Translation of "Scharfe formulierung" in English
Eine
intellektuell
scharfe
Formulierung
neben
einer
auf
allgemeine
Verunsicherung
des
Publikums
abzielenden,
bewusst
ästhetisch
in
die
Irre
führenden,
überbordenden
Emotionalität
bis
hin
zum
Comix.
An
intellectually
harsh
phrase
next
to
an
aesthetically
disorientating,
exuberant
emotionality
to
the
point
of
a
"comix",
which
is
directed
at
unsettling
the
audience
in
general.
ParaCrawl v7.1
Das
hingegen,
was
Rodbertus
wirklich
in
der
theoretischen
Ökonomie
außer
seiner
Kritik
der
Grundrente
von
Ricardo
geleistet
hat:
seine
stellenweise
ganz
klare
Unterscheidung
von
Mehrwert
und
Profit,
seine
Behandlung
des
Mehrwerts
als
Ganzes
im
bewußten
Unterschied
von
dessen
Teilerscheinungen,
seine
teilweise
vortreffliche
Kritik
des
Smithschen
Dogmas
über
die
Wertzusammensetzung
der
Waren,
seine
scharfe
Formulierung
der
Periodizität
der
Krisen
und
die
Analyse
ihrer
Erscheinungsformen
–
wertvolle
Ansätze,
um
die
Analyse
über
Smith-Ricardo
hinauszuführen,
die
freilich
an
der
Konfusion
in
den
Grundbegriffen
scheitern
musste
–,
das
alles
sind
den
offiziellen
Bewunderern
Rodbertus'
meistens
böhmische
Dörfer.
Rodbertus'
real
achievements
in
economic
theory
however,
other
than
his
critique
of
Ricardo's
ground-rent,
his
at
times
quite
clear-cut
distinction
between
surplus
value
and
profit,
his
treatment
of
the
surplus
value
as
a
whole
in
deliberate
contrast
with
its
partial
manifestations,
his
critique
of
Smith's
dogma
concerning
the
analysis
of
commodities
in
terms
of
value,
his
precise
formulation
of
the
periodical
character
of
the
crises
and
his
analysis
of
their
manifestations
–
all
these
attempts
to
carry
the
investigation
beyond
Smith,
Ricardo
and
Say,
promising
as
such,
though
doomed
to
failure
because
of
the
confused
basic
concepts,
are
rather
above
the
heads
of
Rodbertus'
official
admirers.
ParaCrawl v7.1
Wir
hätten
eine
schärfere
Formulierung
begrüßt
und
in
dem
Falle
auch
dafür
gestimmt.
We
should
have
liked
the
report
to
have
been
more
strongly
worded,
in
which
case
it
would
have
received
our
support.
EUbookshop v2
Was
das
Klonen
angeht,
hat
der
Rat
eine
schärfere
Formulierung
als
das
Europäische
Parlament
verabschiedet.
As
far
as
cloning
is
concerned,
the
Council
has
adopted
a
stricter
formulation
than
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ist
es
erlaubt,
bei
der
Schärfe
der
Formulierung
des
betreffenden
Grundsatzes
Differenzierungen
vorzunehmen?
Is
the
differentiated
intensity
in
the
formulation
of
the
principle
in
question
permissible?
Europarl v8
Er
war
der
erste,
entdecken
Sie
die
scharfen
Formulierung
von
Koebe's
Theorem
Verzerrung.
He
was
the
first
to
discover
the
sharp
formulation
of
Koebe's
distortion
theorem.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
es
gerne
gesehen,
wenn
im
Hinblick
auf
die
gemeinsame
Agrarpolitik
eine
schärfere
Formulierung
gewählt
worden
wäre,
und
ich
hätte
es
auch
befürwortet,
wenn
wir
die
Möglichkeit
von
Einsparungen
in
den
Strukturfonds
untersucht
hätten.
I
would
have
liked
to
have
seen
stronger
wording
with
regard
to
the
common
agricultural
policy,
and
I
would
also
have
liked
us
to
have
investigated
the
possibility
of
making
savings
in
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Der
EWSA
setzt
sich
entsprechend
dieses
Primates,
wonach
diese
Flexibilität
nicht
auf
Kosten
der
Begünstigten
gehen
darf,
jedoch
für
eine
andere,
schärfere
Formulierung
in
Artikel
9
ein
als
jene,
dass
"die
Ansprüche
der
Berechtigten
nicht
beeinträchtigt
werden"
dürfen.
However,
on
the
basis
of
this
principle,
according
to
which
this
flexibility
should
not
be
detrimental
to
beneficiaries,
the
EESC
advocates
a
stronger
form
of
words
in
Article
9
than
the
current
one,
which
states
that
"
these
procedures
[must]
not
adversely
affect
the
rights
of
beneficiaries".
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
setzt
sich
entsprechend
dieses
Primates,
wonach
diese
Flexibilität
nicht
auf
Kosten
der
Begünstigten
gehen
darf,
jedoch
für
eine
andere,
schärfere
Formulierung
in
Artikel
9
ein
als
jene,
dass
"die
Ansprüche
der
Berechtigten
nicht
beeinträchtigt
werden"
dürfen.
However,
on
the
basis
of
this
principle,
according
to
which
this
flexibility
should
not
be
detrimental
to
beneficiaries,
the
EESC
advocates
a
stronger
form
of
words
in
Article
9
than
the
current
one,
which
states
that
"these
procedures
[must]
not
adversely
affect
the
rights
of
beneficiaries".
TildeMODEL v2018
Die
eingegangenen
Stellungnahmen
waren
insgesamt
positiv,
enthielten
aber
auch
Hinweise
dazu,
wie
die
Wirksamkeit
der
Verpflichtungszusagen
weiter
verbessert
werden
könnte
(z.
B.
schärfere
Formulierung,
Überwachung).
The
observations
received
were,
on
the
whole,
positive
while
indicating
how
the
effectiveness
of
the
commitments
could
be
further
improved
(e.g.
tightened
wording,
monitoring).
TildeMODEL v2018
In
einer
Erklärung
zur
Abstimmung
führt
Herr
RETUREAU
aus,
er
habe
sich
der
Stimme
enthalten,
weil
nach
seinem
Dafürhalten
die
Frage
der
(auch
in
der
französischen
Fassung)
sehr
scharf
gehaltenen
Formulierung
der
Ziffer
3.6.1
nicht
geklärt
worden
sei.
Mr
Retureau
then
made
a
declaration
of
vote,
explaining
that
he
had
abstained,
as
in
his
view
the
question
of
the
very
strong
wording
of
point
3.6.1
(also
in
the
French
version
of
the
text)
had
not
been
clarified.
TildeMODEL v2018
Er
hat
große
Probleme
mit
dem
Stil
seiner
Briefe
und
seine
Konversation
und
genoss
der
Suche
nach
einer
scharfen
Formulierung
zum
Ausdruck
bringen,
seine
Ansichten
oder
seine
Kritik...
er
machte
keinen
Hehl
aus
seiner
Abneigung
gegen
Autos,
Telefone,
und
Füllfederhalter.
He
took
great
trouble
with
the
style
of
his
letters
and
his
conversation
and
enjoyed
finding
a
pungent
phrase
to
express
his
points
of
view
or
his
criticism...
he
made
no
secret
of
his
aversion
to
cars,
telephones,
and
fountain
pens.
ParaCrawl v7.1