Translation of "Scharfe konturen" in English

Die dadurch erzeugten Muster besitzen daher scharfe Konturen.
The patterns produced thereby therefore have sharp contours.
EuroPat v2

Die erste Referenz "Azur" hat ein auffallendes V-Muster ohne scharfe Konturen.
The first reference "Azur" has a striking V-pattern without sharp contours.
ParaCrawl v7.1

Der Kopf soll keinerlei scharfe Kanten oder Konturen haben, er wirkt runder.
The head shall not show any sharp angles or lines, it appears to be rounded.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich 52 weist dabei scharfe äußere Konturen auf.
The area 52 has sharp outer contours in this case.
EuroPat v2

Ein digitales Farb-Kamerasystem ermöglicht etwa die scharfe Erkennung von Konturen und Kanten.
A digital colour camera system enables the sharp detection of contours and edges, for instance.
ParaCrawl v7.1

Kontraste, Gegensätze, scharfe Konturen und Abgrenzungen sind die Alleinstellungsmerkmale von „Acid“.
Contrasts, opposites, sharp contours and demarcations are the unique characteristics of “Acid”.
ParaCrawl v7.1

Sie haben meist scharfe Konturen.
They have usually sharp contours.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt, dass der Konsum von Cranberry, wurde scharfe Konturen gegen Harnwegsinfektionen stellen.
It shows that consumption of cranberry, was put into sharp relief against urinary tract infections.
ParaCrawl v7.1

Bildpunkt zwei zeitlich gegeneinander verschobene elektrische Bildsignale erzeugt, eines der Bildsignale von positiv nach negativ oder von negativ nach positiv umkehrt, von den umgekehrten Bildsignalen diejenigen, die in dem Bild scharfe Konturen ergeben, herausfiltert, die so-erhaltenen Bildsignale in ihrer zeitlichen Verschiebung wieder zusammenführt und die aus der Überlagerung der zusammengeführten Bildsignale resultierenden Bildsignale auf dem Bildschirm in Bildpunkte transformiert.
One of the two picture signals is reversed by means 18 from positive to negative or from negative to positive, and those of the reversed picture signals which produce sharp contours in the picture are filtered out by means 20. The resulting picture signals are brought together again in their time-displaced mode by means 22, and the picture signals resulting from the superimposition of the combined picture signals are transformed on the picture screen 12 into picture elements.
EuroPat v2

Der im Zuge der politischen Durchsetzung der Gewerberechtsnovelle von 1897 feststellbare Versuch der Industrie, sich in der Ausbildungsfrage vom Handwerk strikt abzusetzen, nahm in dem Augenblick scharfe Konturen an, als die „besonderen Bestimmungen“ der Novelle über die Gesellenprüfung im April 1901 und der „Kleine Befähigungsnachweis“ der Novelle von 1908 in Kraft traten.
The attempt by industry to distance itself from manual craft work, in the wake of the eventual political decision in 1897 to amend trade and industry legislation, came into sharper focus when the ‘special provisions’ of the amendment imposing journeyman examinations came into force in 1901, and those on certification (Kleiner Befähigungsnachweis) in 1908. The craft trades, which were now fighting hard for their survival, tried to make use of the monopoly of
EUbookshop v2

Ein weiterer Nachteil der bekannten Systeme ist, daß mit einem Präparieren im Freistrahl keine glatten Oberflächen und scharfe Konturen zu erzielen sind und überdies das Risiko einer ungewollten Verletzung besteht.
Further, known laser systems cannot achieve smooth surfaces and sharp contours by performing dental procedures with a free laser beam. Moreover, a risk of unintentional injury of the patient is present when using the known laser systems.
EuroPat v2

Da die Rinnen jedoch nicht parallel zur Folienebene liegen, sondern aus der Ebene beidseitig herausragen, d.h. abwechselnd an- und absteigen, und da die Struktur fein ist und enge, scharfe Konturen aufweist, können die oben angeführten Herstellungsverfahren nicht angewendet werden.
However, since the channels do not extend parallel to the foil plane but project therefrom on both sides--i.e. they alternately project therefrom and are recessed therein--and since the structure is fine and has sharp narrow contours, the production processes just mentioned cannot be used.
EuroPat v2

Im Falle von Diffusionen der Teilschichten ineinander bereits während des Schichtaufbringens sind immer noch stufenförmige Abnahmen des Widerstandes zu messen, die jedoch nicht mehr so scharfe Konturen zeigen.
In the case of diffusions of the sub-layers into one another even during the application of the coatings, step-like decreases of the resistance can still be measured, these, however, no longer exhibiting such sharp contours.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass die darin verwendeten Druckpasten auch bei Verwendung von nichtalkalibeständigen Reaktivfarbstoffen eine sehr gute Lagerstabilität aufweisen, und die Drucke, insbesondere bei Schablonendruck, scharfe Konturen haben.
The process of the present invention is especially notable for the fact that the print pastes used therein have very good stability in storage even when the reactive dyes used are not stable to alkali and that the prints, especially stencil prints, have crisp contours.
EuroPat v2

Bei den meisten Anwendungsfällen reicht die von handelsüblichen Farbreaktionspapieren erzeugte Durchschrift aus, auch wenn diese oftmals relativ schwach und ohne scharfe Konturen ist.
For most of the applications the copy produced by commercial color reaction paper is sufficient even though it is often relatively weak and without sharp contours.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die Farbintensität der Durchschrift eines Durchschreibeformularsatzes zu vergrößern und scharfe Konturen zu ermöglichen.
It is the object of this invention to improve the color intensity of the copy of the copy form set and to provide sharp contours.
EuroPat v2

Demgemäß lassen sich bei (alleiniger) Anwendung lichtopti­scher Fotolithographie scharfe Konturen nur bis zu Ab­messungen herab realisieren, die mindestens mehrere Zehntel µm groß bemessen sind.
With application of light-optical photolithography alone, sharp contours could only be produced down to dimensions which are of the order of several tenths of a micron, as a minimum.
EuroPat v2

Der Ätzprozess selber ist stark anisotrop, d.h. vornehmlich in Richtung des elektrischen Feldes, so dass sehr scharfe Konturen erreicht werden.
The etching process itself is strongly anisotropic, that is to say predominant in the direction of the electric field, so that very sharp contours are obtained.
EuroPat v2

Sowohl die zeitliche Verschiebung oder Verzögerung der beiden überlagerten Bilder als auch das Ausmaß des Herausfilterns der scharfe Konturen ergebenden Bildsignale als auch die Verstärkung der verbleibenden Bildsignale kann stufenlos gesteuert werden, so daß man die Kontraste und den Stereoeffekt im Einzelfall verändern und einstellen kann, um für das betreffende Bild eine optimale Wiedergabe zu bekommen.
Both the time displacement or delay in respect of the two superimposed pictures, and also the extent of filtering out of the picture signals producing sharp contours, and also the amplification of the remaining picture signals, can be steplessly controlled so that the degrees of contrast and the stereo effect can be altered and adjusted in particular cases, in order to provide optimum reproduction in respect of the particular picture in question.
EuroPat v2

Die technischen Mittel, mit denen man eine zeitliche Verschiebung der Bildwiedergabe, eine Umkehrung der Bildsignale, eine Herausfilterung der scharfe Konturen ergebenden Bildsignale und eine Verstärkung der verbleibenden Bildsignale erreichen kann, sind dem Fachmann an sich bekannt.
The technical means for producing a time-wise shift in respect of picture reproduction, reversal of the picture signals, filtering out of the picture signals which produce sharp contours, and amplification of the remaining picture signals, are known per se to the man skilled in the art.
EuroPat v2

Das Spiel unterscheidet sich von der in feste Formen geprägten Tätigkeit dadurch, daß man in einem gewissen Grade doch machen kann, was man will, wenn man spielt, daß man nicht von vornherein scharfe Konturen in den Gedanken und Beweglichkeiten der Organe hat.
The play differs from the activity pressed in solid forms by the fact that, nevertheless, one can do to a certain degree what one wants if one plays that one does not have sharp contours in the thought and mobility of the organs from the start.
ParaCrawl v7.1

Um besonders scharfe Konturen im Druckbild und/oder eine hohe Druckgeschwindigkeit zu ermöglichen, kann die hier im Injetverfahren verwendete Druckfarbe besonders dünnflüssig ausgebildet sein, was das Eindringen in den jeweiligen, insbesondere ersten oder ggf. zweiten, Bedruckstoff 02 und/oder das Verlaufen auf der Oberfläche des, ggf. zweiten bzw. insbesondere dritten, Bedruckstoffs 02 begünstigt.
To enable particularly distinct contours in the print image and/or a high printing speed, the printing ink used here in the inkjet process can be embodied as having particularly low viscosity, which favors penetration into the respective, in particular the first or optionally the second printing material 02 and/or the flow on the surface of the optionally second or particularly third printing material 02 .
EuroPat v2

Durch die eben geschilderte Dynamik werden solche verwischten Konturen rasch abgebaut und scharfe Konturen entsprechend der Formen der Segmente aufgebaut.
By virtue of the dynamic behavior just described such blurred contours are rapidly broken down and sharp contours corresponding to the shapes of the segments are built up.
EuroPat v2

Aus der WO 2002/47183 ist zwar ein großtechnisch anwendbares hochauflösender Druckverfahren bekannt, bei dem die Leiterbahnen in Vertiefungen eingebracht werden, jedoch hat das den Nachteil, dass die Vertiefungen, die durch Aufdrücken eines Prägestempels entstehen, keine steilen Wandflächen und scharf gezogene Kanten haben, sondern mehr muldenförmig und ohne scharfe Konturen ausgebildet sind.
It is true that a high resolution printing method in which the conductor tracks are introduced into depressions, and which can be applied on a large scale is known from DE 10061297.0, but there is the disadvantage that the depressions which are formed by the application of an embossing die, do not have steep wall surfaces and sharply drawn edges, but are formed more in a trough-shaped fashion and without sharp contours.
EuroPat v2