Translation of "Sachliche voraussetzungen" in English
Diese
Verpflichtungen
bewirken
eine
Beschränkung
des
Wettbewerbs,
denn
Zugang
zu
dem
Vertriebssystem
von
Yves
Saint
Laurent
haben
nur
Händler,
die
nicht
nur
allgemein
fachliche
und
sachliche
Voraussetzungen
erfüllen,
sondern
auch
bereit
sind,
weitergehende
Pflichten
zu
übernehmen
und
besondere
Leistungen
zu
erbringen.
These
obligations
constitute
restrictions
of
competition,
since
access
to
the
Yves
Saint
Laurent
Parfums
distribution
system
is
granted
exclusively
to
traders
who
not
only
fulfil
certain
general
professional
and
technical
conditions,
but
are
in
addition
willing
to
enter
into
subsequent
commit
ments
and
to
provide
special
services.
EUbookshop v2
Die
BKB
ermöglicht
zudem
–
sofern
ein
Interessent
für
eine
Geschäftsbeziehung
bestimmte
persönliche
und
sachliche
Voraussetzungen
erfüllt
–
die
Aufnahme
von
Geschäftsbeziehungen
über
diese
Kanäle
auf
rein
digitalem
Weg,
ohne
persönliche
Vorsprache
oder
den
physischen
Austausch
von
Dokumenten
auf
dem
Postweg.
BKB
also
enables
–
provided
an
interested
party
meets
specific
personal
and
technical
requirements
for
a
business
relationship
–
the
taking-up
of
business
relationships
through
these
channels
in
a
purely
electronic
manner,
without
a
personal
visit
or
the
physical
exchange
of
documents
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Als
sachliche
Voraussetzungen
(i)
darf
dabei
die
frühere
Erhebung
der
Daten
nicht
länger
als
24
Monate
zurückliegen,
(ii)
es
dürfen
keine
Zweifel
an
der
Richtigkeit
der
Angaben
bestehen
und
(iii)
das
Gültigkeitsdatum
des
Identifikationsdokuments
darf
zum
Zeitpunkt
der
Nutzung
der
Identifizierungsdaten
noch
nicht
abgelaufen
sein.
As
substantive
requirements:
(i)Â
the
previous
collection
of
identification
data
must
not
have
taken
place
more
than
24
months
ago;
(ii)Â
there
must
be
no
doubt
about
the
correctness
of
the
identification
data;
and
(iii)Â
the
validity
date
of
the
identification
document
may
not
have
expired
at
the
time
the
identification
data
is
used;
the
date
of
the
previous
identification
must
be
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfüllen
die
sachlichen
und
persönlichen
Voraussetzungen
für
die
Arbeitsmigration.
You
satisfy
the
functional
and
personal
requirements
for
work
migration.
ParaCrawl v7.1
Die
sachlichen
Voraussetzungen
(wesentliche
wirtschaftliche
Interessen)
sind:
The
material
requirements
(essential
economic
interests)
are:
ParaCrawl v7.1
Einfühlungsvermögen,
Geduld
und
Sachlichkeit
sind
die
Voraussetzungen
für
eine
erfolgreiche
Inkassoarbeit
bei
EOS
Field
Services.
Sensitivity,
patience
and
objectivity
are
the
prerequisites
for
successful
debt
collection
at
EOS
Field
Services.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erfüllte
damit
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
die
Einbeziehung
in
die
teilweise
Interimsüberprüfung
im
Sinne
der
Nummer
4
der
Einleitungsbekanntmachung
nicht
und
konnte
daher
an
dieser
Überprüfung
nicht
teilnehmen.
Thus,
the
company
did
not
fulfil
the
eligibility
provisions
of
the
scope
of
the
partial
interim
review
investigation
as
set
out
in
point
4
of
the
notice
of
initiation
and
could
not
therefore
participate
in
this
review
investigation.
DGT v2019
Es
meldete
sich
auch
ein
im
Anhang
der
Einleitungsbekanntmachung
nicht
aufgeführtes
Unternehmen,
und
zwar
SRF
Limited,
und
übermittelte
Beweise,
dass
es
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
die
Einbeziehung
in
die
teilweise
Interimsüberprüfung
im
Sinne
der
Nummer
4
der
Einleitungsbekanntmachung
erfüllte.
One
company,
SRF
Limited,
not
listed
in
the
Annex
to
the
Notice
of
Initiation,
made
itself
known
and
provided
evidence
that
it
fulfilled
the
eligibility
provisions
of
the
scope
of
the
partial
interim
review
investigation
as
those
set
out
in
point
4
of
the
Notice
of
Initiation.
DGT v2019
Somit
sind
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
eine
Stärkung
des
Euro
und
eine
entsprechende
Schwächung
des
Dollar
gegeben.
Technically,
therefore,
the
conditions
are
right
for
the
euro
to
grow
stronger
while
the
dollar
weakens.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
daß
gegenwärtig
die
große
Mehrzahl
der
französischen
Unternehmen
noch
nicht
über
die
personellen
und
sachlichen
Voraussetzungen
sowie
Erfahrungen
verfügen,
um
eine
qualitativ
hochstehende
Ausbildung
durchführen
zu
können.
Moreover
at
present
the
vast
majority
of
French
companies
do
not
yet
fulfill
the
necessary
conditions
in
terms
of
personnel,
facilities
or
experience
to
be
able
to
implement
a
qualitatively
high
level
of
vocational
education.
EUbookshop v2
In
dieser
Entscheidung
stellte
die
Kommission
fest,
dass
.der
Antrag
Deutschlands
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
95
Absatz
5
[EG]
genannten
sachlichen
Voraussetzungen
unbegründet
ist',
und
lehnte
die
streitigen
Bestimmungen
ab.
By
application
lodged
at
the
Court
Registry
on
28
December
1999,
the
Federal
Republic
of
Germany
brought
an
action
for
annulment
of
Commission
Decision
1999/836/EC
of
26
October
1999
on
the
national
provisions
concerning
mineral
wool
notified
by
Germany
derogating
from
Directive
97/69/EC
adapting
to
technical
progress
for
the
23rd
time
Council
Directive
67/548/EEC.
EUbookshop v2
Wenn
die
sachlichen
Voraussetzungen
des
Artikels
9
erfüllt
sind,
kann
die
Kommission
in
der
Regel
die
Sache
entweder
selbst
behandeln
oder
an
die
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verweisen,
wobei
dem
öffentlichen
Interesse
an
einem
unverfälschten
Wettbewerb
im
Gemeinsamen
Markt
Rechnung
zu
tragen
ist.
Mccormick/cPC/Rabobank/ostmnnn
case.
As
a
general
rule,
when
the
substantive
conditions
under
Article
9
are
mer,
the
CoÄmission
may
either
deal
with
the
case
itself
or
refer
it
to
the
comperenr
authorities
of
rhe
M'emberState
State
concerned,
taking
into
account
the
public
interest
of
ensuring
that
competition
in
the
common
market
is
not
distorted.
EUbookshop v2
Eine
solche
analoge
Anwendung
bedeutet,
dass
eine
günstige
Behandlung
im
Sinne
der
Mitteilung
[über
Zusammenarbeit
von
1996]
davon
abhängt,
dass
sämtliche
in
der
Mitteilung
aufgeführten
sachlichen
Voraussetzungen
der
Zusammenarbeit
erfüllt
sind.“
Such
analogous
application
means
that
favourable
treatment
in
line
with
[the
1996
Leniency
Notice]
will
depend
on
fulfilment
of
all
the
substantive
requirements
of
cooperation
as
set
out
in
that
Notice’.
EUbookshop v2
Die
organisatorischen,
sachlichen
und
personellen
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
dass
Mitarbeiter
bei
Betriebsunfällen
die
notwendige
Erste
Hilfe
erhalten,
gehört
zu
den
grundlegenden
Aufgaben
eines
jeden
Unternehmens.
In
order
to
create
the
organizational,
material
and
personnel
prerequisites
that
enable
employees
to
receive
necessary
first
aid
for
industrial
accidents
is
one
of
the
fundamental
tasks
of
any
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwendungen,
auf
die
ein
Rechtsanspruch
besteht,
erfolgt
die
Aktivierung
des
Anspruchs
auf
die
Zuwendung,
wenn
das
Unternehmen
am
Bilanzstichtag
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
erfüllt
hat
und
zum
Zeitpunkt
der
Bilanzaufstellung
der
erforderliche
Antrag
gestellt
ist
oder
mit
an
Sicherheit
grenzender
Wahrscheinlichkeit
gestellt
wird.
For
grants
involving
a
legal
claim,
the
claim
to
the
grant
is
capitalized
as
an
asset
if
the
company
has
fulfilled,
on
the
balance
sheet
date,
the
material
requirements
for
provision
of
such
a
grant
and
has
submitted,
by
the
closing
date,
the
necessary
application
form
or
is
highly
likely
to
do
so
by
thisÂ
date.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwendungen
auf
die
ein
Rechtsanspruch
besteht,
erfolgt
die
Aktivierung
des
Anspruchs
auf
die
Zuwendung,
wenn
das
Unternehmen
am
Bilanzstichtag
die
sachlichen
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
erfüllt
hat
und
zum
Zeitpunkt
der
Bilanzaufstellung
der
erforderliche
Antrag
gestellt
ist
oder
mit
an
Sicherheit
grenzender
Wahrscheinlichkeit
gestellt
wird.
For
grants
involving
a
legal
claim,
the
claim
to
the
grant
is
capitalized
as
an
asset
if
the
company
has,
on
the
balance
sheet
date,
fulfilled
the
material
requirements
for
provision
of
such
a
grant
and
has,
by
the
closing
date,
submitted
the
necessary
application
form
or
is
highly
likely
to
do
so
by
this
date.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Patent-
und
Markenamt
prüft
bei
einer
Gebrauchsmusteranmeldung
nicht,
ob
alle
sachlichen
Voraussetzungen
für
den
Gebrauchsmusterschutz
erfüllt
sind.
When
you
file
a
utility
model
application,
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office
does
not
examine
whether
your
application
complies
with
all
substantive
requirements
of
utility
model
protection.
ParaCrawl v7.1