Translation of "Scharfes auge" in English

Freunde, schaut mal, was ich für ein scharfes Auge habe!
Look, friends, what a good shot I am!
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen ein scharfes, junges Auge, um all das zu erfassen.
You need a sharp, young eye to catch that stuff.
OpenSubtitles v2018

Jemand soll mir etwas Scharfes ins Auge stechen.
Somebody stick something sharp in my eye.
OpenSubtitles v2018

Ein scharfes Messer ist ohne ein scharfes Auge nichts wert.
A sharp knife is nothing without a sharp eye.
OpenSubtitles v2018

Er hatte ein Herz aus Stein, aber ein scharfes Auge.
He had a heart made of stone, but a sharp eye.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen ein scharfes Auge, und einen dicken Übermantel.
Do you suggest that Peggy is not good enough for William?
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer ein scharfes Auge für Details.
I have an acute eye for detail always.
ParaCrawl v7.1

Er hatte ein scharfes Auge für komische Haltungen und Szenen.
He had a sharp eye for droll attitudes and sceneries.
ParaCrawl v7.1

Eine ruhige Hand und ein scharfes Auge sind hier gefragt!
It is all about a steady hand and a keen eye!
CCAligned v1

Ein scharfes Auge kann tödlicher sein als eine scharfe Klinge.
A sharp eye can be more deadly than a sharp blade.
CCAligned v1

Ein scharfes Auge kann führen zu mehr Farben wahrnehmen.
A sharp eye can lead to perceive more colors.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Ihr scharfes Auge für detail-Rettung scheitern fashion-Magazin im Eifer!
Use your keen eye for detail to rescue a failing fashion magazine in Zeal!
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen ein scharfes Auge und eine noch schnellere Reaktionen!
You will need a quick eye and even quicker reactions!
ParaCrawl v7.1

Sein scharfes Auge weiß, wo es für Mystery und Abenteuer suchen.
His keen eye knows where to look for mystery and adventure.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt ein scharfes Auge.
Your observation is very keen.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein scharfes Auge.
I would guess. You have a keen eye.
OpenSubtitles v2018

Er hatte ein scharfes Auge.
Had a good eye.
OpenSubtitles v2018

Und, Ted, ich könnte Dein scharfes architektonisches Auge für die Einladungen brauchen.
And, Ted, I could use your keen architectural eye on the invitations.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein sehr scharfes Auge. Ich möchte nicht, dass er etwas zu bemängeln hat.
He has a very discerning eye and I shouldn't want him to find fault with anything.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein scharfes Auge und bestehen auf einen genauen Blick bis ins letzte Detail?
You have a sharp eye and insist on looking at everything in full detail?
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein scharfes Auge dafür, diese Momente vorwegzunehmen und mit der Kamera festzuhalten.
I have a keen eye for anticipating those moments.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen einen schnellen Reaktionen und scharfes Auge, um die Zombies Angriffe zu beseitigen.
You will need a fast reactions and keen eye to eliminate the zombies attacks.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten nicht nur ein scharfes Auge und Geschick, sondern auch eine starke Belastung haben.
They had to have not only a keen eye and skill, but also a strong exposure.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie ein scharfes Auge auf Ihren Treibstoff, Ihre Zeit und Ihre eigenen Fähigkeiten.
Keep a sharp eye on your fuel, your time and your own ability.
ParaCrawl v7.1

Middletons scharfes Auge für Details machen diese Produktion zu einem Muss für Liebhaber subversiven Kinos.
Middletons' brilliant eye for detail makes this production a must see for any lover of subversive cinema.
ParaCrawl v7.1

Ich beglückwünsche den Rechnungshof zu seiner bisherigen geleisteten Arbeit und wünsche ihm und uns für die Zukunft weiterhin sein scharfes Auge, ein ausgewogenes Urteil und den Kooperationsgeist im Dienste Europas.
I thank the Court of Auditors for all their work so far and hope, for all our sakes, that it will continue to place its eagle eye, its balanced judgment and spirit of cooperation at Europe's service.
TildeMODEL v2018

Und wenn durch seine Wunde Gregor hatte jetzt offenbar für eine gute seiner Fähigkeit verloren bewegen und zur Zeit viele, viele Minuten benötigt, um über sein Zimmer kriechen, wie ein alter ungültig - so weit wie schleichende hoch betrifft, war unvorstellbar - doch für diese Verschlechterung seiner Zustand, seiner Meinung nach, hat er sich völlig befriedigende Entschädigung, denn jeden Tag gegen Abend die Tür in das Wohnzimmer, die er in der Gewohnheit, ein scharfes Auge auf einmal ein oder 2 Stunden vorher geöffnet wurde, so dass er lügt, bis in die Dunkelheit seines Zimmers, unsichtbar aus dem Wohnzimmer, konnte sehen, die ganze Familie auf der beleuchteten Tisch und hören Sie das Gespräch, um eine gewissem Maße mit ihrer gemeinsamen Erlaubnis, eine Situation ganz anders von dem, was vorher passiert ist.
And if through his wound Gregor had now apparently lost for good his ability to move and for the time being needed many, many minutes to crawl across his room, like an aged invalid--so far as creeping up high was concerned, that was unimaginable-- nevertheless for this worsening of his condition, in his opinion, he did get completely satisfactory compensation, because every day towards evening the door to the living room, which he was in the habit of keeping a sharp eye on even one or two hours beforehand, was opened, so that he, lying down in the darkness of his room, invisible from the living room, could see the entire family at the illuminated table and listen to their conversation, to a certain extent with their common permission, a situation quite different from what had happened before.
QED v2.0a