Translation of "Schafft klarheit" in English

Ich meine, dass hier das Weißbuch nicht genügend Klarheit schafft.
I believe that the White Paper is not clear enough about this.
Europarl v8

Das schafft Klarheit, auch bei der Einführung des digitalen Tachografen.
If, today, we vote to adopt that, we will be confirming that Europe really has entered the digital age.
Europarl v8

Das schafft Klarheit und Verlässlichkeit bei der Umsetzung.
That makes for clarity and reliability in the implementation.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die britische Regierung in diesem Fall rasch Klarheit schafft.
I hope that the British Government gives the necessary clarification in this case.
Europarl v8

Das schafft Klarheit und Transparenz der in den Zahlungsvorgängen zugrundeliegenden komplexen Vertragsbe­ziehungen.
This creates clarity and transparency in the complex contractual relationships underlying payment transactions.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme schafft Klarheit und greift die Bemerkungen von Frau D'SA auf.
The opinion provides clarity and incorporates the comments drawn up by Ms D'Sa
TildeMODEL v2018

Die Abänderung 9 schafft hier Klarheit.
Amendment 9 is helpful in clarifying the issue.
TildeMODEL v2018

Die Artikel wurden nach thematischen Kapiteln neu gegliedert, was mehr Klarheit schafft.
The articles have been reorganised into thematic chapters, thereby improving clarity.
TildeMODEL v2018

Der zugehörige Einsatzplan schafft zudem Klarheit in der Abfolge einzelner Arbeitsschritte.
The relevant utilisation plan also clarifies the sequence of individual steps.
ParaCrawl v7.1

Auf 1.600 bis 2.100 Höhenmetern genießt man Frischluft, die Klarheit schafft!
At an altitude of 1,600 to 2,100 metres you can enjoy fresh air that creates clarity!
ParaCrawl v7.1

Die neue Markenstrategie schafft Klarheit und erleichtert die Orientierung weltweit.
The new brand strategy provides clarity and facilitates orientation on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorgehen schafft Klarheit und Sicherheit.
This approach brings clarity and certainty to Bible prophecies.
ParaCrawl v7.1

Das schafft Klarheit und eine Übersicht für die Verbraucher und Anwender.
This creates transparency and an overview for the consumer and user.
ParaCrawl v7.1

Ein gut dokumentiertes System schafft Klarheit über die Daten und Datenflüsse.
A well-documented system provides for clarification regarding data and data flows.
ParaCrawl v7.1

Unser Fokus auf Transparenz schafft umfassende Klarheit für unsere Kunden.
Our emphasis on transparency provides clarity for our clients.
CCAligned v1

Nach jahrelangen Appellen endlich ein Grappa-Buch, das Klarheit schafft!
After years of appeals finally a book about Grappa that starts making things clear!
CCAligned v1

Ein Vergleich in Anschaffung und Verbrauch schafft Klarheit.
A comparison in terms of acquisition and consumption gives clarity.
CCAligned v1

Eine fundierte Analyse des Walzensystems schafft hier Klarheit.
A well-documented analysis of the roll system gives clarity here.
ParaCrawl v7.1

Wissen schafft Klarheit – und Marktvorteile!
Knowledge creates clarity - and market advantages!
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreiches Qualitätsmanagementsystem verbessert die Unternehmensleistung und schafft Klarheit für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
A successful quality management system improves company performance and creates clarity for employees.
ParaCrawl v7.1

Das stärkt letztendlich die Rechte der Betroffenen und schafft Klarheit für die Unternehmen.
A reliable framework upholds the rights of data subjects and provides clarity for companies.
ParaCrawl v7.1

Die reduzierte Formgebung schafft Klarheit und eröffnet gleichzeitig eine emotionale Betrachtungsweise.
The slender design creates clarity and at the same time evokes an emotional perspective.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Story schafft Klarheit und macht Mut.
A good story will give you clarity and courage.
ParaCrawl v7.1

Die Debatte über die "dritte Konfession" schafft hier einige Klarheit.
In this the debate about the "Third denomination" will put some things right.
ParaCrawl v7.1

Klarheit schafft der Fragebogen, mit welchem die Werte erhoben werden.
The questionnaire used to collect the values makes this clear.
ParaCrawl v7.1

Das noventum-Vorgehensmodell Cloud Computing schafft Klarheit über den gesamten Weg in die Cloud.
The noventum ‘Cloud Computing’ methodology provides clarity regarding the whole path into the cloud.
ParaCrawl v7.1

Der Grüne Knopf schafft hier Klarheit und Vertrauen.
The Green Button creates clarity and trust here.
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Tschechische Gerichtshof schafft Klarheit über die Wissenszurechnung von Vertretern juristischer Personen.
The Supreme Court of the Czech Republic clarifies the question of knowledge attribution of representatives of legal entities.
ParaCrawl v7.1