Translation of "Ebener untergrund" in English

Für die Verlegung der Designbeläge war ein ebener, glatter Untergrund gefordert.
An even, smooth substrate was needed for installing the luxury floor coverings.
ParaCrawl v7.1

Ein ebener Untergrund ist die wichtigste Voraussetzung für gute Ergebnisse.
A level substrate is the most important prerequisite of a good result.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Anforderung ist ein sauberer, ebener/ gerader Untergrund, der die Luft nicht absorbiert.
The only requirement is a clean, even/level surface that doesnâ€TMt absorb the air.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Vorteil, da auf Baustellen selten ein ebener Untergrund für den Umbau des Gleitschalungsfertigers zur Verfügung steht.
This is of advantage as even ground is rarely available on construction sites for conversion of the slipform paver.
EuroPat v2

Der Fahrsimulator kann sowohl für einen Betrieb in der Halle (definierter, ebener Untergrund), als auch im Freien auf einem Testgelände (Untergrund uneben, Witterung, Schmutz,...) betrieben werden.
The driving simulator can be operated both for operation in an indoor hall (defined, flat underlying surface) and in the open on a test ground (uneven underlying surface, weathering, dirt, etc.).
EuroPat v2

Ein ebener Untergrund mit genügend Tragkraft bildet die perfekte Basis für eine Trennwand, wobei eine Fundierung nicht immer notwendig aber doch empfohlen ist.
A sufficiently-strong flat surface is the perfect basis for a partition, and does not always require a foundation but is recommended.
ParaCrawl v7.1

Das ist vor allem bei Ortbetonbaustellen eine wertvolle Hilfe, da hier häufig kein ebener, staubfreier Untergrund vorhanden ist und Temperaturschwankungen das Aufkleben der Matrize erschwe­ren.
This is beneficial above all for in-situ concrete sites, where there are often no level, clean set-down areas and temperature fluctuations can make gluing the formliners in place problematical.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund abgestellt ist.
Make sure that your car is parked on a level ground.
ParaCrawl v7.1

Das Abrollverhalten ist hier in idealisierter Form auf einem ebenen Untergrund 3 dargestellt.
The rolling behavior is shown here in idealized form on level ground 3 .
EuroPat v2

Der Blitzständer bietet Ihrem Aufsteckblitz auf ebenem Untergrund einen sicheren Stand.
The Flash Stand provides a stable stand on even ground for your shoe mount.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine auf festem, ebenem Untergrund abstellen.
Park the machine on a solid, level surface.
ParaCrawl v7.1

Ihre Körper-Analysewaage mit Internetanbindung funktioniert am besten auf einem ebenen und festen Untergrund.
Your body analysis scale with internet access works best on a level and solid surface.
ParaCrawl v7.1

Ist der Untergrund eben, so wird die Streuung um den Mittelwert gering ausfallen.
If the road surface is even, the distribution around the average value will be slight.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein sehr sicherer Stand der Applikationsvorrichtung 2j auf einem ebenen Untergrund erreicht.
Hereby, a very secure stand of application device 2 j is achieved on a level substrate.
EuroPat v2

Sie befinden sich auf ebenem Untergrund mit viel Schatten und verfügen über Stromanschluss und Trinkwasserversorgung.
They are situated on completely flat land with plenty of shade and are also have a connection to the electricity and the drinking water supplies.
CCAligned v1

Außerdem sollten die Übungen mit unserem Seil nur auf einem ebenen Untergrund durchgeführt werden.
In addition, the exercises with our rope should only be performed on a level surface.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Untergrund (innen) und sichern Sie die Füße.
Please put the machine on a smooth ground (indoors) and secure the feet.
ParaCrawl v7.1

In einem anderen Bereich liegen die großzügigen Stellplätze mit einem ebenen Untergrund aus Gras.
In another section you will find the spacious camping pitches with a level grass surface.
ParaCrawl v7.1

Entferne das Papier vom Kaffeebecher und platziere es auf einem sauberen, ebenen Untergrund.
Remove the paper from the coffee cup and place it on a clean, flat surface.
ParaCrawl v7.1

Mit Krücken ist es nicht leicht zu navigieren, wenn man nicht auf ebenem Untergrund ist.
Crutches are not easy to navigate with if you’re not on flat ground.
ParaCrawl v7.1

Das Laufrad verfügt über Räder aus Gummi, die Fahrspaß auf ebenem Untergrund versprechen.
The wheel has rubber wheels that promise driving pleasure on a level surface.
ParaCrawl v7.1

Das Rohr wird mit der quadratischen Bodenplatte senkrecht auf einen ebenen und festen Untergrund, vorzugsweise Beton, gestellt.
Place the tube upright with its square bottom place resting on a firm, flat surface, preferably concrete.
TildeMODEL v2018