
EUbookshop v2

Dazu schlagen wir vorerst folgendes vor: Erstens wird die Kommission, wenn sie einen Vor schlag unterbreitet, darin die Beachtung des Kriteriums der Subsidiarität begründen.
Our view at this stage is as follows. First, when the Commission brings forward a proposal it shows evidence in the body of the proposal that it meets the subsidiarity criterion.
EUbookshop v2

Es gibt jedoch mehr als die Schönheit der Natur hier, es gibt auch eine große Menge zu tun: Unter Anderem schlagen wir Folgendes vor.
However, there is more than beauty here. We would suggest filling some of your days with a choice of the following:
ParaCrawl v7.1

Zum besseren Verständnis schlagen wir folgendes Beispiel vor: In einen Elektroschrank mit einer Gesamtoberfläche von 5,3 m2 wurden installiert: ein Transformator mit voller Leistung von 15000 W, eineKeuchte von 100 W, ein PLC und ein Inverter von 20000 W mit 80-prozentiger Nutzung.
The following example can facilitate understanding: In a control board with a total surface of 5.3 m2 have been installed a 15000 W transformer running at full capacity, a 1000 Watt lamp, a PLC and a 20000 W inverter running at 80%.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen folgende Einfügung vor „und für alle anderen benachteiligten Studenten“.
We propose inserting: ‘and for all other disadvantaged students’.
Europarl v8

Deshalb schlagen wir folgende Einigung vor, Euer Ehren.
Therefore, we propose the following settlement, Your Honor.
OpenSubtitles v2018

Für Euer finanzielles Unter-die-Arme-Greifen schlagen wir folgende Staffelung vor:
As a guideline for your support, we suggest the following gradation:
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen vor, folgende Forschungsprojekte auf drei Postern darzustellen:
We propose to present the following research projects on three posters:
CCAligned v1

Um das Weingut Dino Turco zu erreichen schlagen wir folgende Möglichkeiten vor:
To reach the farm Dino Turkish recommend:
CCAligned v1

In Verbindung mit etablierten Maschinenpark wir schlagen vor, folgende Leistungen zu erbringen:
In connection with established machine park we propose to perform the following services:
CCAligned v1

Zur Zeit schlagen wir folgende Aktivitäten vor:
At the moment we offer the following activities:
CCAligned v1

Wir schlagen Ihnen folgende Räume vor:
We propose the following areas:
ParaCrawl v7.1

Entsprechend unseren Vereinbarungen, schlagen wir folgende Tagesordnung vor:
According to what was previously agreed, we propose the following agenda:
ParaCrawl v7.1

Um diesen Zustand herzustellen schlagen wir folgende Aktionen vor:
For reversing this situation, we propose the following actions:
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen die folgenden Schritte vor:
We suggest the following steps:
ParaCrawl v7.1

Für die Übernachtung schlagen wir folgende Unterkünfte vor:
For the night we recommend the following accommodation:
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen folgende Hotels vor:
We suggest the following hotels:
CCAligned v1

Wir schlagen den folgenden Text vor (Änderungen am Text stehen euch frei).
We suggest the following text (feel free to make amendments to this text).
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen den folgenden Text vor: (der Text kann natürlich abgeändert werden).
We suggest the following text (feel free to make amendments to this text).
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen folgende Schritte vor:
We suggest the following steps:
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen folgende Tennis-Clubs vor:
We suggest the following tennis clubs:
CCAligned v1

Wir schlagen folgende Stücke vor:
We propose to play the following pieces:
CCAligned v1

Anknüpfend an das erste Treffen in Göttingen im Oktober schlagen wir folgende Tagesordnung vor:
With reference to the first meeting in Göttingen in October we propose the following agenda:
ParaCrawl v7.1