Translation of "Schaffung von arbeitsplaetzen" in English

Das Gemeinschaftliche Foerderkonzept fuer Irland nennt als Prioritaeten wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplaetzen.
The Community Support Framework for Ireland set twin objectives of economic growth and job creation.
TildeMODEL v2018

Es foerdert ferner die Schaffung von Arbeitsplaetzen, den Transfer von Know-how und die Entwicklung des privaten Sektors in diesen Entwicklungslaendern.
It fosters job creation, the transfer of know-how, and the development of the private sector in the countries concerned.
TildeMODEL v2018

Mit den Vorhaben in diesem Gebiet sollen der Ausbau und/oder die Sanierung von Industriegelaende und die Schaffung von Arbeitsplaetzen gefoerdert werden.
Projects in the area are intended to involve the development and/or reclamation of industrial sites and the creation of jobs.
TildeMODEL v2018

Obwohl diese Bestimmungen noch nicht zur Anwendung gelangen, haben sie den Unternehmen die Schaffung von 1,5 Millionen Arbeitsplaetzen seit 1988 ermoeglicht.
Although these rules are not yet in force, the measures taken by businesses to prepare for them have created 1.5 million jobs since 1988.
TildeMODEL v2018

Vorgesehen ist ausserdem Beratung hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplaetzen, der sozialen Sicherheit, der Gesundheit und der Bildung.
Advisory services related to job creation, social security, health and education are also envisaged.
TildeMODEL v2018

Dies muß zwar zweifellos eines der wichtigsten Ziele sein und im Arbeitsprogramm der Kommission fuer 1995 stehen die Schaffung von Arbeitsplaetzen und die Staerkung der Wirtschaft an erster Stelle.
In the Commissions work programme for 1995, job creation and a strong economy are top priorities.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn es fuer eine genaue Bewertung der globalen Auswirkungen der strukturpolitischen Intervention auf die griechische Wirtschaft noch zu frueh ist, zeigen die Vorstudien doch, dass diese Gemeinschaftspolitik einen Gesamtanstieg des BIP von ungefaehr 2,5 % bewirken und bis 1993 die Schaffung von 50.000 Arbeitsplaetzen ermoeglichen duerfte.
Although it is still too early to assess exactly the global impact of structural assistance on the Greek economy, preliminary studies suggest that the cumulative growth of GDP due to this Community policy is almost 2.5% and the number of jobs created by 1993 could reach 50 000.
TildeMODEL v2018

Um die Effizienz der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Massnahmen zur Schaffung von Arbeitsplaetzen zu erhoehen, hat die Kommission Programme wie LEDA, ERGO und ELISE eingerichtet, die durch Verbindung von theoretischen Kenntnissen und praktischen Aktionen versuchen, den verschiedenen lokalen und regionalen Handlungstraegern Hilfestellung zu leisten, besonders gelungene Vorhaben zu ermitteln und einschlaegige Erfahrungen zu verbreiten.
To increase the effectiveness of the Community and national measures to promote job creation, the Commission has devised programmes, such as LEDA, ERGO and ELISE which, by combining research and action, endeavour to stimulate the networks of local and regional players, identify the most successful experiences and disseminate the information on them.
TildeMODEL v2018

Die Loesung dieser Probleme ist eine wichtige Voraussetzung zum Erhalt und zur Schaffung von alternativen Arbeitsplaetzen in der Landwirtschaft.
Solving these problems is an important prerequisite for the maintenance of existing jobs and the creation of alternative employment in agriculture.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Leitlinien und die rasche Annahme der genannten Vorschlaege durch den Rat sind von grundlegender Bedeutung, damit die Unternehmen die Dynamik des Binnenmarkts fuer die Entwicklung ihrer Taetigkeit, die Schaffung von Arbeitsplaetzen, die Foerderung der Innovation und eine Steigerung ihrer Wettbewerbsfaehigkeit gegenueber der restlichen Welt uneingeschraenkt nutzen koennen.
To sum up, the Commission's new approach, together with rapid adoption of the three proposals by the Council, will represent a major step forward in enabling businesses to take full advantage of the dynamic opportunities offered by the internal market in terms of growth, job creation, innovation and greater international competitiveness.
TildeMODEL v2018

Das Programm zielt im wesentlichen auf die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplaetzen ausserhalb der ruecklaeufigen industriellen Sektoren sowie auf Massnahmen im Bereich des Umweltschutzes ab.
The main purpose is to create and maintain jobs in sectors with growth potential and to promote environmental protection.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel des Umstellungsplans der flaemischen Regierung war die Schaffung von 12.000 zusaetzlichen Arbeitsplaetzen und einer angemessenen,
The general aim of the Flemish government's conversion plan was to create 12 000 additional jobs in the area, and also to provide a suitable,
TildeMODEL v2018

Der Sozialfonds unterstuetzt hierbei die Ausbildungsmoeglichkeiten fuer die zur Entwicklung und Staerkung innovativer Branchen und Unternehmen und der zur Schaffung von Arbeitsplaetzen benoetigten Qualifikationen.
Assistance from the Social Fund will be used to improve opportunities for training in the skills required for the development and growth of innovative activities and businesses and the creation of employment.
TildeMODEL v2018

Besonderes Gewicht erhielten Massnahmen zur Steigerung der Produktivitaet, zur Schaffung von Arbeitsplaetzen und zur Foerderung der Aus- und Weiterbildung von Arbeitskraeften.
Particular emphasis has been given to measures which increase productivity, create employment and help in the training and retraining of the workforce.
TildeMODEL v2018

Binnenmarkt Auch nach der Beseitigung der physischen, technischen und fiskalischen Handelsschranken koennen die Vorteile des Binnenmarktes hinsichtlich erhoehtem Wachstum, Schaffung von Arbeitsplaetzen usw. nur erzielt werden, wenn der Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewaehrleistet ist.
Internal market Even when the barriers (physical, technical and fiscal) to trade are abolished, the gains from the internal market in terms of increased output, job creation etc will not be realised unless companies compete.
TildeMODEL v2018

Das Programm wird zur soziooekonomischen Wiedereingliederung der Repatriierten in ihrem Ursprungsland erheblich beitragen und ihnen durch die Schaffung von Arbeitsplaetzen und die Verbesserung der Lebensbedingungen und der Infrastrukturen in den Aufnahmegemeinwesen eine direkte finanzielle Hilfe bieten.
The programme will make a significant contribution to the social and economic reintegration of the returnees in Vietnam by supplying them with direct financial assistance, creating jobs in the regions concerned and improving infrastructure and living conditions in the host communities.
TildeMODEL v2018