Translation of "Schauen wir uns an" in English
Schauen
wir
uns
doch
selber
an
in
der
Europäischen
Union!
Let
us
take
a
look
at
ourselves
here
in
the
European
Union.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
an,
was
wirklich
passiert
ist.
Let
us
look
at
what
really
happened.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
das
kurz
an.
Let
us
look
at
this
briefly.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
an,
welches
die
wichtigsten
diesbezüglichen
Bemerkungen
des
Hofes
sind.
Let
us
see
what
the
Court's
main
observations
in
this
respect
are.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
einzelne
Sektoren
an.
Let
us
look
at
the
sectors.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
an,
was
bei
den
bisherigen
Regelungen
herausgekommen
ist.
Let
us
consider
the
result
to
date
of
existing
solutions.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
an,
was
die
Botschaften
sind.
Let
us
consider
the
messages
that
are
being
sent
out.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
also
an,
wo
ein
Kampf
der
Kulturen
stattfindet.
So,
let
us
look
at
where
there
is
conflict
between
cultures.
Europarl v8
Schauen
wir
uns
jetzt
Kunst
an.
Let's
look
at
art
now.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
uns
ihr
Sparverhalten
an.
And
we're
going
to
look
at
their
saving
behavior.
TED2013 v1.1
Als
nächstes
schauen
wir
uns
Solarenergie
an.
Next,
let's
look
at
solar
power.
TED2020 v1
Wir
schauen
uns
Südasien
an,
das
tun
Leute
auch.
You
look
at
South
Asia,
and
people
are.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
die
Beweise
an.
Let's
look
at
the
evidence.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
das
näher
an.
We're
going
to
explore
that
a
little
bit.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
mal
an,
was
Schweden
gemacht
hat.
Let's
see
what
Sweden
has
done.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
die
Signale
an.
Now
we're
going
to
look
at
the
hot
spots.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
uns
das
genauer
an.
Let's
start
unpacking
it.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
uns
an,
was
sie
getan
haben.
Just
look
what
they
have
done.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
an,
was
wir
erhalten.
Let's
see
what
we
get
there.
TED2020 v1
Jetzt
schauen
wir
uns
an,
was
bei
übergewichtigen
Menschen
passiert.
Now
let's
look
at
what
happens
in
overweight
people.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
an,
was
wirklich
hinter
diesem
athletischen
Fortschritt
steckt.
I
want
to
take
a
look
at
what's
really
behind
this
march
of
athletic
progress.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
an,
wie
ich
bewertet
wurde.
Let's
look
at
just
what
people
thought
about
how
I
was
doing.
TED2020 v1
Schauen
wir
uns
an,
wie
kraftvoll
eine
dieser
Grundlagen
sein
kann.
Let's
see
how
powerful
just
one
of
these
essentials
can
be.
TED2013 v1.1
Schauen
wir
uns
wieder
dies
an.
Now
look
again
at
this.
TED2013 v1.1