Translation of "Sagt voraus" in English

Diese Maschine sagt unsere Zukunft voraus.
This machine is predicting our future.
OpenSubtitles v2018

Sie ist draußen im Zelt und sagt die Zukunft voraus.
She's outside in a tent, telling fortunes.
OpenSubtitles v2018

Ihr macht das Eine und sagt das Nächste voraus.
You do one thing, you can predict the next thing.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann sagt seinen Tod voraus?
A guy predicting his own death?
OpenSubtitles v2018

Die Bibel sagt zwei Zeugen voraus.
The Bible foretells two Witnesses.
OpenSubtitles v2018

Die Maschine sagt einen Krieg voraus, und wir ziehen in den Krieg.
The machine predicts a war, and we go to war to avert it.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt eine Epidemie voraus, und wir liefern den Nährboden.
It predicts a plague. We herd all the sick together, create a plague.
OpenSubtitles v2018

Sagt er Regen voraus, bring ich einen Schirm mit.
Sure. He says rain, I bring an umbrella.
OpenSubtitles v2018

Ein Mönch sagt angeblich voraus, wann ein Mensch stirbt.
He claims to be able to predict, uh, people's deaths.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir voraus, sagt mir meine voraus.
Tell mine, tell mine.
OpenSubtitles v2018

Mr. Twain sagt Mord voraus und dass Opfer am Esstisch sitzt.
Mr. Twain predicts murder. Predicts victim to be at table, correct?
OpenSubtitles v2018

Sagt voraus, dass Mord um Mitternacht stattfindet und Anzahl der Wunden.
Predicts murder to take place at midnight and number of stab wounds.
OpenSubtitles v2018

Eine Freundin meiner Schwester sagt die Zukunft voraus.
A friend of my sister, she tells fortunes and stuff.
OpenSubtitles v2018

Er sagt ihm voraus, dass sie wiederkommen wird.
I dare say he will be back.
WikiMatrix v1

Das Radio sagt weiter Unwetter voraus, verspricht aber eine Beruhigung gegen Morgen.
We'll have more stability once the traiuls are in the water", says Franky to no-one in particular.
EUbookshop v2

Niemand sagt so etwas voraus, oder?
Nobody predicts that, do they?
QED v2.0a

Sie sagt voraus, über Ihre Quelle des Glücks.
It predicts about your source of happiness.
ParaCrawl v7.1

Wünschen sagt fast schon voraus, dass es nicht erfolgen wird.
Wishing almost predicts that it won't happen.
ParaCrawl v7.1

Goldman Sachs sagt voraus, 23 Prozent aller Geschenk-Kauf dieser Saison findet onl...
Goldman Sachs predicts 23 percent of all gift-buying this holiday season will take place online!...
ParaCrawl v7.1

Er sagt Erfolg voraus, der bald eine Person im wirklichen Leben überholt.
He predicts success, which will soon overtake a person in real life.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 2007 sagt Accenture daß voraus Netzsprache der Nr. eine ist Chinese.
By 2007, Accenture predicts that the number one web language will be Chinese.
ParaCrawl v7.1

Er sagt voraus, wie die Weltgeschichte weitergehen wird.
He predicts how world history will proceed.
CCAligned v1

Die Weibullverteilung sagt voraus, wann Du das betreffende Teil erneut ersetzen musst.
A Weibull analysis predicts when you’ll have to replace that specific part again.
ParaCrawl v7.1

Die Vorhersage für die nächsten paar Tage sagt keinen Schneefall voraus!
The forecasts for the next few days don't predict any snowfalls!
ParaCrawl v7.1

Akademische sagt voraus, dass Grab die Überreste von Olympias hält.
Academic predicts tomb holds remains of Olympias.
ParaCrawl v7.1

Andere Male sagt erSchicksalsschläge voraus oder schmeißtmit Gegenständen nach Ihnen.
Other times he foretells doom,or throws things at you.
ParaCrawl v7.1