Translation of "Sauer zu werden" in English

Du brauchst nicht sauer auf mich zu werden.
There's no sense in getting plugged at me.
OpenSubtitles v2018

Du hattest guten Grund, sauer zu werden.
You have every right to be angry
OpenSubtitles v2018

Wie schaffst du das alles, ohne sauer zu werden?
How do you handle all this without getting mad?
OpenSubtitles v2018

Zeit sauer zu werden, Mädel!
It's time to get mad, girl.
OpenSubtitles v2018

Ich lerne nur neue Wege, um sauer zu werden.
All I'm learning is new ways to get pissed off.
OpenSubtitles v2018

Troy, ich fange an sauer zu werden.
Troy, I'm beginning to get angry.
OpenSubtitles v2018

Es ist in Ordnung, sauer zu werden.
It's okay to get mad.
OpenSubtitles v2018

Dann hatte sie den Nerv, auf mich sauer zu werden, weil sie fett ist.
Then she has the nerve to get mad at me because she's fat.
OpenSubtitles v2018

Die Standard Reaktion eines Chefs darauf ist natürlich erstmal sauer zu werden und Vorwürfe zu machen.
The standard approach when facing this is to pull someone up on it.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hör auf, Angst zu haben, und fang an, sauer zu werden, was sie uns antun, was sie wollen, und sie wollen uns töten.
Now don't look away, okay? Now, I need you to stop being afraid and start getting pissed at what they're doing to us, what they want, and they want to kill us.
OpenSubtitles v2018

Okay, es gibt da ein paar Sachen, die ich dir sagen muss, aber du musst mir versprechen nicht sauer zu werden.
All right. There's some stuff that I gotta tell you, but you gotta promise me you won't get mad.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss dass ich älter werde, und diese Dinge passieren irgendwann, aber wie bringe ich einen Jungen dazu nicht sauer zu werden, weil ich "nein" sage?
I know I'm getting older... and these things are gonna happen someday... but how do I stop a guy from getting mad at me for saying "no"?
OpenSubtitles v2018

Mom, Dad's Essen ist Scheiße ... und die Kinder an der Schule fangen an sauer auf mich zu werden.
Mom, dad's food sucks and the kids at school are starting to get pissed at me.
OpenSubtitles v2018

Zu Anfangs merkt man es gar nicht, aber schon bald fängt die Identität, die du versucht hast abzulegen, an, sauer zu werden und gegen dein Innerstes zu schlagen.
At first you don't realize it, but soon the identity that you tried to shed starts getting pissed and knocking at your insides.
OpenSubtitles v2018

Vor der Herstellung Kefir Maske für dieseHauttyp ist notwendig für einige Zeit, um den Joghurt in einem warmen Ort zu verlassen - um mehr sauer zu werden.
Before preparing kefir mask for thisSkin type is necessary for some time to leave the yogurt in a warm place - in order to become more acidic.
ParaCrawl v7.1

Tipp: diese Torte hat weniger Kalorien und schmeckt einige Tage gut, ohne sauer zu werden.
Tip: this cake has fewer calories and will keep for several days without turning sour.
ParaCrawl v7.1

Nun wird die Seele entweder das Bedungene genau und noch manches darüber leisten, oder sie wird sich die Mühe zu sauer werden lassen, wird träge werden und darum in eine noch größere Not verfallen.
The soul will now either do what is required or even achieve more, or it will be unhappy about the work load, become lazy and as a result experience even greater suffering.
ParaCrawl v7.1

In diese Lösung senken Sie die Spielzeuge und geben Sie sie für einige Stunden oder für die Nacht ab, "sauer zu werden".
In this solution lower toys and leave them at some o'clock or for the night "to turn sour".
ParaCrawl v7.1

Nur die Milch kann sauer werden, nicht der Ton, und es ist eine Form der Milch, sauer zu werden.
Only the milk can get sour, not the milk container, and it is one form of milk to go sour.
ParaCrawl v7.1

Wird das Wasser im Schwimmbad oder im Pool zu sauer beziehungsweise zu alkalisch, werden die Badegäste alsbald über Augenbrennen und Juckreiz klagen.
If the water in the swimming pool is too acidic or too alkaline, bathers will complain of stinging eyes and itching before too long.
ParaCrawl v7.1

Gut auf meinem Weg unterwegs vollständig sauer zu werden entzündeten die Wirkungen des fast vollständigen Widder Mondes den Teil von mir der keine Geduld beim Anfangen hat.
Well on my way to getting pissed off, the effects of a nearly full, Aries Moon lit up the part of me that has no patience to begin with.
ParaCrawl v7.1