Übersetzung für "Sandigen untergrund" in Englisch

Im sandigen Untergrund sind Sand-Aale, Gobies, Shrimps und Muscheln zu finden.
In the sandy bottom sand eels, gobies, shrimps and clams can be found.
ParaCrawl v7.1

Aus dem sandigen Untergrund ragen diverse schöne Korallenblöcke heraus.
Various beautiful coral blocks protrude from the sandy subsoil.
ParaCrawl v7.1

Die modernste Sportarena Serbiens wurde dabei auf einem sehr sandigen und wasserführenden Untergrund erbaut.
Serbia's most modern sports arena was built on a very sandy and water-bearing surface.
ParaCrawl v7.1

Golf Club Syke ist 20 Autominuten von Bremen entfernt und liegt auf einem natürlichen sandigen Untergrund.
Golf Club Syke is located some 20 minutes south of Bremen along a natural belt of sandy soil.
ParaCrawl v7.1

Die nicht abgegrenzten Stellplätze haben einen sandigen Untergrund und liegen im schattigen Grün des Pinienwaldes. Der Stellplatz All Inclusive verfügt über Stromanschluss.
The pitches have a sandy floor, and are well shaded as they are deep in the pine forest. They are not marked out. Pitch all inclusive with electrical supply.
ParaCrawl v7.1

Mit dem sandigen Untergrund und mit auflandigem Wind macht das Lernen und Üben viel Spass und ist sehr sicher.
With the sandy seabed and with onshore wind, learning and practising is extremely safe and fun.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig daran ist jedoch, dass ein mechanischer Sensor Unebenheiten nur auf einem harten Untergrund erfassen kann, weil er auf einem weichen, beispielsweise sandigen Untergrund, nicht auf Unebenheiten anspricht.
Disadvantageous in this is, however, that a mechanical sensor can register unevennesses on a hard subgrade only, because such a sensor does not respond to unevennesses on a soft, for example, sandy, subgrade.
EuroPat v2

So interessant die Arbeitsabläufe im Containerterminal waren, haben wir vor Ort doch feststellen müssen, dass wir am Strandkai nicht die Möglichkeiten haben werden, den sandigen Untergrund entsprechend fest und eben zu machen um die Spezialfahrzeuge zum Einsatz zu bringen.
As interesting as the procedures in the container terminal were, we had to realize on site that we will not have the possibility at the Strandkai to make the sandy subsoil firm and plane enough to make use of special-purpose vehicles.
ParaCrawl v7.1

Als Behausungen bevorzugen Elefantenspitzmäuse Erdlöcher, die entweder schon vorhanden sind oder die sie bei losem, sandigen Untergrund selber graben.
For refuge elephant shrews prefer holes in the ground which either already exist or are burrowed by themselves, especially if the ground consists of sandy and loose material.
ParaCrawl v7.1

Die Mondlandschaft trägt ihren Namen zu Recht, erinnert sie doch mit ihrem kargen felsig-sandigen graubraunen Untergrund an Bilder vom Erdtrabanten.
The name moonscape is justified, as it reminds on an image of earth's satellites with its scarce and rocky-sandy grey-brown underground.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit wurde dieses Gebiet urbar gemacht, daher lehnt die Konstruktion heute teilweise in einem Sumpf und teilweise in einem sandigen Untergrund.
In the past the area was a reclaim land and nowadays one part of the construction leans in a swamp, while the other in a more sandy ground.
ParaCrawl v7.1

Das Meer ist in der Regel sehr sauber und hat durch den sandigen Untergrund sehr schöne Farben.
The sea is generally very clean and with lovely colours because of the sandy bottom.
ParaCrawl v7.1

Die Bar in der Hand watete ich den anderen und dem großen Kite hinterher in den Saaler Bodden, spürte die Last der 3 Neoprenanzüge und zog gefühlt einen ganzen Panzer durch den sandigen Untergrund im Wasser.
The bar in my hand I waded the others and the big kite behind me in the Saaler Bodden, felt the weight of the 3 wetsuits and pulled an entire tank through the sandy ground in the water.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten drei Runden der Meisterschaft finden im August in Lommel, Belgien, Montova, Italien und Assen, Holland, statt. Hier treffen die Jungs auf sandigen Untergrund, bevor der Grand Prix nach Amerika reist, um in Mexiko und den USA durchzudrehen.
The next three rounds of the championship at Lommel, Belgium, Mantova, Italy and Assen, Holland through August are expected to involve sandy terrain before Grand Prix then travels to the Americas to close out the calendar in Mexico and the USA.
ParaCrawl v7.1

Für die kleineren Wege und Pfade in den Wäldern gilt, dass es manchmal sehr viel einfacher und angenehmer ist, sich auf ihnen per Fuß anstatt per Auto fortzubewegen: Hiiumaa verfügt über einen sehr sandigen Untergrund (mit der Gefahr, darin mit dem Pkw stecken zu bleiben) und darüber hinaus kann die empfindliche Vegetation leicht Schaden durch die Räder der Motorfahrzeuge nehmen.
As for smaller paths in the forest, the adventurous should bear in mind that walking may be more comfortable than driving: Hiiumaa is very sandy (danger of getting stuck), and besides, fragile vegetation may easily be destroyed under the wheels of a car.
ParaCrawl v7.1

Bei der 5. Etappe stehen 762,71 Km auf dem Programm, davon 505,64 mit Zeitmessung auf einem facettenreichen Parcours: Die Fahrer erwartet ein Wechsel aus ausgehöhlten und schnellen Pisten, und auch einige Ausflüge abseits der Piste, insbesondere mit einem ersten Vorgeschmack auf sandigen Untergrund und die ersten zu überwindenden Dünen am Ende der Wertungsprüfung. Das ist zweifellos die Gelegenheit für Mitsubishi, um die Erfahrung seiner Piloten in die Waagschale zu werfen und wieder auf Tuchfühlung zu Volkswagen und mehr noch zu BMW, dem à berraschungsteam in dieser ersten Phase der Dakar, zu gehen.
There are 762.71 km on the menu for the 5th stage, of which 505.64 will be against the clock, over a varied route, alternating between bumpy and quick tracks, as well as some off-track racing with, in particular, the first major sandy stretches and ranges of dunes to be crossed at the end of the specials stage. This could well be an opportunity for Mitsubishi to take advantage of its driversâ experience and make up some ground on the Volkswagens and especially the BMWs, the surprise package of this start to the Dakar.
ParaCrawl v7.1

Die hüfttiefe Lagune ist das perfekte Schulungsrevier. Mit dem sandigen Untergrund und mit auflandigem Wind macht das Lernen und Üben viel Spass und ist sehr sicher. In kleinen Gruppen lernt man sehr schnell und das flache und stehtiefe Wasser bietet zus ä tzlich Vorteile.
The waist deep lagoon is the perfect training location. With the sandy seabed and with onshore wind, learning and practising is extremely safe and fun.
ParaCrawl v7.1

So interessant die Arbeitsabläufe im Containerterminal waren, haben wir vor Ort doch feststellen müssen, dass wir am Strandkai nicht die Möglichkeiten haben werden, den sandigen Untergrund entsprechend fest und eben zu machen um die Spezialfahrzeuge zum Einsatz zu bringen. Es gibt im Terminal je nach Anforderung die kuriosesten Flurförderfahrzeuge. Einige davon erinnern an Insekten.
As interesting as the procedures in the container terminal were, we had to realize on site that we will not have the possibility at the Strandkai to make the sandy subsoil firm and plane enough to make use of special-purpose vehicles. Depending on the requirements, the terminal possesses the oddest industrial trucks, of which some remind you of insects.
ParaCrawl v7.1

Größtenteils steht sie auf sandigem Untergrund und lagert nur in Teilbereichen auf Eichenpfählen.
For the most part it stands on a sandy subsoil and only rests in places on oak piles.
WikiMatrix v1

Dieser Golfplatz mit sandigem Untergrund und Heide befindet sich gleich neben dem Hotel.
This golf course, with its sandy ground and heathland, is right next to the hotel
ParaCrawl v7.1

Friedhofsparkplatz, sandiger Untergrund, ruhig gelegen (Parkplatz, auch zum Übernachten)
Cemetery parking, sandy ground, quiet area (Overnight Parking lot)
ParaCrawl v7.1

Die über sandigem Untergrund bechenden Wellen sind auch für Anfänger geeignet.
The waves break over a sandy bottom and are suited for surfers of all levels.
ParaCrawl v7.1

Becken 1 und 6 sind von Strandhafer auf sandigem Untergrund umgeben.
Basin 1 and 6 are surrounded by beach grass on the sandy ground.
ParaCrawl v7.1

Parkplatz des Abenteuerspielplatzes, Untergrund sandig, mit Schotter durchsetzt.
Parking lot of the adventure playground, underground sandy, interspersed with gravel..
ParaCrawl v7.1

Seilrutsche Barfüßig und über sandigem Untergrund macht die Rutschpartie am meisten Spaß.
Zip-line Barefoot above sandy ground, the glissade is real fun.
ParaCrawl v7.1

Ihre breiten Reifen bieten mehr Halt bei Unebenheiten und sandigem Untergrund.
Their wide tires provide more grip on sandy ground.
ParaCrawl v7.1

Der Asphalt weicht zunehmend sandigem Untergrund.
The asphalt increasingly turns into sandy ground.
ParaCrawl v7.1

Die Klauenhufe sind verbreitert und erleichtern dadurch das Laufen auf sandigem Untergrund.
The claw-hooves are widened and ease running through it on sandy underground.
ParaCrawl v7.1

In Spanien waren die Trails mit großflächigen Steinpassagen und sandigem Untergrund gewürzt.
In Spain the trails featured large rock garden and sandy terrain.
ParaCrawl v7.1

Die stehtiefe, circa 400 Meter breite Lagune empfängt dich mit angenehmer Wassertemperatur und sandigem Untergrund.
The shallow lagoon, about 400 meters wide, welcomes you with pleasant water temperature and sandy ground.
CCAligned v1

Marsa Assalai ist eine große Bucht mit sandigem Untergrund und bietet einen leichten Zugang zum Riff.
Marsa Assalai is a large bay with a sandy bottom, and offers easy access to the reef.
ParaCrawl v7.1

Der Zander bevorzugt saubere Wasser, mit sandigem oder steinigem Untergrund der Donau oder tiefen Sees.
Zander prefers clean waters, with sandy or rocky Danube 's or deep lake's bottom.
ParaCrawl v7.1

So sahen wir schlammige Weißwasserflüsse, Klarwasserflüsse mit sandigem oder steinigem Untergrund, aber auch Schwarzwasserflüsse.
Thus we saw muddy white-water rivers, clear-water rivers with sandy or stony ground but also black-water rivers.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nie etwas mit Steinen gemacht, weil ich auf sandigem Untergrund lebe;-)
I never did anything with rocks, because I’m living on sandy ground;-)
ParaCrawl v7.1

Die Stämme dienten in den Niederlanden vor allem als Pfahlgründung für den Hausbau in sandigem und nassem Untergrund.
The logs were used in the Netherlands, above all, as piles for house construction in the sandy and wet ground.
WikiMatrix v1

Die Art bewohnt überwiegend küstennahe, semiaride bis aride Regionen und fast ausschließlich offene oder nur sehr spärlich bewachsene Habitate mit sandigem Untergrund (Sanddünen) in der Provinz Toliara (auch Toliary oder Tuléar), sowie im Südwesten der Provinzen Fianarantsoa und Majunga im Südwesten Madagaskars.
The species inhabits mainly coastal, semi-arid to arid regions and almost entirely open, or very sparsely vegetated habitats with sandy soil in the province of Toliara, and in the southwestern provinces of Fianarantsoa and Majunga in the southwest of Madagascar.
WikiMatrix v1