Translation of "Weicher untergrund" in English
Er
denkt
also,
weicher
Untergrund
wird
sie
begünstigen,
ja?
So,
he
thinks
she'll
favour
good
to
soft
ground,
eh?
OpenSubtitles v2018
Je
weicher
der
Untergrund,
desto
schwieriger
wird
es.
The
softer
the
underground,
the
harder
it
gets.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
guten
Klang
ist
ein
weicher
Untergrund
wichtig.
For
a
good
sound,
a
soft
ground
is
important.
CCAligned v1
Klarer
Fall:
Je
weicher
der
Untergrund
ist,
desto
besser.
This
one's
easy:
the
more
cushioned
the
ground,
the
better.
ParaCrawl v7.1
Der
EPDM-Kautschuk
des
LANXESS
Joint
Ventures
ARLANXEO
macht
den
Untergrund
weicher
und
verringert
die
Verletzungsgefahr.
This
EPDM
rubber
by
the
LANXESS
Joint
Venture
ARLANXEO
makes
the
ground
softer
and
reduces
the
risk
of
injury.
ParaCrawl v7.1
Der
gefährliche
Untergrund
kann
jedoch
auch
eine
Wasserfläche
beziehungsweise
eine
Pfütze
oder
ein
weicher
Untergrund
wie
Sand
oder
Gras
sein.
However,
the
hazardous
underlying
surface
can
also
be
a
water
surface
or
a
puddle
or
a
soft
underlying
surface
such
as
sand
or
grass.
EuroPat v2
Die
Metalmöbel
wurden
durch
Holzmöbel
ersetzt
und
ein
weicher
Untergrund
wurde
installiert,
um
es
kinderfreundlicher
zu
gestalten.
Metal
slides
and
swings
have
been
replaced
with
wooden
ones
and
a
soft
ground
covering
has
been
installed
making
it
more
child-friendly.
ParaCrawl v7.1
Ein
weicher
Untergrund
unter
dem
Wagenheber
kann
zur
Folge
haben,
dass
das
Fahrzeug
vom
Wagenheber
abrutscht.
An
unstable
surface
under
the
jack
may
cause
the
vehicle
to
slip
off
the
jack.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Untergrund
weicher,
ist
die
Bremstraktion
zwar
noch
im
Rahmen,
die
Kurvenführung
und
speziell
der
Grip
an
Querhängen
lässt
jedoch
stark
nach.
If
the
surface
becomes
softer,
braking
traction
is
still
fine,
but
the
grip
on
bends
and
slanted
slopes
is
diminished
considerably.
ParaCrawl v7.1
Ein
weicher
Untergrund
unter
dem
Wagenheber
kann
zur
Folge
haben,
dass
das
Audi
A1
vom
Wagenheber
abrutscht.
An
unstable
surface
under
the
jack
may
cause
the
Audi
A1
to
slip
off
the
jack.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
die
neuen
Bodentypen
(Straße,
Harter
Untergrund,
Weicher
Untergrund,
Acker)
verwendet
und
der
Dirtzuwachs
für
die
einzelnen
Bereiche
begrenzt.
For
this,
the
new
soil
types
(road,
Hard
ground,
soft
ground,
field)
is
used
and
the
Dirtzuwachs
for
each
area
are
limited.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
ein
Mensch
wird
der
Roboter
also
immer
mehr
einsinken,
auch
auf
Folie,
je
weicher
der
Untergrund
wird.
Just
like
a
person,
the
robot
will
sink
further,
even
on
fabric,
the
softer
the
subsoil
is.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
die
Hockerabstützelemente
auf
weichem
Untergrund
nicht
eingedrückt
werden.
This
ensures
that
the
stool
support
elements
cannot
be
pressed
into
a
soft
ground
or
floor
surface.
EuroPat v2
Die
Stützbeine
sind
für
die
Aufstellung
des
Mehrzweck-Cheminées
auf
weichem
Untergrund
ungeeignet.
The
support
legs
are
unsuitable
for
placing
the
multi-purpose
fireplace
on
soft
ground.
EuroPat v2
Nach
seinem
Fußbau
ist
der
Elch
an
weichen,
morastigen
Untergrund
angepaßt.
After
its
foot-construction,
the
elk
is
on
tried
at
soft,
marshy
underground.
ParaCrawl v7.1
Nach
Schneefällen
kann
der
Untergrund
weich
und
schwieriger
zum
Laufen
sein.
After
a
snowfall,
the
ground
can
be
softer
and
more
difficult
to
walk
on.
CCAligned v1
Zusätzlich
ermöglicht
sie
es
dir,
die
meisten
Arten
weicher
Untergründe
zu
verwenden.
Additionally,
it
allows
you
to
use
it
on
most
types
of
soft
ground.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
über
weichem
Untergrund
verwenden
(Wiese,
Sand)
For
best
results
use
above
soft
ground
(meadow,
sand)
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
einem
weichen
Untergrund
können
sie
sich
eindrücken.
In
particular,
they
are
able
to
dig
into
a
soft
substrate.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
den
Betrieb
der
Vorrichtung
zur
Bodenverdichtung
auf
sehr
weichem
Untergrund.
FIG.
3
shows
the
operation
of
the
device
for
ground
compaction
on
a
very
soft
substrate.
EuroPat v2
Die
breite
Trittfläche
erschwert
das
Einsinken
in
weichen
Untergrund.
The
wide
step-surface
impedes
sinking
in
in
soft
underground.
ParaCrawl v7.1
Gartenschaufel
(wenn
das
Häuschen
auf
weichem
Untergrund
aufgebaut
wird)
A
garden
shovel
(if
the
ground
is
soft)
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
problemlos
auch
auf
Folienflächen
mit
weichem
Untergrund
einsetzbar.
It
is
also
ideal
for
use
on
foil
areas
on
a
soft
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Kathedrale
sinkt
langsam
ab
in
den
zu
weichen
Untergrund.
The
cathedral
slowly
sinks
down
into
the
weak
ground.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anwendung
ist
insbesondere
beim
Bau
von
Straßen
auf
weichem
Untergrund
interessant.
This
is
particularly
applicable
on
soft
undergrounds.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
diese
Elemente
auch
auf
weichem
Untergrund,
wie
z.B.
Rasen
oder
Sand
einsetzbar.
These
elements
can
naturally
also
be
used
on
soft
ground
surfaces
such
as
grass
or
sand.
ParaCrawl v7.1
Der
Fuß
wurde
so
geformt,
dass
er
das
Gehen
und
Rennen
auf
weichem
Untergrund
ermöglichte.
The
foot
was
moulded
to
allow
walking
and
running
on
soft
grounds
that
for
our
ancestors
were
prairies.
ParaCrawl v7.1