Translation of "Saftige strafe" in English

Nächstes Mal bringst du das Buch rechtzeitig zurück, wenn du keine saftige Strafe bezahlen willst.
Next time, bring your book back on time... if you don't want to pay a fine. We charge for every day overdue.
OpenSubtitles v2018

Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee.
Hitting the French with a hefty fine--the penalty provided by the Stability Pact--is not a good idea.
News-Commentary v14

Aber die Suchmaschinen haben auf den Zug aufgesprungen und werden Frage eine ziemlich saftige Strafe oder Verletzung, wenn Sie unterliegen werden.
However, the search engines have caught on and will issue a pretty hefty penalty or violation if you are subject.
ParaCrawl v7.1

Der Grund, weshalb Insider-Trading ein Verbrechen ist, was oft in Aktienmärkten geprüft wird, zeigt uns, wie verzweifelt einige Trader die Zukunft vorauszusehen wünschen, dass sie sogar bereit sind, zu schummeln, und dann bezahlen sie eine saftige Strafe dafür.
The reason that insider trading is a crime that is often tested in equity markets can help you see that some traders are so desperate to know the future that their willing to cheat and pay a stiff fine when caught.
ParaCrawl v7.1

Für die Eigner könnte es dann kostspielig werden, schlimmstenfalls droht eine Nachzahlung der kroatischen Einfuhrumsatzsteuer in Höhe von 25 Prozent vom Zeitwert, eine doppelte Zollzahlung sowie eine saftige Strafe .
For the owner it could be costly, at worst, threatens an additional payment of Croatian import sales tax in the amount of 25 Percent of the value, a double duty payment as well as a hefty penalty.
ParaCrawl v7.1

Das Vergessen der Vignette hat einen einzigen Vorteil: Wenn ihr einmal die saftige Strafe bezahlen müsst, vergesst ihr die Vignette nie wieder.
Forgetting the vignette just has one only advantage: Once you pay the stiff fine, you'll never forget to buy the vignette again.
ParaCrawl v7.1

Würden wir am Montag zum Immigrationsbüro gehen, erwartete uns eine saftige Strafe von je US $200 für die Überziehung der 90 Tage Aufenthaltsgenehmigung.
If we go to the immigration office on Monday, a fine of US $200 is waiting ahead for exceeding our 90 days permit.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir den Medicine Lake überquert hatten führte der Trail auf die Straße, nur um einige hundert Yards weiter wieder in den Graben zu führen.Ich war sehr versucht auf der Straße zu bleiben anstatt in dem verdammten Graben zu laufen aber das hätte eine saftige Strafe nach sich gezogen.
Once we crossed Medicine Lake the trail went on the road, just to go back into the ditch a few hundred yards later. I was very tempted to stay on the road instead of running in that damn ditch, but that would have netted me a hefty penalty.
ParaCrawl v7.1

Ist das Wasser nicht kühl genug, muss die Ölfirma mit einer saftigen Strafe rechnen.
If the water isn't cool enough, the oil company faces a hefty fine.
ParaCrawl v7.1

Für das Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss werden hohe Strafen verhängt, darunter der Einzug des Führerscheins, saftige Geldstrafen sowie Strafen für DUI (Driving Under the Influence) oder DWI (Driving While Intoxicated).
There are heavy penalties for driving under the influence of alcohol or a drug, including the suspension of your licence, hefty fines and a DUI or DWI charge. Give way rules and intersections
ParaCrawl v7.1