Translation of "Etwas anderes meinen" in English

Wenn freundschaftliche Beziehungen mischte sich etwas anderes, im Gespräch meinen Tonfall.
When to friendly relations mingled anything else, people in conversation my tone of voice.
ParaCrawl v7.1

Denn was bleibt von Bedeutung, wenn jeder etwas anderes meinen könnte?
Because what remains of meaning when we all mean something different by it?
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach sollten seine europäischen Kollegen, führende europäische Politiker wie er, sehr auf das achten, was er in Lissabon sagt, denn er könnte etwas völlig Anderes meinen.
I think his European colleagues, fellow European leaders, should be very careful that whatever he says in Lisbon, he is likely to mean something completely different.
Europarl v8

Manchmal verstehe ich sie nicht, vor allem, wenn sie etwas anderes meinen als das, - was sie tatsächlich sagen.
Sometimes I can't understand them... especially when they mean something different from what they're actually saying.
OpenSubtitles v2018

Als ich etwas anderes als meinen Herzschlag höre, donnert eine blecherne Stimme: "... verhaftet wegen Verschwörung, Verrat und tätlichen Angriffs.
When I can hear something besides my heart, a tin voice is booming, "...under arrest for conspiracy, treason, and assault.
ParaCrawl v7.1

Ist es nicht so, dass viel in eurer Welt, das einmal eine bestimmte Bedeutung hatte, brutal verstümmelt wurde, so dass es sich so anhört, als ob sie etwas ganz anderes meinen?
Is it not that much in your world that once meant a particular thing has been brutally mutilated to suggest it means something completely different.?
ParaCrawl v7.1

Inwieweit nun diese beiden Sätze bei Matthäus und Markus tatsächlich etwas anderes meinen, oder ob sie bereits bei der Niederschrift dem falschen Ereignis zugeordnet wurden, lässt sich heute nicht mehr feststellen.
In how far now these two sentences actually mean something else with Matthew and Mark or if they were assigned to the wrong event already at the time of its record, cannot be ascertained today any more.
ParaCrawl v7.1

Dann stellen wir uns vor, dass wir einen Verlust erleben, etwa, dass wir nicht mehr dazu in der Lage sind, uns an den Namen einer Person zu erinnern oder unbewusst das falsche Wort sagen, wenn wir etwas anderes meinen.
Then, we imagine experiencing a loss, such as being unable to remember someone's name or unconsciously saying the wrong word when we mean something else.
ParaCrawl v7.1

Es war jedoch etwas völlig anderes, dies meinen Kinder als Beispiel "zu übertragen", sodass sie damit leben müssen.
It was something else altogether for me to pass it to my children by example and to oblige them to live in it.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch etwas anderes in meinem Bericht erwähnt.
George, there's one other thing I put in my Kasserine report.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt gibt es etwas anderes: meine Freunde.
But now there's something else, Nora: My friends.
OpenSubtitles v2018

Etwas anderes mit meinem Leben anzufangen.
Something different with my life.
OpenSubtitles v2018

Da ist noch etwas anderes in meinem Rücksack für dich.
There's something else in the bag for you.
OpenSubtitles v2018

Können wir bitte über etwas anderes sprechen, als mein deprimierendes Sexleben?
Can we please talk about something other than my depressing love life?
OpenSubtitles v2018

Und es gibt dort noch etwas anderes, was mein Leben schöner macht.
And there's something else there that would make for a very rewarding life.
OpenSubtitles v2018

Ein Lächeln bedeutet etwas anderes in meinem Land.
A smile means something different in my country.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte an etwas anderes als meine Probleme denken während Ihres Notfalls.
I had time to think about something else than my problems while you were out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hierauf stolzer als auf irgend etwas anderes in meinem Leben.
I am prouder of this than anything I ever did.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich etwas anderes meine, dann sag ich auch was anderes.
If I meant to say something else, I would say something else.
OpenSubtitles v2018

Sie sind etwas anders als meine.
They're different from my shoes.
OpenSubtitles v2018

Und da ist etwas anderes Grünes in meiner Unterwäsche, Peg.
There's another kind of green in my underwear now, Peg.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte etwas anderes mit meinem Leben machen.
OK? I could do something different with my life.
OpenSubtitles v2018

Ich musste an etwas anderes denken als meine dauerhafte Unfruchtbarkeit.
I needed to think of anything other than my persistent infertility.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir zu etwas anderem, mein Lieber.
Let's move on to other business, my friend.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich etwas anderes brauchen, um meine Hochzeit perfekt zu machen?
Why would I need anything elseto make my wedding perfect?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist etwas anderes hinter meinem Rücken.
But going behind my back is of course different.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte immer etwas anderes aus meinem Leben machen.
I always wanted to do something different with my life.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jedoch, dass Du etwas anderes meinst.
I know You mean something different.
ParaCrawl v7.1

Ihr wart niemals etwas anderes als Meine pulsierende Liebe.
You were never anything but My vibrant love.
ParaCrawl v7.1

Danach wird es Zeit weiterzuziehen und etwas anderes mit meinem Leben zu machen.
Then it will be time to move on and do something different with my life.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mein Logo oder etwas anderes auf mein neues FleXtents drucken lassen?
Can I have my logo or something else printed on my new Flextents?
CCAligned v1

Kann ich an den Einstellungen etwas ändern, damit mein Fahrrad schneller fährt?
Can I change the settings to make my bike go faster?
CCAligned v1

Ich "sah" mit etwas anderem, als mit meinen physischen Augen.
I 'saw' with something other than my physical eyes.
ParaCrawl v7.1

Noch etwas anderes berührte mein Herz tief.
Another thing touched my heart deeply.
ParaCrawl v7.1

Später wirst du etwas anderes in Meinem Namen tun.
Later you go on to something else in My Name.
ParaCrawl v7.1

Oh, die Engländer, das ist etwas anderes, mein Kind!
Oh, the British, that's a different phenomenon, mon petit!
ParaCrawl v7.1