Translation of "Befestigter untergrund" in English
Ab
km
5
geht
es
auf
befestigtem
Untergrund
bergab
bis
zurück
zum
Start.
From
5
km
it
goes
on
solid
ground
downhill
to
return
to
the
start
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Plätze
verfügt
über
einen
befestigten
Untergrund.
Some
of
the
pitches
have
a
hardened
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Viereckregner
kann
auch
auf
einem
festen
Untergrund
befestigt
werden.
The
Oscillating
Sprinkler
can
also
be
secured
to
a
fixed
surface.
ParaCrawl v7.1
Für
Wohnmobile
und
Wohnwagen
gibt
es
separate
Plätze
mit
befestigtem
Untergrund.
There
are
separate
pitches
for
campers
and
caravans
with
a
paved
surface.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
wird
das
Wandprofil
an
dem
Untergrund
befestigt,
insbesondere
verschraubt.
Thereafter,
the
wall
profile
is
mounted
at
the
subsurface,
in
particular
bolted
down.
EuroPat v2
Die
zur
Anwendung
gelangende
Montageschiene
kann
hierzu
beispielweise
an
einem
Untergrund
befestigt
sein.
To
this
end,
the
mounting
rail
can
be
fastened
to
a
base
structure.
EuroPat v2
Der
GARDENA
Viereckregner
Vario
50
kann
auch
auf
festem
Untergrund
befestigt
werden.
The
GARDENA
Oscillating
Sprinkler
Vario
50
can
be
secured
to
a
fixed
surface.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
vorübergehend
oder
permanent
an
einem
Untergrund
befestigt.
They
are
attached
to
a
retention
structure
either
temporarily
or
permanently.
ParaCrawl v7.1
Lose
Putz-
bzw.
Farbfragment
wurden
wieder
am
Untergrund
befestigt.
Loose
fragments
of
plaster
or
paint
were
fixed
back
on
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterbalk
soll
immer
am
Untergrund
befestigt
werden.
Always
fix
the
joist
to
the
supporting
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Feder
vibrierendem
Untergrund
befestigt
ist,
sind
Schwingungen
von
denen
harmonisch.
The
spring
is
attached
to
vibrating
base,
vibrations
of
which
are
harmonic.
ParaCrawl v7.1
Manche
Plätze
verfügen
über
einen
befestigten
Untergrund,
andere
liegen
auf
Gras.
Some
pitches
have
a
paved
surface,
others
are
situated
on
grass.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
zehn
Plätze
mit
einem
befestigten
Untergrund.
There
are
also
ten
pitches
with
a
hardened
surface.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wird
das
zweite
Wandprofil
mit
dem
ersten
Wandprofil
sowie
an
dem
Untergrund
befestigt.
Thereafter,
the
second
wall
profile
is
mounted
to
the
first
wall
profile
and
to
the
subsurface.
EuroPat v2
Die
Halteeinheit
20,
120
kann
beispielsweise
starr
mit
dem
Gehäuse
oder
dem
Untergrund
befestigt
sein.
The
base
unit
20,
120
can
be,
for
example,
rigidly
connected
to
the
housing
or
to
the
ground
below.
EuroPat v2
Die
Montageplatte
ist
für
einen
Türschließer
ausgeführt
und
kann
auf
einem
stabilen
Untergrund
befestigt
werden.
The
mounting
plate
is
configured
for
a
door
closer
and
can
be
attached
to
a
stable
base.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
das
Aufnahmeprofil
49
über
das
Vlies
oder
Gewebe
55
an
einem
Untergrund
befestigt
werden.
Correspondingly,
the
receiving
profile
49
can
be
fastened
by
means
of
the
fleece
or
fabric
55
to
a
base.
EuroPat v2
Der
Platz
hat
einen
sehr
gut
befestigten
Untergrund
aus
Rasensch...
(Echter
Stellplatz)
The
place
has
a
very
well-fortified
base
of
gra...
(Real
motorhome
parking)
ParaCrawl v7.1
Die
überfahrbaren
exzentrischen
Bodenführungen
(1)
werden
alle
2m
auf
dem
Untergrund
befestigt.
The
traversable
excentric
floor
guides
(1)
are
fastened
every
2
m
on
the
subsurface.
ParaCrawl v7.1