Translation of "Sachliche rechtfertigung" in English

Rein finanzielle Gesichtspunkte können jedoch nicht als sachliche Rechtfertigung dienen.
However, purely budgetary considerations can never serve as objective justification.
EUbookshop v2

Die sachliche Rechtfertigung wird notwendigerweise den Schutz vor mittelbarer Diskriminierung beschränken.
Objective justification will necessarily limit protection from indirect discrimination.
EUbookshop v2

Zunächst können rein finanzielle Gesichtspunkte nicht als sachliche Rechtfertigung dienen.
First, purely budgetary considerations can never serve as an objective justification.
EUbookshop v2

Die sachliche Rechtfertigung muss sich stattdessen auf einen anderen Faktor oder ein anderes Ziel beziehen.
Rather, the objective justification must relate to a different factor or aim.
EUbookshop v2

Trotz alle dem wurde Klaus ohne sachliche Rechtfertigung eine Ausnahmeregelung zugestanden, um die Nichtanwendung der EU-Grundrechtscharta sicherzustellen.
In spite of all this, and without any objective justification, President Klaus was granted a derogation in order to ensure the non-application of the EU Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Diese Richtlinie verliert ihre sachliche Rechtfertigung, wenn die Koordinierung der Bedingungen für die Aufnahme und die Ausübung der betreffenden Tätigkeiten sowie die gegenseitige Anerkennung von Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen Befähigungsnachweisen verwirklicht worden sind.
Whereas the purpose of this Directive will disappear once the coordination of conditions for the taking up and pursuit of the activities in question and the mutual recognition of diplomas, certificates and other formal qualifications have been achieved;
JRC-Acquis v3.0

In ihrer Würdigung prüfte die Kommission daraufhin, ob es eine sachliche Rechtfertigung für die Gewährung einer staatlichen Beihilfe geben könnte.
In its assessment, the Commission then analysed whether there could be an objective justification for the public funding.
TildeMODEL v2018

Für den Ansatz zweier unterschiedlicher Mengen bei der Ermittlung des ausführbaren Überschusses und des durchschnittlichen Verlusts je Tonne Zucker gebe es keine sachliche Rechtfertigung.
There was, Jülich submitted, no objective justification for using two different quantities for the purpose of calculating the exportable surplus and the average loss per tonne of sugar.
EUbookshop v2

Das heißt, ist die Anwendung der betreffenden Vorschrift ein Hindernis, für das es keine sachliche Rechtfertigung gibt, und wird der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beherzigt?
While finding an objective justication might still be easy, it becomes much more complicated to pass the proportionality test.
EUbookshop v2

In allen anderen Fällen ist die Möglichkeit, unmittelbare Diskriminierung zu rechtfertigen, auf die speziellen, im Recht aufgeführten Rechtfertigungsgründe beschränkt, und die sachliche Rechtfertigung ist ein Thema, das lediglich im Zusammenhang mit der mittelbaren Diskriminierung zu untersuchen ist.
In all other cases, the possibility to justify direct discrimination is limited to the specific grounds of justification listed in the law, and objective justification is an issue to be examined in the context of indirect discrimination only.
EUbookshop v2

Für den Ansatz unterschiedlicher Mengen bei der Ermittlung des ausführbaren Überschusses und des durchschnittlichen Verlusts je Tonne Zucker gebe es keine sachliche Rechtfertigung.
There was no objective justification for taking into account different quantities when determining the exportable surplus
EUbookshop v2

Diese Aufwendungen sowie andere neutrale Aufwendungen werden im Rahmen der Entgeltgenehmigung nur berücksichtigt, soweit und solange hierfür eine rechtliche Verpflichtung besteht oder das beantragende Unternehmen eine sonstige sachliche Rechtfertigung nachweist.“
That expenditure and other neutral expenditure shall only be taken into account in the rates approval procedure if, and for such duration as, there is a legal requirement to that effect or the filing company provides other objective justification therefor.’
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsvorschriften der Europäischen Union verlangen, daß ein Unternehmen, dem eine wichtige Einrichtung in dem Hafen gehört, von dem aus es eine Fährverbindung betreibt, nicht ohne sachliche Rechtfertigung einem Fährbetreiber, der auf derselben Route eine Fährverbindung betreiben möchte, den Zugang zu dieser Einrichtung verwehren kann.
EC competition rules require that an undertaking that owns an essential port facility from which it provides a ferry service may not, without objective justification, refuse to grant access to a ferry operator which wishes to operate on the same route.
EUbookshop v2

Schließlich ist, ohne daß dies allein als sachliche Rechtfertigung angesehen werden könnte, nicht ohne Bedeutung, daß Lotterien in erheblichem Maße zur Finanzierung uneigennütziger oder im All gemei ni nteresse liegender Tätigkeiten wie sozialer oder karitativer Werke, des Sports oder der Kultur beitragen können.
A final ground which was not without relevance, although it cannot in itself be regarded as an objective justification, was that lotteries may make a significant contribution to the financing of benevolent or public interest activities such as social works, charitable works, sport or culture.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, daß die sachliche Rechtfertigung von Wettbewerbsregeln weitgehend davon abhängt, ob die Mitgliedstaaten diese Ziele wirksam verfolgen.
This means that in terms of competition rules their justification largely depends on the effective pursuit by Member States of these objectives.
EUbookshop v2

Gemäß den Definitionen der mittelbaren Diskriminierung in der Antirassismus- und der Gleichbehandlungsrahmenrichtlinie bedeutet sachliche Rechtfertigung, dass eine Maßnahme, die zu einer augenscheinlichen mittelbaren Diskriminierung führt, ein rechtmäßiges Ziel hat, und dass die zum Erreichen dieses Ziels gewählten Maßnahmen angemessen und notwendig ( d.h. verhältnismäßig) sind.
Under the definition of indirect discrimination in the Racial Equality and Employment Equality Directives, objective justification means that a measure leading to apparent indirect discrimination has a legitimate aim and that the means chosen to achieve that aim are appropriate and necessary (i.e. proportionate).
EUbookshop v2

Für die sachliche Rechtfertigung ist zunächst ein rechtmäßiges Ziel erforderlich, wobei es sich um ein naturgemäß offenes Konzept handelt, das nicht auf eine abgeschlossene Liste von Gründen beschränkt ist.
Objective justification requires first of all a legitimate aim, which is a concept that is open in nature and not limited to a closed list of grounds.
EUbookshop v2

Es sollte vielleicht hinzugefügt werden, dass in den rechtlichen Definitionen der mittelbaren Diskriminierung in der Antirassismus- und der Gleichbehandlungsrahmenrichtlinie die Anforderung, dass eine sachliche Rechtfertigung nicht in Zusammenhang mit Diskriminierung stehen darf, nicht ausdrücklich genannt ist.
It shouldperhapsbe added that in the legal definitions of indirect discrimination in the Racial and Employment Equality Directives, the requirement that an objective justification must be unrelated to discrimination is not explicitly stated.
EUbookshop v2

Die Regelleistung von 345 Euro ist nicht in verfassungsgemäßer Weise ermittelt worden, weil von den Strukturprinzipien des Statistikmodells ohne sachliche Rechtfertigung abgewichen worden ist.
The standard benefit of €345 has not been ascertained in a constitutional manner because the structural principles of the statistical model have been abandoned without a factual justification.
ParaCrawl v7.1

Was ist also für die Zwecke der sachlichen Rechtfertigung ein rechtmäßiges Ziel?
What then is a legitimate aim for the purposes of objective justification?
EUbookshop v2

Abweichungen von der gewählten Methode bedürfen allerdings der sachlichen Rechtfertigung.
Deviations from the selected method however require a factual justification.
ParaCrawl v7.1

Die Haupteigenschaften des Rechtsbegriffs der mittelbaren Diskriminierung sind seine Wirkungsorientierung und das Element der sachlichen Rechtfertigung.
The main characteristics of the legal concept of indirect discrimination are its effects-based nature and the element of objective justification.
EUbookshop v2

Im Fallrecht des Gerichtshofes wird dieses Problem oft im Rahmen der sachlichen Rechtfertigung behandelt.
In the case law of the Court of Justice, this issue is often dealt within the framework of objective justification.
EUbookshop v2

Zwar enthält diese Vorschrift, wie Irland geltend gemacht hat, hinsichtlich des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung einen Vorbehalt betreffend auf sachliche Gründe gestützte Rechtfertigungen.
Admittedly, as Ireland submitted, that provision includes, in relation to the principle of nondiscrimination there laid down, a qualification concerning justification on objective grounds.
EUbookshop v2

Von diesem Punkt ausgehend akzeptiert der Gerichtshof, dass die Mitgliedstaaten bei der Gesetzgebung im sozialen Bereich einen breiten Entscheidungsspielraum haben, eine Aussage, die im Zusammenhang mit der sachlichen Rechtfertigung für Diskriminierung aufgrund des Alters in Palacios de la Villa (Randnr.
Based on this starting point, the Court accepts that the Member States enjoy a broad margin of discretion when legislating in the social field, a statement that was repeated in the context of objective justification for age discrimination in Palacios del a Villa (para.
EUbookshop v2