Translation of "Schaffung von vertrauen" in English

Darüber hinaus werden auch Maßnahmen zur Schaffung von Vertrauen und Partnerschaft ergriffen.
Measures are also adopted for the creation of trust and partnership.
Europarl v8

Die erste Vorbedingung für die Schaffung von Vertrauen ist die Lösung des Konflikts.
The first prerequisite for building confidence is for the conflict to be resolved.
Europarl v8

Die Verordnung wird zur Schaffung von Vertrauen in elektronische Transaktionen im Binnenmarkt beitragen.
It will contribute to building trust and confidence in electronic transactions in the internal market.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt ist dies entscheidend für die Schaffung von Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten.
In turn, this is crucial for creating trust between the Member States.
TildeMODEL v2018

Hier sind Möglichkeiten, um Ihren Erfolg durch die Schaffung von Vertrauen.
Here are ways to increase your success by creating trust.
ParaCrawl v7.1

Diese Stabilität und Sicherheit ist eine entscheidende Voraussetzung für die Schaffung von Vertrauen.
This stability and safety is a crucial prerequisite for the creation of trust.
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolg gründet auf dem Aufbau enger Beziehungen und der Schaffung von Vertrauen.
Our success has been built on sustaining personal relationships and establishing trust.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wiederaufbauprogramme in Südossetien und Abchasien können zur Schaffung von Vertrauen zwischen den verschiedenen Bevölkerungsgruppen beitragen.
Our rehabilitation programmes in South Ossetia and Abkhazia can help to build confidence between the communities.
Europarl v8

Wahlbeobachtungsmissionen sind wichtige Instrumente bei der Schaffung von Vertrauen in die demokratischen Prozesse eines Landes.
Election Observation Missions are an important instrument for building confidence in the democratic processes of a country.
TildeMODEL v2018

Leistungsfähige Justizsysteme spielen im gesamten Konjunkturzyklus eine entscheidende Rolle bei der Schaffung von Vertrauen.
Effective justice systems play a key role in establishing confidence throughout the business cycle.
TildeMODEL v2018

Schaffung von Vertrauen und Zuverlässigkeit für institutionelle Investoren, um in die Krypto-Märkte einzusteigen.
Providing trust and reliability for institutional investors to join the crypto-markets
CCAligned v1

Vertrauen und Glaubwürdigkeit sind von entscheidender Bedeutung bei der Schaffung von Vertrauen der Verbraucher.
Trust and credibility are vital in creating consumer confidence.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht soll zur Erhöhung der Risikotoleranz, zur Vereinfachung bürokratischer Kontrollmechanismen und zur Schaffung von mehr Vertrauen zu den beteiligten wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Kreisen beitragen.
The goal of this report is higher risk tolerance, simplifying the bureaucratic monitoring mechanisms and creating greater confidence in the scientific and business community.
Europarl v8

Auch wird die Europäische Union nicht durch Mutlosigkeit und ständigen Pessimismus das für ihre erneute Dynamik sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen erforderliche Vertrauen zurückgewinnen.
Nor can we give Europe back the confidence it needs to rediscover its drive and create new jobs if we are constantly going to throw in the towel and adopt the pessimistic view.
Europarl v8

Diese stehen in direkter Verbindung mit der Schaffung von Vertrauen, da es uns mit einem solchen System möglich sein wird zu sehen, dass jeder seine Aufgabe erfüllt, und wir feststellen können, ob unsere Maßnahmen wirksam sind, und wie wir sie in Zukunft anpassen sollten.
These link directly to building trust, because such a system will enable us to see that everyone is playing their part and will allow us to determine the effectiveness of our policies and how we should adapt them in the future.
Europarl v8

In diesem Sinne, Herr Präsident, möchte ich abschließend sagen, dass meine Fraktion es bedauert, dass die amerikanischen Behörden im letzten Moment - und dies betrifft Sie als Berichterstatter des Echelon-Ausschusses - nicht in der Lage waren, einen Termin zu bestätigen, der auch wichtig für die Pflege und die Schaffung von Vertrauen zwischen uns ist.
I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.
Europarl v8

Sie erschwert auch die wirtschaftliche Erholung der Stadt und dient nicht der Schaffung von Vertrauen zwischen den zyprischen Gemeinschaften.
It also makes the economic regeneration of the town difficult and it does nothing to build trust between the Cypriot communities.
Europarl v8

Ich begrüße die Verstärkung der EU-Wahlbeobachtungsmission durch Kommissarin Ferrero-Waldner und verweise darauf, dass uns bei der Schaffung von Vertrauen in den Wahlprozess eine bedeutende Rolle zukommt.
I welcome Commissioner Ferrero-Waldner's strengthening of the EU electoral observation mission and recognise our important role in building confidence in the electoral process.
Europarl v8

Nicht weil die Lebensmittel in den Beitrittsländern nicht sicher wären - das will ich damit nicht sagen -, sondern angesichts des Mangels an zuverlässigen Netzwerken in den neuen Mitgliedstaaten zur Kontrolle und Inspektion der Lebensmittelsicherheit sowie zur Schaffung von Vertrauen.
Not because food in the acceding countries would not be safe, that is not what I am saying, but I am worried about the lack of good networks in the new Member States that could carry out inspections and instil consumer confidence.
Europarl v8

Es ist richtig, dass die Mitgliedstaaten in einer sich herausbildenden Region der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nunmehr das Fundament für die Schaffung von gegenseitigem Vertrauen in die jeweiligen Rechtssysteme legen sollten.
It is right that within a developing area of freedom, security and justice Member States ought to begin laying the foundations for establishing trust in each other's legal systems.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wird der Abschluss eines Rücknahmeabkommens mit Russland ein wichtiger Schritt zur Schaffung von Vertrauen darstellen.
The conclusion of a readmission agreement with Russia will be an important confidence-building measure in this context.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, dass das Statut von Guernica den besten Rahmen für die Schaffung von Vertrauen, Wohlstand, Entwicklung und Freiheit im Baskenland bildet.
I can assure you that the Guernica Statute is the best framework for creating trust, well-being, development and freedom in the Basque Country.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten spielt das bei der Schaffung von Vertrauen der Verbraucher in die EU sowie der Förderung der Einsicht eine wesentliche Rolle, weshalb wir gemeinsame EU-Rechtsvorschriften erlassen.
I believe that this is crucial in building consumer confidence in the EU, and in fostering an appreciation of why we are making common EU rules.
Europarl v8

Die heutigen Politiker scheinen, unter Rückgriff auf die 1930er Jahre, zu glauben, die Schaffung von Vertrauen sei irgendwie etwas anderes als die Schaffung guter Gründe, Vertrauen zu haben.
Today’s policymakers, reasoning from the 1930’s, appear to believe that creating confidence is somehow different from creating good reasons to be confident.
News-Commentary v14

Der Präsident des EWSA, Staffan NILSSON, dankt Lucinda CREIGHTON noch einmal für ihre äußerst interessanten Ausführungen, die sie dem Ausschuss zum Programm des irischen Ratsvorsitzes dargelegt habe, und auch für die Schaffung von Vertrauen in den laufenden Ratsvorsitz, der von starkem Engagement und proeuropäischen Maßnahmen geprägt sei.
EESC president Staffan Nilsson thanked Ms Creighton once again for providing the Committee with very interesting reflections on the Irish presidency programme and for building trust into the ongoing presidency through strong engagement and pro-European actions.
TildeMODEL v2018

Auch ein stabiler geld- und kreditpolitischer Rahmen ist ein wichtiges Element zur Schaffung von Vertrauen und zur Förderung beschäftigungswirksamer Investitionen.
A stable monetary policy framework is also important for generating confidence and promoting job-creating investment.
TildeMODEL v2018

Vertrauenslisten sind wesentlich für die Schaffung von Vertrauen unter den Marktteilnehmern, denn sie geben Auskunft über den Status des Diensteanbieters zum Zeitpunkt der Beaufsichtigung.
Trusted lists are essential for the building of trust among market operators as they indicate the status of the service provider at the moment of supervision.
DGT v2019

Der EWSA ist der Auffassung, dass aufgrund der anhaltenden Ungleichgewichte sowie zur Schaffung von Vertrauen und Zuversicht in Europa eine wirksamere und demokratischere wirtschaftspolitische Steuerung - insbesondere in der Eurozone - erforderlich ist.
The EESC is of the opinion that persisting imbalances as well as creation of trust and confidence across Europe require more effective and democratic economic governance, notably in the Eurozone.
TildeMODEL v2018