Übersetzung für "Tragfähiger untergrund" in Englisch
Es
ist
nur
sicherzustellen,
dass
ein
ebener,
sicherer
und
tragfähiger
Untergrund
gefunden
wird.
It
is
only
to
ensure
that
a
flat,
safe
and
viable
ground
is
found.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
Beton
von
Graffitikünstlern
als
besonders
tragfähiger
Untergrund
für
flüchtig
hingeworfene
Schriftzüge
oder
komplexe
urbane
Kunstwerke
geschätzt.
In
addition,
a
concrete
surface
is
especially
appreciated
by
graffiti
artists
as
a
particularly
sound
substrate
for
briefly
painted
lettering
or
complex
urban
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Als
Untergrundvorbereitung
wird
der
Beton
mittels
Sandstrahlen,
Fräsen
oder
Kugelstrahlen
abtragend
gereinigt,
bis
ein
tragfähiger
Untergrund
für
eine
nachfolgende
Beschichtung
sichergestellt
ist.
The
surface
is
prepared
by
sand-blasting,
grinding
or
shot-blasting
until
a
solid
and
stable
substrate
for
the
subsequent
coating
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grabensohle
muss
in
einem
ersten
Verdichtungsvorgang
verdichtet
werden,
um
einen
tragfähigen
Untergrund
zu
erhalten.
This
trench
floor
must
be
compressed
in
a
first
compression
procedure,
in
order
to
produce
a
stable
substrate.
EuroPat v2
Standorte
für
Sonderabfalldeponien
in
Form
von
Halden-,
Hangund
Grubendeponien
werden
bevorzugt
in
Gebieten
mit
naturdichtem
und
tragfähigem
Untergrund
errichtet.
Sites
for
the
storage
of
special
waste
dumps
in
the
form
of
mounds,
slopes
and
pits
are
best
located
in
areas
with
naturally
impermeable
and
firm
foundations.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
erfolgt
auf
tragfähigem
Untergrund,
z.B.
Plattenbelag
mit
nicht
ausreichender
oder
defekter
Abdichtung,
sowie
auf
Beschichtungen.
The
product
can
be
used
on
firm
surfaces,
e.g.
tiled
floors
with
inadequate
or
faulty
sealing
as
well
as
on
faulty
coatings.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
ausreichend
tragfähigen
Wiesen-Untergrundes
oder
Erdbodens
ist
es
lediglich
erforderlich,
die
relativ
weiche
Oberflächenschicht
abzutragen
und
mittels
einer
ausreichend
dicken
Schotterbettung
einen
Untergrund
15
zu
schaffen,
auf
welchem
der
vorgefertigte
Betonkörper
17
oder
eine
Mehrzahl
von
aneinander
gereihten
Betonkörpern
17-17"
direkt
abgestellt
werden
kann.
In
the
situation
where
a
field
is
the
underlying
ground
or
soil,
it
is
merely
necessary
to
remove
the
relatively
soft
top
surface
layer
and
prepare
the
underlying
ground
15
with
a
sufficiently
thick
bed
of
hardcore,
on
which
the
prefabricated
concrete
body
17
or
a
plurality
of
mutually
aligned
concrete
bodies
17
-
17
?
can
be
directly
deposited.
EuroPat v2
Die
Tragwerke
4
und
die
Schaltische
5,
6,
7
können
aber
auch
auf
jedem
anderem
tragfähigem
Untergrund
betrieben
werden.
However,
the
supporting
structures
4
and
the
formwork
tables
5,
6,
7
can
also
be
operated
on
every
other
sustainable
ground.
EuroPat v2
Von
den
Straßenfräsmaschinen
sind
die
sogenannten
Stabilisierer
oder
Recycler
zu
unterscheiden,
deren
Aufgabe
darin
liegt,
durch
Zugabe
von
Bindemitteln
aus
einem
nicht
tragfähigen
Untergrund,
beispielsweise
einem
losen
Boden
(Stabilisierer)
oder
einer
schadhaften
Fahrbahn
(Recycler),
einen
tragfähigen
Unterbau
herzustellen.
The
so-called
stabilisers
or
recyclers
should
be
differentiated
from
road
milling
machines;
the
role
of
the
former
is
to
produce
a
stable
substructure
by
addition
of
binding
agents
to
unstable
ground,
for
example
loose
soil
(stabiliser)
or
a
damaged
roadway
(recycler).
EuroPat v2
Wir
sind
Hersteller
von
Scherenbühnen
für
spezielle
Kundenanforderungen
wie
z.B.
hohe
Tragfähigkeit,
spezieller
Untergrund,
besondere
Umgebung
(Halbleitertechnik,
Pharmazie
usw.),
eingeschränkte
Rangiermöglichkeit...
We
manufacture
scissor
lifts
for
special
customer
requirements
such
as
high
carrying
capacity,
special
surfaces,
special
environments
(semiconductor
technology,
pharmaceuticals,
etc.),
restricted
manoeuvrability...
CCAligned v1
Von
den
Straßenfräsmaschinen
sind
die
sogenannten
Stabilisierer
oder
Recycler
zu
unterscheiden,
die
durch
Zugabe
von
Bindemitteln
aus
einem
nicht
tragfähigen
Untergrund,
beispielsweise
einem
losen
Boden
(Stabilisierer)
oder
einer
schadhaften
Fahrbahn
(Recycler)
einen
tragfähigen
Unterbau
herstellen,
der
für
die
spätere
Überbauung
mit
einer
Fahrbahn
geeignet
ist.
The
so-called
stabilisers
or
recyclers
should
be
differentiated
from
road
milling
machines;
by
addition
of
binding
agents
to
unstable
ground,
for
example
loose
soil
(stabiliser)
or
a
damaged
roadway
(recycler),
these
produce
a
stable
base
that
is
suitable
for
later
overlaying
with
a
roadway.
EuroPat v2
In
der
Auswerteeinheit
können
die
Messwerte
über
einen
längeren
Zeitraum
gespeichert
werden,
wodurch
nach
dem
Umkippen
eines
Fahrzeuges
festgestellt
werden
kann,
ob
die
Stützwinden
auf
einem
tragfähigen
Untergrund
aufgestellt
waren
und
das
Fahrzeug
schon
vor
dem
Aufstellen
des
Silobehälters
mit
seitlicher
Neigung
gestanden
hat.
The
measured
values
can
be
stored
in
the
evaluation
unit
for
a
lengthy
period
of
time,
so
that
after
a
tilting
over
of
a
vehicle
one
can
determine
whether
the
support
jacks
were
set
up
on
supportive
ground
and
the
vehicle
was
standing
with
a
sideways
tilt
even
before
the
silo
container
was
lifted
up.
EuroPat v2
Von
seinem
Boden
aus
konnte
man
das
Flussbett
untersuchen,
um
dessen
Beschaffenheit
und
Orte
mit
tragfähigem
Untergrund
zu
ermitteln.
From
the
bottom
of
this
the
bed
of
the
river
could
be
examined
to
identify
its
nature
and
the
location
of
solid
foundations.
WikiMatrix v1
Vor
allem
in
der
Arktis
nutzen
Menschen
den
Dauerfrostboden
als
tragfähigen
Untergrund
für
Häuser,
Straßen,
Pipelines
und
Flughäfen.
Especially
in
the
Arctic,
people
rely
on
the
permafrost
soil
as
a
stable
foundation
for
houses,
roads,
pipelines
and
airports.
ParaCrawl v7.1