Translation of "Sachdienlichen daten" in English

Bisher gibt es keinen geeigneten Rahmen für Fischereiabkommen, und ihre Bewertung wird dadurch erschwert, daß keine Verfahren für die routinemäßige Sammlung aller sachdienlichen Daten und ihre Mitteilung an das Parlament vorgeschrieben sind.
No proper framework for the fisheries agreements exists yet and their evaluation is rendered more difficult by the lack of fixed routines for the collection and communication to Parliament of all relevant information involved.
Europarl v8

Ferner sollten in den Küstenregionen der Gemeinschaft Zentren zur Informationsverarbeitung geschaffen werden, damit der Austausch oder die gemeinsame Nutzung von sachdienlichen Daten bezüglich der Überwachung des Verkehrs und der Durchführung dieser Richtlinie erleichtert wird.
In addition, information management centres ought to be set up in the Community's maritime regions so as to facilitate the exchange or sharing of useful data in relation to traffic monitoring and the implementation of this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die in den Absätzen 5, 6 und 7 genannten Anforderungen gelten als erfüllt, wenn das Hochladen der sachdienlichen Angaben oder Daten auf die in Artikel 42 genannte zentrale Verwaltungsplattform der Union stattgefunden hat.
Requirements referred to in paragraphs 5, 6 and 7 shall be deemed to be fulfilled through the upload of the relevant information or data to the Union central administrative platform referred to in Article 42.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde unterrichtet unverzüglich die Kommission und die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten über die unternommenen Maßnahmen und teilt ihnen alle sachdienlichen Daten mit.
The competent authority shall immediately communicate to the Commission and the competent authorities of the other Member States of the measures taken and any supporting data.
TildeMODEL v2018

Ersuchen die Mitgliedstaaten oder die veterinärmedizinischen Berufsverbände die Kommission um eine Änderung des im Anhang festgelegten Verzeichnisses, begründen sie ihren Antrag hinreichend und fügen ihm alle verfügbaren sachdienlichen wissenschaftlichen Daten bei.
When Member States or veterinary professional associations ask the Commission to amend the list set out in the Annex they shall duly substantiate their request and include any relevant scientific data available.
DGT v2019

Diesen Parteien zufolge hätte die Kommission für die Bildung einer Stichprobe allen Herstellern sogenannte Minifragebogen zur Erhebung der sachdienlichen Daten zusenden sollen.
According to these parties the Commission should have sent so-called mini-questionnaires to all producers to collect the relevant data in order to select a sample.
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten unterbreiteten in diesem oder einem ähnlichem Format ein Verzeichnis der Anlagen, eine Tabelle mit allen sachdienlichen Daten je Anlage und einen Methodikbericht, in dem die von den Behörden des Mitgliedstaats angewandten Datenerhebungsverfahren erläutert werden.
All Member States submitted in this or in a similar format a list of installations, a table containing all relevant data per installation and a methodology report setting out the data collection process conducted by Member States’ authorities.
DGT v2019

Ersuchen Mitgliedstaaten oder veterinärmedizinische Berufsverbände die Kommission um eine Änderung des im Anhang festgelegten Verzeichnisses, begründen sie ihren Antrag hinreichend und fügen ihm alle verfügbaren sachdienlichen wissenschaftlichen Daten bei.“
Where Member States or veterinary professional associations request the Commission to amend the list set out in the Annex, they shall duly substantiate their request and include any relevant scientific data available.’;
DGT v2019

Die zuständige Behörde unterrichtet unverzüglich die Kommission und die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten über die ergriffenen Maßnahmen und teilt ihnen alle sachdienlichen Daten mit.
The competent authority shall immediately communicate to the Commission and the competent authorities of the other Member States the measures taken and any supporting data.
DGT v2019

Ferner sollten in den Küstenregionen der Gemeinschaft Zentren zur Informationsverarbeitung geschaffen werden, damit der Austausch oder das Teilen von sachdienlichen Daten bezüglich der Überwachung des Verkehrs und der Durchführung der Richtlinie erleichtert wird.
In addition, information management centres ought to be set up in the Community’s maritime regions so as to facilitate the exchange or sharing of useful data in relation to traffic monitoring and the implementation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten übermitteln Europol unverzüglich und auf systematische Art und Weise alle sachdienlichen Daten für den Bereich des Terrorismus.
Member States will share with Europol, systematically and without delay, all useful data regarding terrorism.
TildeMODEL v2018

Unter einem Multi-Strain-Dossier ist ein Einzeldossier zu verstehen, das die sachdienlichen Daten für eine einmalige gründliche wissenschaftliche Bewertung der verschiedenen möglichen Stämme/Kombinationen von Stämmen enthält, die Voraussetzung für die Zulassung von Impfstoffen gegen antigenvariable Viren ist.
A multi-strain dossier means a single dossier containing the relevant data for a unique and thorough scientific assessment of the different options of strains or combinations of strains permitting the authorisation of vaccines against antigenically variable viruses.
TildeMODEL v2018

In vier Kapiteln werden alle sachdienlichen Daten über Bevölkerung, Umwelt, Wirtschaft und die Union anschaulich dargestellt.
Divided in four chapters, it illustrates all the relevant data about demographics, the environment, the economy and the Union.
EUbookshop v2

Der Bericht hätte bereits 1997 vorgelegt werden müssen, doch wenn er schon verspätet veröffentlicht wurde, hätte er zumindest die unklare Formulierung einiger Artikel der Richtlinie korrigieren und die unzähligen nicht genauer bestimmten Begriffe, die zu vielfältigen Auslegungen führten, definieren müssen, ganz zu schweigen - neben den fehlenden sachdienlichen Daten - von den Ergebnissen der den Mitgliedstaaten übermittelten Fragebögen, den Ergebnissen der Koordinierung auf dem Gebiet der Rechtsvorschriften und den diesbezüglichen Aktivitäten des Europäischen Normungsausschusses.
It could have been finished as far back as 1997, but even though it is late, it could at least have clarified the wording of certain articles of the directive and defined the many undefined concepts which have given rise to numerous interpretations. Among the various missing data which would have been useful, it could also have provided the results of the questionnaires sent to the Member States and the results of the coordination of relevant laws and activities by the European Standardisation Centre.
Europarl v8

Eine Sicherheitsbewertung basiert auf einem wissenschaftlichen Überblick aller sachdienlichen toxikologischen Daten des spezifischen Zusatzstoffes und auf Beobachtungen beim Menschen, aber auch auf obligatorischen Tests bei Tieren.
The safety evaluation is based on a scientific review of all pertinent toxicological data on the specific additive-both observations in humans and mandatory tests in animals.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Bonitätseinstufung und Entschei- dung innerhalb Visual Rules werden alle sachdienlichen Daten und Ergebnisse zur Archivierung an das zentrale CRM-System geleitet.
Once the credit risk rating and decisioning processes are executed within Visual Rules, all pertinent data and results are then transferred to the central CRM system for data persistence.
ParaCrawl v7.1

Zur Stützung dieses Antrags wurden sachdienliche Daten vorgelegt.
That application was accompanied by the relevant supporting data.
DGT v2019

Es soll versucht werden, sachdienliche Daten über den Außenhandel zu erheben.
It would try to collect relevant data on external trade.
DGT v2019

Sachdienliche Daten sind gegen Vergütung auszutauschen.
Relevant data are to be shared, in exchange for payment.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Bedeutung kommt der Zuverlässigkeit und der rechtzeitigen Verfügbarkeit sachdienlicher Daten zu.
Important issues concern the reliability and timeliness of relevant data.
TildeMODEL v2018

Es bietet sachdienliche Daten für Ihre Marketinganalysen.
It provides relevant data for marketing analysis.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollte der Schwerpunkt zum einen auf die Notwendigkeit gelegt werden, aus den gesammelten Daten sachdienliche und hochwertige Informationen zu gewinnen, und zum anderen sollte die gemeinsame Verpflichtung betont werden, diese Informationen rasch an das hierzu befugte Personal anderer Beteiligter zu übermitteln.
Standards should emphasise the need to derive meaning and value from collected information and a common commitment to disseminate that information rapidly to authorised persons in other Relevant Actors.
TildeMODEL v2018

Die Aufdeckung von Betrug hängt in hohem Maße davon ab, ob eine Ermittlung und Gegenprüfung sachdienlicher operativer Daten möglich ist.
The detection of fraud depends significantly on the identification and cross-analysis of relevant operational data sets.
DGT v2019

In ihrer Stellungnahme empfahl die EFSA die Erhebung sachdienlicher Daten zur Expressionsstärke der neu exprimierten Proteine, falls eine der 20 Unterkombinationen durch gezielte Zuchtmethoden entwickelt und vermarktet würde.
In its opinion, EFSA recommended the collection of relevant information on expression levels of the newly expressed proteins, if any of the 20 sub-combinations were to be created via targeted breeding approaches and commercialised.
DGT v2019

Die betreffenden Mitgliedstaaten sollten der Kommission sachdienliche Daten vorlegen, damit der STECF die Nachweise für die Ausnahme umfassend bewerten und die Kommission die entsprechenden Ausnahmen prüfen kann.
The Member States concerned should submit relevant data to the Commission to allow STECF to fully assess the justifications for the exemption and the Commission to review the relevant exemptions.
DGT v2019

Die Kommission begrüßt die großen Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten unternommen haben, um die Fristen einzuhalten und sachdienliche Daten für das Jahr 2001 zu übermitteln.
The Commission is glad to underline the efforts made by the Member States as regards deadlines as well as the quality of information transmitted for the year 2001.
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe besteht darin, sachdienliche Daten zeitnah zu veröffentlichen und das System an die sich ändernden Anforderungen der politischen Entscheidungsträger anzupassen, bei gleichzeitig möglichst geringem Beantwortungsaufwand für die Auskunftgeber.
The challenge is to publish relevant data in a timely manner and to adapt the system to changing requirements of the policy makers, while keeping a low level of burden on respondents.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 1997-2003 wurden im Rahmen dieses Projekts eine Reihe nationaler Institute für Statistik sowie andere für den Verkehr zuständige Stellen eingerichtet, die miteinander kooperierten, um sachdienliche statistische Daten im Hinblick auf die Verkehrsentwicklung im Europa-Mittelmeer-Raum, insbesondere des See- und Luftverkehrs, zu sammeln.
During the period 1997?2003, this project has led to the setting up of a network of national statistics institutes and transport authorities, which have worked together to provide relevant statistical data for the development of transport in the Euro?Mediterranean region, in particular maritime and air transport.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zur Übermittlung verfügbarer sachdienlicher Daten sollte der Mitgliedstaat zusammen mit der Kommission einen Kooperationsprozess zur Verbesserung der Qualität und Vergleichbarkeit von Daten einleiten, um die Effizienz der Bestandsaufnahme in einer für das betreffende Band geeigneten und sinnvollen Weise zu erhöhen und ein vergleichbares Datenformat zu finden, ohne dass dies mit zusätzlichem Verwaltungsaufwand verbunden ist.
As well as providing relevant data that is available, Member States, together with the Commission, should engage in a collaborative process to improve the quality and comparability of data, in order to develop the efficiency of the inventory as appropriate and relevant for the specific band in question, and to find a comparable format for data, without imposing a further administrative burden.
DGT v2019

Die Aufgabe besteht darin, sachdienliche Daten zeitnah zu veröffentlichen und das System an die sich ändernden Anforderungen der politischen Entscheidungsträger anzupassen, bei gleichzeitig möglichst geringem Beantwortungsaufwand für die Auskunftgebenden.
The challenge is to publish relevant data in a timely manner and to adapt the system to the changing requirements of the policy makers, while keeping a low level of burden on respondents.
DGT v2019