Translation of "Sanierung und abwicklung" in English
Die
Bestimmungen
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Finanzunternehmen
wurden
verschärft.
Furthermore,
a
similar
list
shall
be
sent
on
parties
closely
connected
with
financial
undertakings,
their
Boards
of
Directors
and
managers
and
groups
of
connected
clients,
to
the
extent
that
these
parties
are
not
on
the
above-mentioned
list.
DGT v2019
Wie
ist
der
Stand
der
Umsetzung
der
Richtlinie
über
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten?
What
is
the
state
of
play
of
the
transposition
of
the
Bank
Recovery
and
Resolution
Directive?
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
Kürze
einen
Vorschlag
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
zentraler
Gegenparteien
vorlegen.
The
Commission
will
shortly
present
a
proposal
for
a
recovery
and
resolution
framework
for
CCPs.
TildeMODEL v2018
Dieser
Mechanismus
führt
zu
einer
kohärenten
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
im
gesamten
Unionsgebiet.
It
will
make
the
bank
recovery
and
resolution
rules
consistent
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Zusammengenommen
bilden
diese
Befugnisse
einen
wirksamen
Rahmen
für
die
Sanierung
und
gegebenenfalls
Abwicklung
von
Instituten.
Together,
these
powers
constitute
an
effective
framework
for
the
recovery
and,
where
appropriate,
the
resolution
of
institutions.
TildeMODEL v2018
Bereits
vergangene
Woche
schlug
die
Behörde
EU-weite
Vorschriften
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
vor.
Last
week
already,
the
authority
suggested
EU-wide
provisions
to
restructure
and
liquidate
banks.
ParaCrawl v7.1
Ein
SIPS-Betreiber
legt
anhand
seines
allgemeinen
Geschäftsrisikoprofils
und
dem
Zeitraum,
welcher
zur
Durchführung
einer
Sanierung
und/oder
geordneten
Abwicklung
seiner
kritischen
Geschäfte
und
Dienstleistungen
erforderlich
ist,
den
Betrag
an
Vermögenswerten
fest,
der
zur
Durchführung
des
in
Absatz 2
in
Bezug
genommenen
Plans
erforderlich
ist.
A
SIPS
operator
shall
maintain
a
viable
recovery
and,
except
for
Eurosystem
SIPS,
orderly
wind-down
plan
as
required
under
Article
5(4).
DGT v2019
Als
ersten
Schritt
beabsichtigt
sie,
vor
dem
Sommer
2011
einen
Legislativvorschlag
für
eine
harmonisierte
EU-Regelung
für
die
Krisenprävention
sowie
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
vorzulegen,
in
der
eine
Reihe
gemeinsamer
Abwicklungsinstrumente
sowie
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Behörden
bei
grenzübergreifenden
Bankeninsolvenzen
vorgesehen
werden
sollen.
As
a
first
step,
it
intended
to
adopt
before
the
summer
2011
a
legislative
proposal
for
a
harmonised
EU
regime
for
crisis
prevention
and
bank
recovery
and
resolution,
which
would
include
a
common
set
of
resolution
tools
and
reinforcement
of
cooperation
between
national
authorities
when
dealing
with
cross
border
failures
of
banks.
TildeMODEL v2018
Als
ersten
Schritt
beabsichtigt
sie,
vor
dem
Sommer
2011
einen
Legislativvorschlag
für
eine
harmonisierte
EU-Regelung
für
die
Krisenprävention
sowie
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
vorzulegen,
in
der
eine
Reihe
gemeinsamer
Abwicklungsinstrumente
sowie
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Behörden
bei
grenzübergreifenden
Bankeninsolvenzen
vorgesehen
werden
sollen.
As
a
first
step,
it
intended
to
adopt
before
the
summer
2011
a
legislative
proposal
for
a
harmonised
EU
regime
for
crisis
prevention
and
bank
recovery
and
resolution,
which
would
include
a
common
set
of
resolution
tools
and
reinforcement
of
cooperation
between
national
authorities
when
dealing
with
cross
border
failures
of
banks.
TildeMODEL v2018
Bevor
in
der
Richtlinie
über
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten24
diesbezügliche
EU-Bestimmungen
festgelegt
wurden,
erfolgte
die
Abwicklung
von
Kreditinstituten
auf
EU-Ebene
nach
den
Beihilfevorschriften
für
den
Bankensektor.
In
the
absence
of
the
EU
recovery
and
resolution
rules,
which
are
now
set
out
in
the
Bank
Recovery
and
Resolution
Directive,24
State
aid
rules
for
the
banking
sector
effectively
determined
the
conditions
for
the
resolution
of
banks
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Der
einheitliche
Abwicklungsmechanismus
muss
durch
einen
vollständig
harmonisierten
Rahmen
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
unterstützt
und
in
diesen
eingebettet
werden.
Indeed,
the
SRM
should
be
supported
by
and
embedded
in
a
fully
harmonised
framework
for
the
recovery
and
resolution
of
banks.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
begrüßt
die
Vorschläge
zur
Schaffung
eines
einheitlichen
Abwicklungsmechanismus
mit
dem
dazugehörigen
Finanzierungsmechanismus,
die
nach
den
Vorschlägen
zum
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus
(SSM),
dem
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(ESM)
und
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
(BRRD)
einen
neuen
wichtigen
Baustein
für
die
Schaffung
einer
Bankenunion
bilden.
The
EESC
welcomes
the
proposals
to
set
up
a
Single
Resolution
Mechanism
(SRM)
and
associated
financing
mechanism,
which,
alongside
the
proposals
on
the
Single
Supervisory
Mechanism
(SSM),
the
European
Stability
Mechanism
(ESM)
and
the
recovery
and
resolution
of
banks
(BRRD),
forms
an
important
new
building
block
in
developing
the
banking
union.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
unterstützt
einen
Vorschlag
der
Kommission,
mit
dem
dieser
Situation
ein
Ende
gesetzt
werden
soll,
indem
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
ein
klarer
Rahmen
vorgegeben
wird.
The
EESC
supports
a
Commission
proposal
that
sets
out
to
bring
this
situation
to
an
end
by
providing
a
clear
framework
for
the
recovery
and
resolution
of
credit
institutions
and
investment
firms.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Anpassung
der
Krisenleitlinien,
mit
der
mehr
Klarheit
für
die
Märkte
geschaffen
wird,
kann
der
Weg
für
einen
reibungslosen
Übergang
zu
den
neuen
Vorschriften
bereitet
werden,
die
die
Europäische
Kommission
in
ihrem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
[5]
ausgearbeitet
hat.
In
the
meantime
an
increasing
divergence
in
economic
recovery
across
the
EEA,
the
need
to
reduce
and
consolidate
public
and
private
debt
and
the
existence
of
pockets
of
vulnerability
in
the
financial
sector
have
led
to
persistent
tensions
in
the
financial
markets
and
fragmentation
with
increasing
distortions
in
the
EEA
market.
DGT v2019
Der
Sanierungsplan
und
der
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
enthalten
unter
anderem
eine
inhaltliche
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Strategien
für
eine
Sanierung
und
eine
geordnete
Abwicklung,
eine
Neuformulierung
der
kritischen
Geschäfte
und
Dienstleistungen
des
SIPS
und
eine
Beschreibung
der
zur
Umsetzung
der
wichtigsten
Strategien
erforderlichen
Maßnahmen.
It
shall
review
the
SIPS'
critical
operations
and
services
at
least
annually.
DGT v2019
Der
Sanierungs-
und
Abwicklungsrahmen
trägt
dem
grenzübergreifenden
Charakter
bestimmter
Bankengruppen
Rechnung,
um
einen
umfassenden
und
integrierten
Rahmen
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Banken
in
der
Union
zu
schaffen.
The
recovery
and
resolution
framework
takes
into
account
the
cross
border
nature
of
some
banking
groups,
with
an
objective
to
create
a
comprehensive
and
integrated
framework
for
bank
recovery
and
resolution
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
sollte
die
Richtlinie
2014/59/EU
sowie
jeden
anderen
künftigen
Gesetzgebungsakt
der
Union
betreffend
den
Rahmen
für
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten,
Wertpapierfirmen
und
anderen
Finanzinstituten
unberührt
lassen.
This
Regulation
should
be
without
prejudice
to
Directive
2014/59/EU
and
any
future
Union
legislative
act
regarding
the
framework
for
the
recovery
and
resolution
of
credit
institutions,
investment
firms
and
other
financial
institutions.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sind
eng
miteinander
verknüpft,
denn
sie
betreffen
sämtliche
Stadien
des
mit
der
Richtlinie
2014/59/EU
geschaffenen
Abwicklungsrahmens,
angefangen
mit
der
Planung
der
Sanierung
und
Abwicklung
eines
Instituts
über
das
Stadium
des
frühzeitigen
Eingreifens
bis
hin
zum
Zeitpunkt
der
Abwicklungsmaßnahme.
The
provisions
in
this
Regulation
are
closely
linked
to
each
other,
since
they
deal
with
the
resolution
framework
set
out
by
Directive
2014/59/EU
from
the
planning
stage
of
the
recovery
and
resolution
of
an
institution,
through
the
early
intervention
phase,
up
until
the
moment
of
resolution
action.
DGT v2019
Auch
eine
Intensivierung
der
Bemühungen
um
eine
Bankenunion
könnte
gemeinsam
mit
wirksamen
Instrumenten
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
auf
europäischer
und
auf
nationaler
Ebene7
zur
Stabilisierung
beitragen.
Stepping
up
moves
towards
a
banking
union
could
also
contribute
to
stabilisation
at
European
and
national
level,
together
with
effective
tools
for
the
recovery
and
resolution
of
credit
institutions7.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
Intensivierung
der
Bemühungen
um
eine
Bankenunion
könnte
gemeinsam
mit
wirksamen
Instrumenten
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
auf
europäischer
und
auf
nationaler
Ebene9
zur
Stabilisierung
beitragen.
Stepping
up
moves
towards
a
banking
union
could
also
contribute
to
stabilisation
at
European
and
national
level,
together
with
effective
tools
for
the
recovery
and
resolution
of
credit
institutions9.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
Intensivierung
der
Bemühungen
um
eine
Bankenunion
könnte
gemeinsam
mit
wirksamen
Instrumenten
zur
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
auf
europäischer
und
auf
nationaler
Ebene9
zur
Stabilisierung
beitragen.
Stepping
up
moves
towards
a
banking
union
could
also
contribute
to
stabilisation
at
European
and
national
level,
together
with
effective
tools
for
the
recovery
and
resolution
of
credit
institutions9.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
zum
Protokoll
(CES2140/2012_01_00_REF_ANN)
enthält
einen
umfassenden
Bericht
über
die
öffentliche
Anhörung
zum
Thema
"Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen",
die
am
selben
Tag
stattfand.
Please
refer
to
the
appendix
of
the
minutes
(CES2140/2012_01_00_REF_ANN)
for
an
extensive
report
on
the
public
hearing
on
Recovery
and
Resolution
of
Credit
Institutions
and
Investment
Firms,
held
on
the
same
day.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
umfassend
von
ihren
Befugnissen
im
Rahmen
des
AEUV
Gebrauch
machen,
um
die
vollständige
und
rasche
Umsetzung
der
Richtlinie
über
die
Sanierung
und
Abwicklung
von
Kreditinstituten
(deren
Frist
im
Januar
2015
endete)14
und
der
Einlagensicherungsrichtlinie
(deren
Frist
im
Juli
2015
endete)15
in
die
nationalen
Gesetze
sämtlicher
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten.
The
Commission
will
make
full
use
of
its
powers
under
the
Treaty
to
ensure
the
full
transposition
of
the
Bank
Recovery
and
Resolution
Directive
(the
deadline
was
January
2015)14
and
the
Deposit
Guarantee
Directive
(the
deadline
was
July
2015)15
into
national
law
by
all
Member
States
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
vorliegende
Richtlinie
im
Fall
eines
Rückgriffs
auf
die
in
Titel
IV
der
Richtlinie
XX/XX/EU
[Richtlinie
über
Sanierung
und
Abwicklung]
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates(*)
vorgesehenen
Abwicklungsinstrumente,
-befugnisse
und
-mechanismen
nicht
angewandt
wird.
Member
States
shall
ensure
that
this
Directive
does
not
apply
in
case
of
the
use
of
resolution
tools,
powers
and
mechanisms
provided
in
Title
IV
of
Directive
XX/XX/EU
[Directive
on
Recovery
and
Resolution],
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(*)
.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
vorliegende
Richtlinie
nicht
auf
Gesellschaften
angewandt
wird,
die
Gegenstand
eines
Rückgriffs
auf
die
in
Titel
IV
der
Richtlinie
XX/XX/EU
[Richtlinie
über
Sanierung
und
Abwicklung]
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates(*)
vorgesehenen
Abwicklungsinstrumente,
-befugnisse
und
-mechanismen
sind.
Member
States
shall
ensure
that
this
Directive
does
not
apply
to
the
company
or
companies
that
are
the
subject
of
the
use
of
resolution
tools,
powers
and
mechanisms
provided
in
Title
IV
of
Directive
XX/XX/EU
[Directive
on
Recovery
and
Resolution],
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(*).
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
vorliegende
Richtlinie
nicht
auf
Gesellschaften
angewandt
wird,
die
Gegenstand
eines
Rückgriffs
auf
die
in
Titel
IV
der
Richtlinie
XX/XX/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates(*)
[Richtlinie
über
Sanierung
und
Abwicklung]
vorgesehenen
Abwicklungsinstrumente,
-befugnisse
und
-mechanismen
sind.
Member
States
shall
ensure
that
this
Directive
does
not
apply
to
the
company
or
companies
which
are
the
subject
of
the
use
of
resolution
tools,
powers
and
mechanisms
provided
in
Title
IV
of
Directive
XX/XX/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(*)
[Directive
on
Recovery
and
Resolution].
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
für
die
Zwecke
der
Richtlinie
XX/XX/EU
[Richtlinie
über
Sanierung
und
Abwicklung]
die
Hauptversammlung
mit
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
abgegebenen
gültigen
Stimmen
beschließen
kann,
dass
eine
Einberufung
der
Hauptversammlung
zur
Beschlussfassung
über
eine
Kapitalerhöhung
kurzfristiger
als
in
Absatz
1
vorgesehen
erfolgen
kann,
sofern
die
betreffende
Versammlung
nicht
bereits
innerhalb
von
zehn
Kalendertagen
nach
ihrer
Einberufung
stattfindet,
sofern
die
in
den
Artikeln
23
oder
24
der
Richtlinie
XX/XX/EU
[Auslöser
für
eine
Frühintervention]
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
sind
und
sofern
die
Kapitalerhöhung
erforderlich
ist,
um
zu
verhindern,
dass
die
in
Artikel
27
der
genannten
Richtlinie
aufgeführten
Voraussetzungen
für
eine
Abwicklung
eintreten.
Member
States
shall
ensure
that
for
the
purposes
of
Directive
XX/XX/EU
[Directive
on
Recovery
and
Resolution]the
general
meeting
may
decide
by
a
majority
of
two-thirds
of
the
votes
validly
cast
that
a
convocation
to
a
general
meeting
to
decide
on
a
capital
increase
may
be
called
at
shorter
notice
than
provided
in
paragraph
1
of
this
Article,
provided
that
this
meeting
does
not
take
place
within
ten
calendar
days
of
the
convocation
and
that
the
conditions
of
Article
23
or
24
of
Directive
XX/XX/EU
(early
intervention
triggers)are
met
and
that
the
capital
increase
is
necessary
to
avoid
the
conditions
for
resolution
laid
down
in
Article
27
of
that
Directive.
TildeMODEL v2018