Übersetzung für "Tragfähiger untergrund" in Englisch

Es ist nur sicherzustellen, dass ein ebener, sicherer und tragfähiger Untergrund gefunden wird.
It is only to ensure that a flat, safe and viable ground is found.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird Beton von Graffitikünstlern als besonders tragfähiger Untergrund für flüchtig hingeworfene Schriftzüge oder komplexe urbane Kunstwerke geschätzt.
In addition, a concrete surface is especially appreciated by graffiti artists as a particularly sound substrate for briefly painted lettering or complex urban works of art.
ParaCrawl v7.1

Als Untergrundvorbereitung wird der Beton mittels Sandstrahlen, Fräsen oder Kugelstrahlen abtragend gereinigt, bis ein tragfähiger Untergrund für eine nachfolgende Beschichtung sichergestellt ist.
The surface is prepared by sand-blasting, grinding or shot-blasting until a solid and stable substrate for the subsequent coating is ensured.
ParaCrawl v7.1

Diese Grabensohle muss in einem ersten Verdichtungsvorgang verdichtet werden, um einen tragfähigen Untergrund zu erhalten.
This trench floor must be compressed in a first compression procedure, in order to produce a stable substrate.
EuroPat v2

Standorte für Sonderabfalldeponien in Form von Halden-, Hangund Grubendeponien werden bevorzugt in Gebieten mit naturdichtem und tragfähigem Untergrund errichtet.
Sites for the storage of special waste dumps in the form of mounds, slopes and pits are best located in areas with naturally impermeable and firm foundations.
EUbookshop v2

Der Aufbau erfolgt auf tragfähigem Untergrund, z.B. Plattenbelag mit nicht ausreichender oder defekter Abdichtung, sowie auf Beschichtungen.
The product can be used on firm surfaces, e.g. tiled floors with inadequate or faulty sealing as well as on faulty coatings.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines ausreichend tragfähigen Wiesen-Untergrundes oder Erdbodens ist es lediglich erforderlich, die relativ weiche Oberflächenschicht abzutragen und mittels einer ausreichend dicken Schotterbettung einen Untergrund 15 zu schaffen, auf welchem der vorgefertigte Betonkörper 17 oder eine Mehrzahl von aneinander gereihten Betonkörpern 17-17" direkt abgestellt werden kann.
In the situation where a field is the underlying ground or soil, it is merely necessary to remove the relatively soft top surface layer and prepare the underlying ground 15 with a sufficiently thick bed of hardcore, on which the prefabricated concrete body 17 or a plurality of mutually aligned concrete bodies 17 - 17 ? can be directly deposited.
EuroPat v2

Die Tragwerke 4 und die Schaltische 5, 6, 7 können aber auch auf jedem anderem tragfähigem Untergrund betrieben werden.
However, the supporting structures 4 and the formwork tables 5, 6, 7 can also be operated on every other sustainable ground.
EuroPat v2

Von den Straßenfräsmaschinen sind die sogenannten Stabilisierer oder Recycler zu unterscheiden, deren Aufgabe darin liegt, durch Zugabe von Bindemitteln aus einem nicht tragfähigen Untergrund, beispielsweise einem losen Boden (Stabilisierer) oder einer schadhaften Fahrbahn (Recycler), einen tragfähigen Unterbau herzustellen.
The so-called stabilisers or recyclers should be differentiated from road milling machines; the role of the former is to produce a stable substructure by addition of binding agents to unstable ground, for example loose soil (stabiliser) or a damaged roadway (recycler).
EuroPat v2

Wir sind Hersteller von Scherenbühnen für spezielle Kundenanforderungen wie z.B. hohe Tragfähigkeit, spezieller Untergrund, besondere Umgebung (Halbleitertechnik, Pharmazie usw.), eingeschränkte Rangiermöglichkeit...
We manufacture scissor lifts for special customer requirements such as high carrying capacity, special surfaces, special environments (semiconductor technology, pharmaceuticals, etc.), restricted manoeuvrability...
CCAligned v1

Von den Straßenfräsmaschinen sind die sogenannten Stabilisierer oder Recycler zu unterscheiden, die durch Zugabe von Bindemitteln aus einem nicht tragfähigen Untergrund, beispielsweise einem losen Boden (Stabilisierer) oder einer schadhaften Fahrbahn (Recycler) einen tragfähigen Unterbau herstellen, der für die spätere Überbauung mit einer Fahrbahn geeignet ist.
The so-called stabilisers or recyclers should be differentiated from road milling machines; by addition of binding agents to unstable ground, for example loose soil (stabiliser) or a damaged roadway (recycler), these produce a stable base that is suitable for later overlaying with a roadway.
EuroPat v2

In der Auswerteeinheit können die Messwerte über einen längeren Zeitraum gespeichert werden, wodurch nach dem Umkippen eines Fahrzeuges festgestellt werden kann, ob die Stützwinden auf einem tragfähigen Untergrund aufgestellt waren und das Fahrzeug schon vor dem Aufstellen des Silobehälters mit seitlicher Neigung gestanden hat.
The measured values can be stored in the evaluation unit for a lengthy period of time, so that after a tilting over of a vehicle one can determine whether the support jacks were set up on supportive ground and the vehicle was standing with a sideways tilt even before the silo container was lifted up.
EuroPat v2

Von seinem Boden aus konnte man das Flussbett untersuchen, um dessen Beschaffenheit und Orte mit tragfähigem Untergrund zu ermitteln.
From the bottom of this the bed of the river could be examined to identify its nature and the location of solid foundations.
WikiMatrix v1

Vor allem in der Arktis nutzen Menschen den Dauerfrostboden als tragfähigen Untergrund für Häuser, Straßen, Pipelines und Flughäfen.
Especially in the Arctic, people rely on the permafrost soil as a stable foundation for houses, roads, pipelines and airports.
ParaCrawl v7.1