Translation of "Sauer zu werden" in English
Du
brauchst
nicht
sauer
auf
mich
zu
werden.
There's
no
sense
in
getting
plugged
at
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
guten
Grund,
sauer
zu
werden.
You
have
every
right
to
be
angry
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffst
du
das
alles,
ohne
sauer
zu
werden?
How
do
you
handle
all
this
without
getting
mad?
OpenSubtitles v2018
Zeit
sauer
zu
werden,
Mädel!
It's
time
to
get
mad,
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
lerne
nur
neue
Wege,
um
sauer
zu
werden.
All
I'm
learning
is
new
ways
to
get
pissed
off.
OpenSubtitles v2018
Troy,
ich
fange
an
sauer
zu
werden.
Troy,
I'm
beginning
to
get
angry.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
Ordnung,
sauer
zu
werden.
It's
okay
to
get
mad.
OpenSubtitles v2018
Dann
hatte
sie
den
Nerv,
auf
mich
sauer
zu
werden,
weil
sie
fett
ist.
Then
she
has
the
nerve
to
get
mad
at
me
because
she's
fat.
OpenSubtitles v2018
Die
Standard
Reaktion
eines
Chefs
darauf
ist
natürlich
erstmal
sauer
zu
werden
und
Vorwürfe
zu
machen.
The
standard
approach
when
facing
this
is
to
pull
someone
up
on
it.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hör
auf,
Angst
zu
haben,
und
fang
an,
sauer
zu
werden,
was
sie
uns
antun,
was
sie
wollen,
und
sie
wollen
uns
töten.
Now
don't
look
away,
okay?
Now,
I
need
you
to
stop
being
afraid
and
start
getting
pissed
at
what
they're
doing
to
us,
what
they
want,
and
they
want
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
gibt
da
ein
paar
Sachen,
die
ich
dir
sagen
muss,
aber
du
musst
mir
versprechen
nicht
sauer
zu
werden.
All
right.
There's
some
stuff
that
I
gotta
tell
you,
but
you
gotta
promise
me
you
won't
get
mad.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
dass
ich
älter
werde,
und
diese
Dinge
passieren
irgendwann,
aber
wie
bringe
ich
einen
Jungen
dazu
nicht
sauer
zu
werden,
weil
ich
"nein"
sage?
I
know
I'm
getting
older...
and
these
things
are
gonna
happen
someday...
but
how
do
I
stop
a
guy
from
getting
mad
at
me
for
saying
"no"?
OpenSubtitles v2018
Mom,
Dad's
Essen
ist
Scheiße
...
und
die
Kinder
an
der
Schule
fangen
an
sauer
auf
mich
zu
werden.
Mom,
dad's
food
sucks
and
the
kids
at
school
are
starting
to
get
pissed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Zu
Anfangs
merkt
man
es
gar
nicht,
aber
schon
bald
fängt
die
Identität,
die
du
versucht
hast
abzulegen,
an,
sauer
zu
werden
und
gegen
dein
Innerstes
zu
schlagen.
At
first
you
don't
realize
it,
but
soon
the
identity
that
you
tried
to
shed
starts
getting
pissed
and
knocking
at
your
insides.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Herstellung
Kefir
Maske
für
dieseHauttyp
ist
notwendig
für
einige
Zeit,
um
den
Joghurt
in
einem
warmen
Ort
zu
verlassen
-
um
mehr
sauer
zu
werden.
Before
preparing
kefir
mask
for
thisSkin
type
is
necessary
for
some
time
to
leave
the
yogurt
in
a
warm
place
-
in
order
to
become
more
acidic.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
diese
Torte
hat
weniger
Kalorien
und
schmeckt
einige
Tage
gut,
ohne
sauer
zu
werden.
Tip:
this
cake
has
fewer
calories
and
will
keep
for
several
days
without
turning
sour.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
die
Seele
entweder
das
Bedungene
genau
und
noch
manches
darüber
leisten,
oder
sie
wird
sich
die
Mühe
zu
sauer
werden
lassen,
wird
träge
werden
und
darum
in
eine
noch
größere
Not
verfallen.
The
soul
will
now
either
do
what
is
required
or
even
achieve
more,
or
it
will
be
unhappy
about
the
work
load,
become
lazy
and
as
a
result
experience
even
greater
suffering.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Lösung
senken
Sie
die
Spielzeuge
und
geben
Sie
sie
für
einige
Stunden
oder
für
die
Nacht
ab,
"sauer
zu
werden".
In
this
solution
lower
toys
and
leave
them
at
some
o'clock
or
for
the
night
"to
turn
sour".
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Milch
kann
sauer
werden,
nicht
der
Ton,
und
es
ist
eine
Form
der
Milch,
sauer
zu
werden.
Only
the
milk
can
get
sour,
not
the
milk
container,
and
it
is
one
form
of
milk
to
go
sour.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Wasser
im
Schwimmbad
oder
im
Pool
zu
sauer
beziehungsweise
zu
alkalisch,
werden
die
Badegäste
alsbald
über
Augenbrennen
und
Juckreiz
klagen.
If
the
water
in
the
swimming
pool
is
too
acidic
or
too
alkaline,
bathers
will
complain
of
stinging
eyes
and
itching
before
too
long.
ParaCrawl v7.1
Gut
auf
meinem
Weg
unterwegs
vollständig
sauer
zu
werden
entzündeten
die
Wirkungen
des
fast
vollständigen
Widder
Mondes
den
Teil
von
mir
der
keine
Geduld
beim
Anfangen
hat.
Well
on
my
way
to
getting
pissed
off,
the
effects
of
a
nearly
full,
Aries
Moon
lit
up
the
part
of
me
that
has
no
patience
to
begin
with.
ParaCrawl v7.1