Translation of "Sandigen untergrund" in English
Im
sandigen
Untergrund
sind
Sand-Aale,
Gobies,
Shrimps
und
Muscheln
zu
finden.
In
the
sandy
bottom
sand
eels,
gobies,
shrimps
and
clams
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
sandigen
Untergrund
ragen
diverse
schöne
Korallenblöcke
heraus.
Various
beautiful
coral
blocks
protrude
from
the
sandy
subsoil.
ParaCrawl v7.1
Die
modernste
Sportarena
Serbiens
wurde
dabei
auf
einem
sehr
sandigen
und
wasserführenden
Untergrund
erbaut.
Serbia's
most
modern
sports
arena
was
built
on
a
very
sandy
and
water-bearing
surface.
ParaCrawl v7.1
Golf
Club
Syke
ist
20
Autominuten
von
Bremen
entfernt
und
liegt
auf
einem
natürlichen
sandigen
Untergrund.
Golf
Club
Syke
is
located
some
20
minutes
south
of
Bremen
along
a
natural
belt
of
sandy
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
abgegrenzten
Stellplätze
haben
einen
sandigen
Untergrund
und
liegen
im
schattigen
Grün
des
Pinienwaldes.
Der
Stellplatz
All
Inclusive
verfügt
über
Stromanschluss.
The
pitches
have
a
sandy
floor,
and
are
well
shaded
as
they
are
deep
in
the
pine
forest.
They
are
not
marked
out.
Pitch
all
inclusive
with
electrical
supply.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
sandigen
Untergrund
und
mit
auflandigem
Wind
macht
das
Lernen
und
Üben
viel
Spass
und
ist
sehr
sicher.
With
the
sandy
seabed
and
with
onshore
wind,
learning
and
practising
is
extremely
safe
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
daran
ist
jedoch,
dass
ein
mechanischer
Sensor
Unebenheiten
nur
auf
einem
harten
Untergrund
erfassen
kann,
weil
er
auf
einem
weichen,
beispielsweise
sandigen
Untergrund,
nicht
auf
Unebenheiten
anspricht.
Disadvantageous
in
this
is,
however,
that
a
mechanical
sensor
can
register
unevennesses
on
a
hard
subgrade
only,
because
such
a
sensor
does
not
respond
to
unevennesses
on
a
soft,
for
example,
sandy,
subgrade.
EuroPat v2
So
interessant
die
Arbeitsabläufe
im
Containerterminal
waren,
haben
wir
vor
Ort
doch
feststellen
müssen,
dass
wir
am
Strandkai
nicht
die
Möglichkeiten
haben
werden,
den
sandigen
Untergrund
entsprechend
fest
und
eben
zu
machen
um
die
Spezialfahrzeuge
zum
Einsatz
zu
bringen.
As
interesting
as
the
procedures
in
the
container
terminal
were,
we
had
to
realize
on
site
that
we
will
not
have
the
possibility
at
the
Strandkai
to
make
the
sandy
subsoil
firm
and
plane
enough
to
make
use
of
special-purpose
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Als
Behausungen
bevorzugen
Elefantenspitzmäuse
Erdlöcher,
die
entweder
schon
vorhanden
sind
oder
die
sie
bei
losem,
sandigen
Untergrund
selber
graben.
For
refuge
elephant
shrews
prefer
holes
in
the
ground
which
either
already
exist
or
are
burrowed
by
themselves,
especially
if
the
ground
consists
of
sandy
and
loose
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Mondlandschaft
trägt
ihren
Namen
zu
Recht,
erinnert
sie
doch
mit
ihrem
kargen
felsig-sandigen
graubraunen
Untergrund
an
Bilder
vom
Erdtrabanten.
The
name
moonscape
is
justified,
as
it
reminds
on
an
image
of
earth's
satellites
with
its
scarce
and
rocky-sandy
grey-brown
underground.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
wurde
dieses
Gebiet
urbar
gemacht,
daher
lehnt
die
Konstruktion
heute
teilweise
in
einem
Sumpf
und
teilweise
in
einem
sandigen
Untergrund.
In
the
past
the
area
was
a
reclaim
land
and
nowadays
one
part
of
the
construction
leans
in
a
swamp,
while
the
other
in
a
more
sandy
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
Meer
ist
in
der
Regel
sehr
sauber
und
hat
durch
den
sandigen
Untergrund
sehr
schöne
Farben.
The
sea
is
generally
very
clean
and
with
lovely
colours
because
of
the
sandy
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Bar
in
der
Hand
watete
ich
den
anderen
und
dem
großen
Kite
hinterher
in
den
Saaler
Bodden,
spürte
die
Last
der
3
Neoprenanzüge
und
zog
gefühlt
einen
ganzen
Panzer
durch
den
sandigen
Untergrund
im
Wasser.
The
bar
in
my
hand
I
waded
the
others
and
the
big
kite
behind
me
in
the
Saaler
Bodden,
felt
the
weight
of
the
3
wetsuits
and
pulled
an
entire
tank
through
the
sandy
ground
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
drei
Runden
der
Meisterschaft
finden
im
August
in
Lommel,
Belgien,
Montova,
Italien
und
Assen,
Holland,
statt.
Hier
treffen
die
Jungs
auf
sandigen
Untergrund,
bevor
der
Grand
Prix
nach
Amerika
reist,
um
in
Mexiko
und
den
USA
durchzudrehen.
The
next
three
rounds
of
the
championship
at
Lommel,
Belgium,
Mantova,
Italy
and
Assen,
Holland
through
August
are
expected
to
involve
sandy
terrain
before
Grand
Prix
then
travels
to
the
Americas
to
close
out
the
calendar
in
Mexico
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kleineren
Wege
und
Pfade
in
den
Wäldern
gilt,
dass
es
manchmal
sehr
viel
einfacher
und
angenehmer
ist,
sich
auf
ihnen
per
Fuß
anstatt
per
Auto
fortzubewegen:
Hiiumaa
verfügt
über
einen
sehr
sandigen
Untergrund
(mit
der
Gefahr,
darin
mit
dem
Pkw
stecken
zu
bleiben)
und
darüber
hinaus
kann
die
empfindliche
Vegetation
leicht
Schaden
durch
die
Räder
der
Motorfahrzeuge
nehmen.
As
for
smaller
paths
in
the
forest,
the
adventurous
should
bear
in
mind
that
walking
may
be
more
comfortable
than
driving:
Hiiumaa
is
very
sandy
(danger
of
getting
stuck),
and
besides,
fragile
vegetation
may
easily
be
destroyed
under
the
wheels
of
a
car.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
5.
Etappe
stehen
762,71
Km
auf
dem
Programm,
davon
505,64
mit
Zeitmessung
auf
einem
facettenreichen
Parcours:
Die
Fahrer
erwartet
ein
Wechsel
aus
ausgehöhlten
und
schnellen
Pisten,
und
auch
einige
Ausflüge
abseits
der
Piste,
insbesondere
mit
einem
ersten
Vorgeschmack
auf
sandigen
Untergrund
und
die
ersten
zu
überwindenden
Dünen
am
Ende
der
Wertungsprüfung.
Das
ist
zweifellos
die
Gelegenheit
für
Mitsubishi,
um
die
Erfahrung
seiner
Piloten
in
die
Waagschale
zu
werfen
und
wieder
auf
Tuchfühlung
zu
Volkswagen
und
mehr
noch
zu
BMW,
dem
Ã
berraschungsteam
in
dieser
ersten
Phase
der
Dakar,
zu
gehen.
There
are
762.71
km
on
the
menu
for
the
5th
stage,
of
which
505.64
will
be
against
the
clock,
over
a
varied
route,
alternating
between
bumpy
and
quick
tracks,
as
well
as
some
off-track
racing
with,
in
particular,
the
first
major
sandy
stretches
and
ranges
of
dunes
to
be
crossed
at
the
end
of
the
specials
stage.
This
could
well
be
an
opportunity
for
Mitsubishi
to
take
advantage
of
its
driversâ
experience
and
make
up
some
ground
on
the
Volkswagens
and
especially
the
BMWs,
the
surprise
package
of
this
start
to
the
Dakar.
ParaCrawl v7.1
Die
hüfttiefe
Lagune
ist
das
perfekte
Schulungsrevier.
Mit
dem
sandigen
Untergrund
und
mit
auflandigem
Wind
macht
das
Lernen
und
Üben
viel
Spass
und
ist
sehr
sicher.
In
kleinen
Gruppen
lernt
man
sehr
schnell
und
das
flache
und
stehtiefe
Wasser
bietet
zus
ä
tzlich
Vorteile.
The
waist
deep
lagoon
is
the
perfect
training
location.
With
the
sandy
seabed
and
with
onshore
wind,
learning
and
practising
is
extremely
safe
and
fun.
ParaCrawl v7.1
So
interessant
die
Arbeitsabläufe
im
Containerterminal
waren,
haben
wir
vor
Ort
doch
feststellen
müssen,
dass
wir
am
Strandkai
nicht
die
Möglichkeiten
haben
werden,
den
sandigen
Untergrund
entsprechend
fest
und
eben
zu
machen
um
die
Spezialfahrzeuge
zum
Einsatz
zu
bringen.
Es
gibt
im
Terminal
je
nach
Anforderung
die
kuriosesten
Flurförderfahrzeuge.
Einige
davon
erinnern
an
Insekten.
As
interesting
as
the
procedures
in
the
container
terminal
were,
we
had
to
realize
on
site
that
we
will
not
have
the
possibility
at
the
Strandkai
to
make
the
sandy
subsoil
firm
and
plane
enough
to
make
use
of
special-purpose
vehicles.
Depending
on
the
requirements,
the
terminal
possesses
the
oddest
industrial
trucks,
of
which
some
remind
you
of
insects.
ParaCrawl v7.1
Größtenteils
steht
sie
auf
sandigem
Untergrund
und
lagert
nur
in
Teilbereichen
auf
Eichenpfählen.
For
the
most
part
it
stands
on
a
sandy
subsoil
and
only
rests
in
places
on
oak
piles.
WikiMatrix v1
Dieser
Golfplatz
mit
sandigem
Untergrund
und
Heide
befindet
sich
gleich
neben
dem
Hotel.
This
golf
course,
with
its
sandy
ground
and
heathland,
is
right
next
to
the
hotel
ParaCrawl v7.1
Friedhofsparkplatz,
sandiger
Untergrund,
ruhig
gelegen
(Parkplatz,
auch
zum
Übernachten)
Cemetery
parking,
sandy
ground,
quiet
area
(Overnight
Parking
lot)
ParaCrawl v7.1
Die
über
sandigem
Untergrund
bechenden
Wellen
sind
auch
für
Anfänger
geeignet.
The
waves
break
over
a
sandy
bottom
and
are
suited
for
surfers
of
all
levels.
ParaCrawl v7.1
Becken
1
und
6
sind
von
Strandhafer
auf
sandigem
Untergrund
umgeben.
Basin
1
and
6
are
surrounded
by
beach
grass
on
the
sandy
ground.
ParaCrawl v7.1
Parkplatz
des
Abenteuerspielplatzes,
Untergrund
sandig,
mit
Schotter
durchsetzt.
Parking
lot
of
the
adventure
playground,
underground
sandy,
interspersed
with
gravel..
ParaCrawl v7.1
Seilrutsche
Barfüßig
und
über
sandigem
Untergrund
macht
die
Rutschpartie
am
meisten
Spaß.
Zip-line
Barefoot
above
sandy
ground,
the
glissade
is
real
fun.
ParaCrawl v7.1
Ihre
breiten
Reifen
bieten
mehr
Halt
bei
Unebenheiten
und
sandigem
Untergrund.
Their
wide
tires
provide
more
grip
on
sandy
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Asphalt
weicht
zunehmend
sandigem
Untergrund.
The
asphalt
increasingly
turns
into
sandy
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Klauenhufe
sind
verbreitert
und
erleichtern
dadurch
das
Laufen
auf
sandigem
Untergrund.
The
claw-hooves
are
widened
and
ease
running
through
it
on
sandy
underground.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
waren
die
Trails
mit
großflächigen
Steinpassagen
und
sandigem
Untergrund
gewürzt.
In
Spain
the
trails
featured
large
rock
garden
and
sandy
terrain.
ParaCrawl v7.1
Die
stehtiefe,
circa
400
Meter
breite
Lagune
empfängt
dich
mit
angenehmer
Wassertemperatur
und
sandigem
Untergrund.
The
shallow
lagoon,
about
400
meters
wide,
welcomes
you
with
pleasant
water
temperature
and
sandy
ground.
CCAligned v1
Marsa
Assalai
ist
eine
große
Bucht
mit
sandigem
Untergrund
und
bietet
einen
leichten
Zugang
zum
Riff.
Marsa
Assalai
is
a
large
bay
with
a
sandy
bottom,
and
offers
easy
access
to
the
reef.
ParaCrawl v7.1
Der
Zander
bevorzugt
saubere
Wasser,
mit
sandigem
oder
steinigem
Untergrund
der
Donau
oder
tiefen
Sees.
Zander
prefers
clean
waters,
with
sandy
or
rocky
Danube
's
or
deep
lake's
bottom.
ParaCrawl v7.1
So
sahen
wir
schlammige
Weißwasserflüsse,
Klarwasserflüsse
mit
sandigem
oder
steinigem
Untergrund,
aber
auch
Schwarzwasserflüsse.
Thus
we
saw
muddy
white-water
rivers,
clear-water
rivers
with
sandy
or
stony
ground
but
also
black-water
rivers.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nie
etwas
mit
Steinen
gemacht,
weil
ich
auf
sandigem
Untergrund
lebe;-)
I
never
did
anything
with
rocks,
because
I’m
living
on
sandy
ground;-)
ParaCrawl v7.1
Die
Stämme
dienten
in
den
Niederlanden
vor
allem
als
Pfahlgründung
für
den
Hausbau
in
sandigem
und
nassem
Untergrund.
The
logs
were
used
in
the
Netherlands,
above
all,
as
piles
for
house
construction
in
the
sandy
and
wet
ground.
WikiMatrix v1
Die
Art
bewohnt
überwiegend
küstennahe,
semiaride
bis
aride
Regionen
und
fast
ausschließlich
offene
oder
nur
sehr
spärlich
bewachsene
Habitate
mit
sandigem
Untergrund
(Sanddünen)
in
der
Provinz
Toliara
(auch
Toliary
oder
Tuléar),
sowie
im
Südwesten
der
Provinzen
Fianarantsoa
und
Majunga
im
Südwesten
Madagaskars.
The
species
inhabits
mainly
coastal,
semi-arid
to
arid
regions
and
almost
entirely
open,
or
very
sparsely
vegetated
habitats
with
sandy
soil
in
the
province
of
Toliara,
and
in
the
southwestern
provinces
of
Fianarantsoa
and
Majunga
in
the
southwest
of
Madagascar.
WikiMatrix v1