Translation of "Organisation und abwicklung" in English

Größere Firmen bilden zunehmend für die Organisation und Abwicklung von Geschäftsreisen eigene Abteilungen.
The capability and knowledgerequired from the staff includes calculating expenses, handling company carfleets, contacting hotels, car hire services, airlines, railways, taxis and otherproviders.
EUbookshop v2

Natürlich übernehmen wir gerne für Sie die Organisation und Abwicklung folgender Dienstleistungen:
Other services which we can arrange and handle for you:
CCAligned v1

Die Organisation und Abwicklung von Midterm-Klausuren obliegt den jeweiligen Lehrstühlen.
The organisation and handling of mid-term exams is the responsibility of the departmental chairs.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen auch die Organisation und Abwicklung exklusive Parties, Firmen- oder Privatveranstaltungen.
We also organize and arrange exclusive parties, company and private events.
ParaCrawl v7.1

Eurotours ist Spezialist in der Organisation und Abwicklung von Großgruppen.
Eurotours is a specialist in the organization and handling of large groups.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen die Organisation und Abwicklung dieser Firmenbesuche.
We help with the organisation and execution of these events.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit umfasst die Organisation und Abwicklung interner und externer Informationsveranstaltungen.
His work includes organising and managing internal and external information events.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation und Abwicklung von administrativen Tätigkeiten runden Ihr Aufgabenprofil ab.
The organisation and processing of administrative duties round off your work profile.
ParaCrawl v7.1

Logwin übernimmt kostenlos die Organisation und Abwicklung des Transports von Deutschland nach Ghana.
Logwin is taking over the handling and transportation from Germany to Ghana free of charge.
ParaCrawl v7.1

Ihre Haupttätigkeiten sind die Organisation und Abwicklung des internationalen und nationalen Sammelverkehrs.
Our main profile is the organisation of international and nationwide grouped traffic.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit umfasst die Organisation und Abwicklung interner und externer Informationsveranstaltungen.
Her work includes organising and implementing internal and external information events.
ParaCrawl v7.1

Brigitte ist unsere Vertriebsassistentin und unterstützt das komplette Vertriebsteam in Organisation und Abwicklung.
Brigitte is our account assistant and helps manage and organize the entire sales department.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Hauptberater der Generalversammlung bei der effizienten Organisation, Koordinierung und Abwicklung ihrer Tätigkeit.
It will play the leading role in advising the General Assembly on the efficient organization, coordination and management of its work.
MultiUN v1

Logistik ist die Planung, Organisation, Steuerung, Abwicklung und Kontrolle von Güterflüssen.
Logistics consists of the planning, organisation, management, execution and control of freight transport operations.
EUbookshop v2

Ihm obliegt die Verwaltung des umfangreichen Stiftungsvermögens sowie die Organisation und Abwicklung des Förderantragswesens.
That will be sufficient for most operational management, and will draw out the necessary funding and support.
WikiMatrix v1

Die dafür bereitgestellten Mittel sollen daher lediglich die Organisation und die praktische Abwicklung der Zusammenarbeit ermöglichen.
In 1991 this amounted to some 20 full-time officials of all grades (A, ? and C).
EUbookshop v2

Daneben planen Sie Ihre Transporte durchgängig und managen die Organisation und Abwicklung Ihrer Speditionsaufträge.
In addition, you can plan all your transports and manage the organisation and execution of your shipping orders.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen den Kunden bei Planung, Förderung, Organisation, Management und Abwicklung des Events.
We assist our clients in the planning, promotion, organization, management and administration stages of an event.
CCAligned v1

Ihre berufliche Tätigkeit begann Kuhn-Piëch 2009 mit der Planung, Organisation und Abwicklung von Immobilienprojekten.
Kuhn-Piëch began her career in 2009 in the planning, organization and implementation of real estate projects.
ParaCrawl v7.1

Logistik und Versand Christine Schroth ist für die Organisation und Abwicklung sämtlicher logistischer Bewegungen verantwortlich.
Christine Schroth is responsible for the organisation and realisation of logistical movements.
ParaCrawl v7.1

Der Logistikdienstleister Logwin übernimmt kostenlos die Organisation und Abwicklung des Transports von Deutschland nach Ghana.
The logistics service provider Logwin is organizing and managing transportation from Germany to Ghana free of charge.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Hotel- respektive Inselwahl wurde die Organisation und die Abwicklung der Reiseformalitäten sehr speditiv abgewickelt.
After our resort choice the whole organization and management of the travel arrangements were handled very expeditiously.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können denjenigen Erzeugerorganisationen zusätzliche Beihilfen gewähren, die im Rahmen der Planung nach Artikel 9 Absatz 1 Maßnahmen zur Verbesserung der Organisation und Abwicklung der Vermarktung von Fisch sowie Maßnahmen zur Herstellung eines besseren Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999, insbesondere der Artikel 14 und 15, entwickeln.
Member States may grant additional aids to producer organisations which, within the framework of operational programmes mentioned in Article 9(1) develop measures for improving the organisation and the functioning of the marketing of fish as well as measures allowing for a better balance of supply and demand, in accordance with Regulation (EC) No 2792/1999, and in particular, its Articles 14 and 15.
JRC-Acquis v3.0

Für jeden Einzelfall werden für die Durchführung, Organisation und Abwicklung den jeweiligen Maßnahmen angepasste Strukturen geschaffen.
In the case of each decision, a dedicated implementation structure will be set up, together with the organisational structure and appropriate governance bodies necessary for the implementation of the action.
TildeMODEL v2018

Eine zusätzliche Beihilfe kann Erzeugerorganisationen gewährt werden, die Maßnahmen zur Verbesserung der Organisation und Abwicklung der Vermarktung von Fisch sowie Maßnahmen zur Herstellung eines besseren Gleichgewichts von Angebot und Nachfrage entwickeln.
An additional aid may be granted to producers organisations that develop measures for improving the organisation and the functioning of the marketing of fish as well as measures allowing for a better balance of supply and demand.
TildeMODEL v2018

Um dieses Problem zu lösen, ist der Rat übereingekommen, daß in Absprache mit den Partnerländern mehrere Schritte unternommen werden müssen, sowohl um die Organisation und Abwicklung der Tagungen im Rahmen bestehender Verpflichtungen zu verbessern, als auch um sicherzustellen, daß diesem Aspekt bei der Aushandlung künftiger Verpflichtungen Rechnung getragen wird.
In order to address this issue, the Council has agreed that a number of steps need to be taken, in concertation with the partner countries, both to improve the organisation and management of meetings provided for under existing commitments, and to ensure that this is taken into account when negotiating future commitments.
TildeMODEL v2018

Portugal arbeitet zudem an einer Stärkung der Leistungsfähigkeit der öffentlichen Arbeitsverwaltung bei der Organisation und Abwicklung von beschäftigungspolitischen Maßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die individuelle Betreuung, die diese Stellen im Rahmen des Schwerpunkts Beschäftigungsfähigkeit leisten müssen.
Portugal is strengthening the Public Employment Service's capacities in the organisation and management of the employment policy, namely in the individualised and personalised follow up that those services must perform in the context of employability.
TildeMODEL v2018

Wesentlich bei der Etablierung eines dualen Systems, welches sich am Bedarf der Betriebe orientiert, ist, dass die Organisation und Abwicklung durch eine starke Einbindung von betriebsnahen Institutionen geschieht.
It is essential when setting up a dual system geared to the needs of businesses that it should be organised and run in close collaboration with bodies that are close to the business world.
TildeMODEL v2018

Wesentlich bei der Etablierung eines dualen Systems, welches sich am Bedarf der Betriebe, des Arbeitsmarktes und der jungen Menschen orientiert, ist, dass die Organisation und Abwicklung durch eine starke Einbindung von betriebsnahen Institutionen geschieht.
It is essential when setting up a dual system geared to the needs of businesses, the labour market and young people that it should be organised and run in close collaboration with bodies that are close to the business world.
TildeMODEL v2018

Wesentlich ist bei der Etablierung eines dualen Systems, welches sich am Bedarf der Betriebe orientiert, dass die Organisation und Abwicklung durch eine starke Einbindung von betriebsnahen Institutionen geschieht.
It is essential when setting up a dual system geared to the needs of businesses that it should be organised and run in close collaboration with bodies that are close to the business world.
TildeMODEL v2018