Translation of "Schaffung von grundlagen" in English

Hauptziel dieser Aktion ist die Schaffung von Grundlagen, Modellen,
The main objective of this Action is to provide foundations, models,
TildeMODEL v2018

Das Forschungsprogramm für den Umweltschutz erleichtert die Schaffung von Grundlagen für die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft.
The research programme on the protection of the environment is helping to lay the foundations for Community legislation.
EUbookshop v2

Die Schaffung von soliden Grundlagen im Bereich der Förderung und Betreuung von Kindern während ihrer ersten Lebensjahre als Ergänzung zur zentralen Rolle der Familie bildet eine äußerst wichtige Voraussetzung für lebenslangen Lernerfolg, soziale Integration, persönliche Entwicklung und spätere Beschäftigungsfähigkeit.
Building strong foundations in terms of education and care during children's early lives, as a complement to the central role of the family, constitutes the crucial basis for success in terms of learning throughout their lives, social integration, personal development and future employability.
Europarl v8

Er hat auch einen Anteil an der Schaffung von Grundlagen für einen neuen internationalen Standard zur Lösung von Konflikten nach einem Krieg.
It has also contributed to the creation of the foundations of a new world standard for conflict resolution after the end of a war.
Europarl v8

Sie bieten Anhaltspunkte für weltweite Maßnahmen und spielen meines Erachtens eine bedeutende Rolle durch die Schaffung von Grundlagen und Rahmen für die Rechtsetzung auf diesem Gebiet.
They create guidelines for worldwide activity and in my opinion they have an important role in laying down the foundations and the framework for the way in which legislation in this area should develop.
Europarl v8

Mit diesem Text, der die drei anderen Vorschläge über die Familienzusammenführung, die Einwanderung zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit und die Rechtsstellung von Staatsangehörigen dritter Länder, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten auf Dauer aufhältig sind, ergänzt, schließt die Kommission ihre legislative Arbeit zur Schaffung von Grundlagen einer Gemeinschaftspolitik zur legalen Einreise ab, da wir beschlossen haben, keinen Vorschlag vorzulegen, um noch alle Personen einzubeziehen, die von den bisherigen Vorschlägen nicht erfasst werden.
With this text, which complements the other three proposals, on family reunification, economic immigration, and the status of long-term residents, the Commission brings to a close the legislative work aimed at laying the foundations of a joint legal immigration policy, since we have decided not to table a proposal designed to cover all individuals not included under the previous proposals.
Europarl v8

Die Kommission legt eine Rahmenrichtlinie vor, gestützt auf Artikel 130 s) EG-Vertrag, zur Schaffung von Grundlagen für die Bekämpfung von Luftverschmutzung in den Staaten der Europäischen Union.
The Commission is submitting a framework Directive, based on Article 130s of the EC Treaty, laying a basis for combatting atmospheric pollution in the EU Member States.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Kriterien für die Bewertung der Sicherheit von Systemen der Informationstechnik spielen eine entscheidende Rolle bei der Schaffung von Grundlagen für die gegenseitige Anerkennung von Zertifikaten auf internationaler Ebene.
Whereas common information technology security evaluation criteria play a fundamental role in providing a basis for the international mutual recognition of certificates;
TildeMODEL v2018

Ziel ist die Schaffung von Grundlagen für nachhaltige politische Maßnahmen zur Sicherung tragfähiger Lebensbedingungen für ältere Menschen, unter Berücksichtigung:
The aim is to lay down the foundations for long-lasting political measures to secure sustainable living conditions for elderly people, taking into account:
TildeMODEL v2018

Die Schaffung von Grundlagen für die Mitwirkung an den demokratischen Prozessen auf lokaler Ebene oder die Teilhabe am diplomatischen und konsularischen Schutz verliehen einen Status, der sich in den Art. 17 EG bis 22 EG erschöpfen sollte.
The cre -ation of procedures for participating in local democratic processes and for diplomatic and consular protection provided a status with a tendency to be confined to Articles 17 EC to 22 EC.
EUbookshop v2

Ein koordinierter Wirtschaftsaufschwung in Verbindung mit der Verwirklichung aktiverer Strukturpolitiken - wie das soeben von Herrn Santer vorgeschlagen wurde - vor allem im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, dessen Grundlagen auf dem Gipfel von Essen definiert und auf den Gipfeln von Cannes und Madrid bekräftigt wurden, muß nunmehr nicht nur für alle europäischen Institutionen, sondem natürlich auch für alle Regierungen der Mitglied staaten zu einem vorrangigen Anliegen werden.
Moreover, it has accepted that decisions on foreign and security policy matters can also be taken by a majority, for example on the basis of all countries minus two, which can therefore be voted down. These are two crucial concessions, and furthermore Denmark is agreeing to give more power to the larger countries through the socalled dual majority, whereby the countries express their views accor-
EUbookshop v2

Ihr kostenloses Exemplar von „Schaffung von Grundlagen für die digitale Transformation in der Kreditorenbuchhaltung“ ist nur einen Klick entfernt:
Your free copy of "Building a foundation for digital transformation in Accounts Payable" is a click away:
ParaCrawl v7.1

Dazu wurde im letzten Moment noch eine Präambel formuliert, in der die sechs Gründerländer die Schaffung von "Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Völker" ankündigten.
At the last moment still a preamble to it was formulated, in which the six founder countries announced the creation of "foundations for a closer and closer union of the European peoples".
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung von empirisch gestützten Grundlagen dazu muss zuallererst durch Akteure im Süden erfolgen, um dort Akzeptanz zu finden.
The establishment of an empirically-supported basis for this must firstly be undertaken by actors in the south in order for it to find acceptance there.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Schaffung von Grundlagen in Bezug auf die prinzipielle Netzwerkgestaltung sowie Konzepten zur gezielten Erreichung von Adaptivität.
The intention of this field of work is to establish a basis concerning the network architectures in principal as well as concepts for achieving adaptiveness properly.
ParaCrawl v7.1

Die Vision des Vereins ist die Schaffung von Grundlagen, die ein harmonisches Zusammenspiel von Betrieben, Behörde und Öffentlichkeit ermöglichen, welches von Wertfreiheit, ausgeglichener Gewichtung und der Möglichkeit zur Entwicklung neuer Ideen geprägt ist.
The union’s vision is to create the bases for a value-free, harmonious interaction between locations, authorities and the public, paving the way for innovative ideas and concepts.
ParaCrawl v7.1

In seinem Whitepaper „Schaffung von Grundlagen für die digitale Transformation in der Kreditorenbuchhaltung“ beschreibt Levvel Research, wie die Automatisierung der Kreditorenbuchhaltung Unternehmen dabei helfen kann, im heutigen digitalen Geschäftsumfeld erfolgreicher denn je zu werden.
In the white paper Building a Foundation for Digital Transformation in Accounts Payable, Levvel Research outlines how AP automation can help organizations reach new levels of success in today’s digital business environment.
ParaCrawl v7.1

Im 15. Jahrhundert wurde der Karni Mata, wie die Schaffung von Grundlagen des Königreichs Bikaner betrachtet, und als Reinkarnation der Göttin Durga.
In the 15th century, the Karni Mata was considered as laying foundations of the kingdom of Bikaner, and as a reincarnation of goddess Durga.
ParaCrawl v7.1

In dem Whitepaper „Schaffung von Grundlagen für die digitale Transformation in der Kreditorenbuchhaltung“ beschreibt Levvel Research, wie die Automatisierung der Kreditorenbuchhaltung Unternehmen dabei helfen kann, im heutigen digitalen Geschäftsumfeld erfolgreicher denn je zu werden.
In the white paper Building a Foundation for Digital Transformation in Accounts Payable, Levvel Research outlines how AP automation can help organizations reach new levels of success in today’s digital business environment.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um einen langfristigen technischen Prozess, mit dem die neue Phase auf dem Weg Serbiens in die EU beginnt und praktisch bedeutet er die Schaffung von Grundlagen für den Beginn der Beitrittsverhandlungen.
It is a long-lasting technical process, which marks the beginning of a new stage on Serbia’s EU accession course and practically means the establishment of foundations for the start of EU accession talks.
ParaCrawl v7.1

Sie werden versuchen, Gruppen und Einzelpersonen durch die Schaffung von Grundlagen des menschlichen Verhaltens zu verstehen.
They will attempt to understand groups and individuals by creating principles of human behaviour.
ParaCrawl v7.1

Der gemeinnützige Verein I.G.E.L. e.V. wurde 1996 von engagierten jungen Menschen mit dem Zweck der Förderung des Natur- und Landschaftsschutzes und der Schaffung von Grundlagen für ein naturverträgliches Leben in Zarnekla im Nordosten Deutschreichs gegründet.
The non profit-making organisation I.G.E.L was founded in 1996 by dedicated young people, with the aim of promoting the protection of nature and the countryside, and of establishing a basis for an environment-friendly lifestyle in Zarnekia, in north east Germany.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Bewertung in Bezug auf innovative Erkenntnisse, verwertbare Forschungsergebnisse sowie die Schaffung von Grundlagen für eine fundierte und dauerhafte deutsch-türkische FuE-Innovations-Partnerschaft, wird über die weitere Förderung entschieden.
The continuation of funding will be decided on the basis of this evaluation with reference to innovative insights, exploitable research results and the creation of foundations for a well-founded and sustainable R & D innovation partnership between Germany and Turkey.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören insbesondere die Verbesserung und Weiterentwicklung des De-facto-Standards ITIL sowie die Mitarbeit bei der Schaffung von Grundlagen für die Berufsausbildung im Bereich des IT Service Management.
This includes, in particular, the improvement and further development of the virtual standard ITIL as well as the participation in the creation of the foundations for job training in the area of IT service management.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus engagiert sich ECPAT in verschiedenen Arbeitsbereichen (Politik, Justiz, Wirtschaft und Bildung) und führt in Zusammenarbeit mit staatlichen und nicht-staatlichen Organisationen Kampagnen und Projekte zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit, zur Entwicklung von Präventivmaßnahmen und zur Schaffung von rechtlichen Grundlagen zum Schutz der Kinder durch.
The working group is committed to ensuring that the UN Convention on the Rights of the Child is observed, that causes of disregard are identified and that violations are prosecuted with all available means. In addition, ECPAT is involved in various areas of work (politics, justice, economy and education) and carries out campaigns and projects in cooperation with governmental and non-governmental organisations to raise public awareness, develop preventive measures and create a legal basis for the protection of children.
ParaCrawl v7.1