Translation of "Bei strafe" in English
Die
Belohnung
überwiegt
die
drohende
Strafe
bei
weitem.
The
rewards
far
outweigh
the
punishments
that
are
meted
out.
Europarl v8
Aber
bei
der
römischen
Strafe
mit
den
40
Hieben
lag
er
falsch.
But
he
got
that
bit
about
Roman
punishment
and
the
40
lashes
wrong.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
Strafe
bei
mehren
Millionen
liegt...
And
when
the
fine's
a
couple
million...
OpenSubtitles v2018
Das
würde
man
bei
lhrer
Strafe
berücksichtigen.
This
would
have
a
positive
effect
on
your
sentence.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
keine
Strafe
bei
Verletzungen
oder
Tod.
It's
clearly
stated
that
there'll
be
no
reprimands
for
deaths
or
injuries
OpenSubtitles v2018
In
Italien
gehört
Wählen
zu
den
Bürgerpichten
(ohne
Strafe
bei
Nichteinhaltung).
In
Italy,
voting
is
a
civic
obligation
(no
penalty).
EUbookshop v2
In
Italien
gehört
Wählen
zu
den
Bürgerpflichten
(ohne
Strafe
bei
Nichteinhaltung).
In
Italy,
voting
is
a
civic
obligation
(no
penalty).
EUbookshop v2
Und
uns
wurde
bei
Strafe
verboten,
je
darüber
zu
reden.
And
we
were
threatened
with
treason
if
we
ever
talked
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
durften
bei
schwerster
Strafe
unsere
Wohnungen
nicht
verlassen.
We
were
threatened
with
severe
punishment
if
we
left
our
apartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
bei
Mißachtung
dieses
Gesetzes
beträgt
bis
zu
200%
des
Fahrzeugwertes.
The
fee
for
violations
of
that
law
can
be
up
to
200%
of
the
value
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Bei
Strafe
verpflichtet
zu
sein,
das
Staatsoberhaupt
zu
ermorden?
To
be
obliged
on
pain
of
punishment
to
murder
the
head
of
state?
ParaCrawl v7.1
Sie
ignorieren
diese
Stimmung
bei
Strafe
ihres
Untergangs.
They
ignore
this
mood
at
their
peril!
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
mit
50
RM
Strafe
bei
Zuwiderhandlung
geahndet.
If
you
contravene
this
law
you
are
likely
to
be
fined
50
RM.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
bei
Missachtung
ist
das
Sperren
der
Zugänge
zu
allen
Teams.
Penalty
for
this
misdemeanour
is
complete
blocking
of
his
access
to
all
teams.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafe
bei
Nichtbeachtung
beträgt
€
375
pro
Passagier.
The
penalty
for
non-compliance
is
€
375
per
passenger.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
die
Strafe
bei
Geschwindigkeitsverstößen
und
Abstandsvergehen?
What
is
the
penalty
for
speeding
and
tailgating?
ParaCrawl v7.1
Gemäß
des
Strafgesetzbuches
des
Landes
ist
der
Tod
durch
den
Strang
die
bevorzugte
Strafe
bei
Mord.
According
to
the
country’s
penal
code,
the
preferred
punishment
for
murder
is
death
by
hanging.
News-Commentary v14
Bei
der
Strafe,
die
dir
bevorstand,
bekomme
ich
einiges
mehr
als
zweimal
einen
geblasen.
The
sentence
they
were
going
to
hand
down
to
you.
You're
going
to
need
a
whole
lot
more
than
two
blow
jobs,
okay?
OpenSubtitles v2018
In
Italien
gehört
die
Beteiligung
an
Wahlenzu
den
Bürgerpflichten
(ohne
Strafe
bei
Nichteinhaltung).
In
Italy,voting
is
a
civic
obligation
(no
penalty).
EUbookshop v2
In
Italien
gehört
die
Beteiligung
an
Wahlen
zu
den
Bürgerpflichten
(ohne
Strafe
bei
Nichteinhaltung).
In
Italy,
voting
is
a
civic
obligation
(no
penalty).
EUbookshop v2
Nur
bei
Strafe
ihres
Untergangs
hätte
sie
ihre
bereits
beschlossene
Verlängerung
der
Laufzeiten
weiter
verfolgen
können.
It
could
have
further
pursued
its
already
resolved
extension
of
operating
times
only
under
penalty
of
ruin.
ParaCrawl v7.1