Translation of "Weicher untergrund" in English

Er denkt also, weicher Untergrund wird sie begünstigen, ja?
So, he thinks she'll favour good to soft ground, eh?
OpenSubtitles v2018

Je weicher der Untergrund, desto schwieriger wird es.
The softer the underground, the harder it gets.
ParaCrawl v7.1

Für einen guten Klang ist ein weicher Untergrund wichtig.
For a good sound, a soft ground is important.
CCAligned v1

Klarer Fall: Je weicher der Untergrund ist, desto besser.
This one's easy: the more cushioned the ground, the better.
ParaCrawl v7.1

Der EPDM-Kautschuk des LANXESS Joint Ventures ARLANXEO macht den Untergrund weicher und verringert die Verletzungsgefahr.
This EPDM rubber by the LANXESS Joint Venture ARLANXEO makes the ground softer and reduces the risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Der gefährliche Untergrund kann jedoch auch eine Wasserfläche beziehungsweise eine Pfütze oder ein weicher Untergrund wie Sand oder Gras sein.
However, the hazardous underlying surface can also be a water surface or a puddle or a soft underlying surface such as sand or grass.
EuroPat v2

Die Metalmöbel wurden durch Holzmöbel ersetzt und ein weicher Untergrund wurde installiert, um es kinderfreundlicher zu gestalten.
Metal slides and swings have been replaced with wooden ones and a soft ground covering has been installed making it more child-friendly.
ParaCrawl v7.1

Ein weicher Untergrund unter dem Wagenheber kann zur Folge haben, dass das Fahrzeug vom Wagenheber abrutscht.
An unstable surface under the jack may cause the vehicle to slip off the jack.
ParaCrawl v7.1

Wird der Untergrund weicher, ist die Bremstraktion zwar noch im Rahmen, die Kurvenführung und speziell der Grip an Querhängen lässt jedoch stark nach.
If the surface becomes softer, braking traction is still fine, but the grip on bends and slanted slopes is diminished considerably.
ParaCrawl v7.1

Ein weicher Untergrund unter dem Wagenheber kann zur Folge haben, dass das Audi A1 vom Wagenheber abrutscht.
An unstable surface under the jack may cause the Audi A1 to slip off the jack.
ParaCrawl v7.1

Hierfür werden die neuen Bodentypen (Straße, Harter Untergrund, Weicher Untergrund, Acker) verwendet und der Dirtzuwachs für die einzelnen Bereiche begrenzt.
For this, the new soil types (road, Hard ground, soft ground, field) is used and the Dirtzuwachs for each area are limited.
ParaCrawl v7.1

Genau wie ein Mensch wird der Roboter also immer mehr einsinken, auch auf Folie, je weicher der Untergrund wird.
Just like a person, the robot will sink further, even on fabric, the softer the subsoil is.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird gewährleistet, dass die Hockerabstützelemente auf weichem Untergrund nicht eingedrückt werden.
This ensures that the stool support elements cannot be pressed into a soft ground or floor surface.
EuroPat v2

Die Stützbeine sind für die Aufstellung des Mehrzweck-Cheminées auf weichem Untergrund ungeeignet.
The support legs are unsuitable for placing the multi-purpose fireplace on soft ground.
EuroPat v2

Nach seinem Fußbau ist der Elch an weichen, morastigen Untergrund angepaßt.
After its foot-construction, the elk is on tried at soft, marshy underground.
ParaCrawl v7.1

Nach Schneefällen kann der Untergrund weich und schwieriger zum Laufen sein.
After a snowfall, the ground can be softer and more difficult to walk on.
CCAligned v1

Zusätzlich ermöglicht sie es dir, die meisten Arten weicher Untergründe zu verwenden.
Additionally, it allows you to use it on most types of soft ground.
ParaCrawl v7.1

Am besten über weichem Untergrund verwenden (Wiese, Sand)
For best results use above soft ground (meadow, sand)
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in einem weichen Untergrund können sie sich eindrücken.
In particular, they are able to dig into a soft substrate.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den Betrieb der Vorrichtung zur Bodenverdichtung auf sehr weichem Untergrund.
FIG. 3 shows the operation of the device for ground compaction on a very soft substrate.
EuroPat v2

Die breite Trittfläche erschwert das Einsinken in weichen Untergrund.
The wide step-surface impedes sinking in in soft underground.
ParaCrawl v7.1

Gartenschaufel (wenn das Häuschen auf weichem Untergrund aufgebaut wird)
A garden shovel (if the ground is soft)
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es problemlos auch auf Folienflächen mit weichem Untergrund einsetzbar.
It is also ideal for use on foil areas on a soft surface.
ParaCrawl v7.1

Die Kathedrale sinkt langsam ab in den zu weichen Untergrund.
The cathedral slowly sinks down into the weak ground.
ParaCrawl v7.1

Diese Anwendung ist insbesondere beim Bau von Straßen auf weichem Untergrund interessant.
This is particularly applicable on soft undergrounds.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind diese Elemente auch auf weichem Untergrund, wie z.B. Rasen oder Sand einsetzbar.
These elements can naturally also be used on soft ground surfaces such as grass or sand.
ParaCrawl v7.1

Der Fuß wurde so geformt, dass er das Gehen und Rennen auf weichem Untergrund ermöglichte.
The foot was moulded to allow walking and running on soft grounds that for our ancestors were prairies.
ParaCrawl v7.1