Translation of "Geologischer untergrund" in English
Der
geologische
Untergrund
Diefflens
ist
der
mittlere
Buntsandstein.
The
geological
underground
of
Diefflen
is
the
middle
Buntsandstein.
WikiMatrix v1
Dazu
trägt
der
vielfältige
geologische
Untergrund
und
die
zentrale
Lage
im
Alpenbogen
bei.
This
is
promoted
by
the
varied
geological
underground
and
the
central
position
within
the
alpine
massif.
ParaCrawl v7.1
Georessourcen:
Wie
lassen
sich
Georessourcen
und
der
geologische
Untergrund
nachhaltig
nutzen?
Georesources:
How
can
georesources
and
the
geological
subsurface
be
used
in
a
sustainable
way?
ParaCrawl v7.1
Wo
werden
die
Informationen
zum
geologischen
Untergrund
gesammelt?
Where
is
the
information
on
the
geological
subsurface
collected?
ParaCrawl v7.1
Zur
Gewinnung
von
Erdgas
müssen
die
Hydrate
zunächst
im
geologischen
Untergrund
zersetzt
werden.
To
extract
natural
gas,
the
hydrates
at
first
have
to
be
broken
down
in
the
geological
subsoil.
EuroPat v2
In
Kapitel
3
werden
die
'Explorationsverhältnisse
im
geologischen
Untergrund'
untersucht.
Chapter
3
considers
the
'exploration
conditions
underground'.
ParaCrawl v7.1
Geologen
untersuchten
den
Untergrund.
Some
geologists
studied
the
subsoil.
OpenSubtitles v2018
Der
geologische
Untergrund
dieses
Bauabschnittes,
insbesondere
bei
Dornbirn-Nord,
ist
bis
heute
instabil
und
bedingt
immer
wieder
Anpassungen
und
Nachbesserungen.
The
geological
subsurface
of
this
construction
phase,
in
particular
at
Dornbirn-Nord,
is
unstable
to
this
day
and
requires
frequent
adjustments
and
improvements.
WikiMatrix v1
Die
bei
öffentlichen
Trinkwasserleitungsnetzen
festgestellten
Verluste
können
10%
deutlich
übersteigen,
insbesondere
wenn
es
sich
um
nichtsanierte
Altbaugebiete
oder
um
einen
geologisch
problematischen
Untergrund
handelt.
The
losses
determined
in
public
drinking
water
supply
systems
can
markedly
exceed
10%,
especially
if
areas
with
non-reconstructed,
old
buildings
are
involved,
or
if
the
subterranean
conditions
are
problematic
from
a
geological
viewpoint.
EuroPat v2
Die
praktische
Durchführung
der
Überprüfung
des
Dammuntergrunds
erfolgt
also
mit
Hilfe
einer
oder
mehrerer
Injektionsbohrungen
33
oder
36,
die
senkrecht
oder
schräg
bis
in
eine
Tiefe
von
100
m
in
den
geologischen
Untergrund
getrieben
werden.
The
practical
accomplishment
of
the
testing
of
the
dam
foundation
follows
also
with
the
help
of
one
or
more
injection
bores
33
or
36,
which
are
driven
slanted
or
perpendicular
to
a
depth
up
to
100
meters
in
the
geological
underground.
EuroPat v2
Die
bei
öffentlichen
Trinkwasserleitungsnetzen
festgestellten
Verluste
können
10
/
deutlich
übersteigen,
insbesondere,
wenn
es
sich
um
nichtsanierte
Altbaugebiete
handelt,
oder
wenn
es
sich
um
einen
geologisch
problema
tischen
Untergrund
handelt.
The
losses
determined
in
public
drinking
water
supply
systems
can
markedly
exceed
10%,
especially
if
areas
with
non-reconstructed,
old
buildings
are
involved,
or
if
the
subterranean
conditions
are
problematic
from
a
geological
viewpoint.
EuroPat v2
Diese
Schicht
wird
aufgrund
der
geringen
noch
ablaufenden
bodenbildenden
Prozesse
zum
geologischen
Untergrund
gezählt
und
als
Torferhaltungshorizont
bezeichnet.
This
layer
is
counted
as
a
geological
subsoil
due
to
the
small
earth-forming
processes
that
are
still
going
on
and
is
known
as
the
peat
preservation
horizon
(Torferhaltungshorizont).
WikiMatrix v1
Forschungsschwerpunkte
sind
die
Sanierung
kontaminierter
Grundwässer,
das
Management
von
Wasserressourcen,
die
Umweltauswirkungen
des
Bergbaus,
Wechselwirkungen
von
Salz-
und
Süßwasser
in
Küstenregionen,
das
Management
von
NORM-Stoffen
und
die
Raumplanung
im
geologischen
Untergrund.
His
research
focuses
on
the
cleaning
of
contaminated
groundwater,
water
resource
management,
the
environmental
impact
of
mining,
saltwater-freshwater
interactions
in
coastal
regions,
the
management
of
NORM
and
spatial
planning
of
the
geological
underground.
ParaCrawl v7.1