Translation of "Sagt etwas anderes" in English
Warum
also
sagt
die
Statistik
etwas
anderes?
So
why
do
the
statistics
tell
a
different
story?
News-Commentary v14
Er
sagt
jeden
Tag
etwas
anderes.
Every
day
he
says
something
different.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Gefühl,
das
Universum
sagt
dir
etwas
anderes.
Oh!
I
feel
like
the
universe
is
telling
you
differently.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
der
MI6
sagt
etwas
anderes.
Unless
MI6
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Ihr
genetisches
Material
sagt
etwas
anderes.
Her
genetic
material
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Trinkerei
sagt
etwas
anderes.
All
of
this
drinking
is
saying
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
nicht,
aber
deine
Karotis
sagt
etwas
anderes.
Usually
you
don't,
but
your
carotid
tells
a
different
story.
OpenSubtitles v2018
Woche
zwei
in
Berlin
für
Daniel
Miller,
mein
Team
sagt
etwas
anderes.
Week
two
in
Berlin
for
Daniel
Miller...
that's
not
what
my
team
says.
OpenSubtitles v2018
Denn
das
Loch
in
deinem
Rücken
sagt
etwas
anderes.
Because
the
hole
in
you
back
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Talmadge,
Ihre
Reaktion
sagt
etwas
anderes.
Mr.
Talmadge,
your
reaction
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
Körper
sagt
mir
etwas
anderes.
But
your
body
tells
me
something
different.
OpenSubtitles v2018
Cade
Matthews
ZoGo
Profil
sagt
aber
etwas
anderes
aus.
Well,
Cade
Matthew's
ZoGo
profile
suggests
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Meine
eigene
Erfahrung
sagt
da
etwas
Anderes.
You're
gonna
have
a
hard
time
convincing
us
of
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Gerichtsbeschluss
sagt
etwas
anderes,
okay?
Search
warrant
says
different,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ja,
dieser
Packen
Geld
in
meiner
Hand
sagt
etwas
anderes.
Yeah,
well,
this
stack
of
money
in
my
hand
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Pamela
sagt
etwas
anderes,
oder?
Pamela
says
something
differently,
doesn't
she?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dein
Bein
sagt
etwas
anderes.
Well,
your
leg
says
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mitbewohner
sagt
da
etwas
anderes.
Her
roommate
says
that
he
was.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
Arzt
sagt
etwas
anderes.
But
your
doctor
said
something
different.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dein
Körper
sagt
etwas
anderes.
Well,
your
body's
telling
you
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Die
DNA
sagt
etwas
anderes,
Don.
DNA
says
otherwise,
Don.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
Gesetz
sagt
etwas
anderes.
Yeah,
well
the
law
would
say
something
different.
OpenSubtitles v2018
Seine
Aufklärungsrate
in
diesem
Jahr
sagt
etwas
Anderes,
Colonel.
His
clearance
rate
this
year
says
otherwise,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
er
sagt,
bedeutet
auch
etwas
anderes.
Everything
he
says
means
something
else,
too.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
Sohn,
die
Feuerbeschädigung
an
Ihrem
Truck
sagt
mir
etwas
anderes.
You
see,
son,
the
fire
damage
on
your
truck
tells
me
you're
lying.
OpenSubtitles v2018
Meine
Erfahrung
sagt
etwas
ganz
anderes.
My
experience
suggests
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
etwas
anderes
ist
gerecht.
She
says
something
else
is
just.
QED v2.0a