Translation of "Wir bekennen uns" in English
Daher
bekennen
wir
uns
zu
Stabilitätspakt,
Wachstum
und
Beschäftigung.
That
is
why
we
have
pledged
ourselves
to
the
Stability
Pact
and
to
growth
and
employment.
Europarl v8
Deshalb
bekennen
wir
uns
zur
Erweiterungsnotwendigkeit.
For
this
reason,
we
declare
our
belief
in
the
necessity
of
enlargement.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
bekennen
zu
dem
neuen
Vertrag.
We
must
declare
our
commitment
to
the
new
Treaty.
Europarl v8
Wir
bekennen
uns
zum
wirtschaftlichen
Binnenmarkt.
We
support
the
internal
economic
market.
Europarl v8
Wir
bekennen
uns
zu
einem
fairen,
allen
Bürgern
der
Welt
förderlichen
Freihandel.
We
are
in
favour
of
free
trade
which
is
fair
and
supports
the
citizens
throughout
the
world.
Europarl v8
Aber
wir
bekennen
uns
nichtsdestoweniger
zu
diesen
Grundsätzen
einer
wirklich
umweltgerechten
Verkehrspolitik.
But
we
nevertheless
endorse
these
principles
of
a
really
environmentally-friendly
transport
policy.
Europarl v8
Wir
bekennen
uns
schuldig,
Officer.
We'll
plead
guilty,
officer.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekennen
uns
stark
zu
Erfolgsgeschichten
von
Frauen.
We
have
a
strong
commitment
to
women's
stories
of
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekennen
uns
zu
Attentat
auf
Eiffelturm
am
16.
Juli
um
13
Uhr!
We
claim
responsibility
for
attack
on
Eiffel
Tower
on
July
16th
at
13
hours!
OpenSubtitles v2018
Wir
bekennen
uns
zu
diesem
von
uns
selbst
so
gewollten
Verfahren.
The
informal
agreements
signed
with
Japan
are
exposing
it
to
mortal
risk.
EUbookshop v2
Wir
bekennen
uns
zu
einem
Europa
der
Heimatländer
und
einem
Europa
der
Vaterländer!
We
believe
in
a
Europe
of
national
identities
and
patriotic
pride!
EUbookshop v2
Erstens:
Wir
bekennen
uns
voll
und
ganz
zum
Friedensprozeß
von
Oslo.
One:
We
are
fully
in
support
of
the
Oslo
peace
process.
EUbookshop v2
Unwiderruflich
bekennen
wir
uns
zur
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten.
We
stress
the
need
for
new
measures
providing
for
the
systematic
evaluation
of
compliance
with
the
existing
commitments
and,
moreover,
for
the
development
of
more
ambitious
commitments
with
regard
to
notification
and
exchange
of
information
about
the
state
of
the
environment
and
potential
environmental
hazards.
EUbookshop v2
Und
wir
bekennen
uns
auch
dazu.
And
we
embrace
this
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bekennen
wir
uns
seit
Dezember
2014
zum
UN
Global
Compact.
Furthermore,
we
have
been
committed
to
the
UN
Global
Compact
since
December
2014.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zum
Qualitätsstandort
Österreich.
We
are
committed
to
Austria
as
a
quality
location.
CCAligned v1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
sozialen
Verantwortung
für
Gesellschaft
und
Umwelt.
We
acknowledge
our
social
responsibility
to
society
and
the
environment.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
bekennen
wir
uns
eindeutig
zum
Standort
Deutschland.
This
is
why
we
are
wholly
committed
to
manufacturing
in
Germany.
CCAligned v1
Unser
gesellschaftliches
Engagement:
Wir
bekennen
uns
zu
sozialer
Verantwortung
durch
unsere
Unternehmenspraktiken.
Our
community:
We
show
our
commitment
to
social
responsibility
through
our
company
practices.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
Kreativität
und
Innovationsfreude.
We
are
committed
to
cultivating
creativity
and
innovative
spirit.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Pariser
Klimaschutzzielen.
We
support
the
climate
goals
in
the
Paris
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
den
Grundlagen
des
freien
und
fairen
Wettbewerbs.
We
are
committed
to
the
principles
of
free
and
fair
competition.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bekennen
wir
uns
zu
unseren
industriellen
Wurzeln.
In
doing
so,
we
admit
to
our
industrial
roots.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zum
Produktionsstandort
Deutschland.
We
are
committed
to
Germany
as
a
production
location.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
gesellschaftlichen
Verantwortung
im
Rahmen
der
unternehmerischen
Tätigkeit
weltweit.
We
are
committed
to
social
responsibility
within
the
framework
of
our
entrepreneurial
activities
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
dazu
eine
lernende
Organisation
zu
sein.
We
are
committed
to
being
a
learning
organization
.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
uneingeschränkt
zum
Prinzip
Sustainable
Development
-
Verantwortung
für
die
Zukunft.
We
are
fully
committed
to
sustainable
development
-
a
key
component
of
our
thinking
and
actions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
unserer
Verantwortung
in
der
Luxusbranche.
We
live
up
to
our
responsibility
in
the
luxury-product
sector.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekennen
uns
zu
verantwortungsvollem
unternehmerischem
und
ökologischem
Handeln.
We
are
fully
committed
to
responsible
business
and
environmental
stewardship.
ParaCrawl v7.1