Übersetzung für "Sachdienlichen daten" in Englisch
Bisher
gibt
es
keinen
geeigneten
Rahmen
für
Fischereiabkommen,
und
ihre
Bewertung
wird
dadurch
erschwert,
daß
keine
Verfahren
für
die
routinemäßige
Sammlung
aller
sachdienlichen
Daten
und
ihre
Mitteilung
an
das
Parlament
vorgeschrieben
sind.
No
proper
framework
for
the
fisheries
agreements
exists
yet
and
their
evaluation
is
rendered
more
difficult
by
the
lack
of
fixed
routines
for
the
collection
and
communication
to
Parliament
of
all
relevant
information
involved.
Europarl v8
Ferner
sollten
in
den
Küstenregionen
der
Gemeinschaft
Zentren
zur
Informationsverarbeitung
geschaffen
werden,
damit
der
Austausch
oder
die
gemeinsame
Nutzung
von
sachdienlichen
Daten
bezüglich
der
Überwachung
des
Verkehrs
und
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
erleichtert
wird.
In
addition,
information
management
centres
ought
to
be
set
up
in
the
Community's
maritime
regions
so
as
to
facilitate
the
exchange
or
sharing
of
useful
data
in
relation
to
traffic
monitoring
and
the
implementation
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
den
Absätzen
5,
6
und
7
genannten
Anforderungen
gelten
als
erfüllt,
wenn
das
Hochladen
der
sachdienlichen
Angaben
oder
Daten
auf
die
in
Artikel
42
genannte
zentrale
Verwaltungsplattform
der
Union
stattgefunden
hat.
Requirements
referred
to
in
paragraphs
5,
6
and
7
shall
be
deemed
to
be
fulfilled
through
the
upload
of
the
relevant
information
or
data
to
the
Union
central
administrative
platform
referred
to
in
Article
42.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
unterrichtet
unverzüglich
die
Kommission
und
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
über
die
unternommenen
Maßnahmen
und
teilt
ihnen
alle
sachdienlichen
Daten
mit.
The
competent
authority
shall
immediately
communicate
to
the
Commission
and
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
of
the
measures
taken
and
any
supporting
data.
TildeMODEL v2018
Ersuchen
die
Mitgliedstaaten
oder
die
veterinärmedizinischen
Berufsverbände
die
Kommission
um
eine
Änderung
des
im
Anhang
festgelegten
Verzeichnisses,
begründen
sie
ihren
Antrag
hinreichend
und
fügen
ihm
alle
verfügbaren
sachdienlichen
wissenschaftlichen
Daten
bei.
When
Member
States
or
veterinary
professional
associations
ask
the
Commission
to
amend
the
list
set
out
in
the
Annex
they
shall
duly
substantiate
their
request
and
include
any
relevant
scientific
data
available.
DGT v2019
Diesen
Parteien
zufolge
hätte
die
Kommission
für
die
Bildung
einer
Stichprobe
allen
Herstellern
sogenannte
Minifragebogen
zur
Erhebung
der
sachdienlichen
Daten
zusenden
sollen.
According
to
these
parties
the
Commission
should
have
sent
so-called
mini-questionnaires
to
all
producers
to
collect
the
relevant
data
in
order
to
select
a
sample.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
unterbreiteten
in
diesem
oder
einem
ähnlichem
Format
ein
Verzeichnis
der
Anlagen,
eine
Tabelle
mit
allen
sachdienlichen
Daten
je
Anlage
und
einen
Methodikbericht,
in
dem
die
von
den
Behörden
des
Mitgliedstaats
angewandten
Datenerhebungsverfahren
erläutert
werden.
All
Member
States
submitted
in
this
or
in
a
similar
format
a
list
of
installations,
a
table
containing
all
relevant
data
per
installation
and
a
methodology
report
setting
out
the
data
collection
process
conducted
by
Member
States’
authorities.
DGT v2019
Ersuchen
Mitgliedstaaten
oder
veterinärmedizinische
Berufsverbände
die
Kommission
um
eine
Änderung
des
im
Anhang
festgelegten
Verzeichnisses,
begründen
sie
ihren
Antrag
hinreichend
und
fügen
ihm
alle
verfügbaren
sachdienlichen
wissenschaftlichen
Daten
bei.“
Where
Member
States
or
veterinary
professional
associations
request
the
Commission
to
amend
the
list
set
out
in
the
Annex,
they
shall
duly
substantiate
their
request
and
include
any
relevant
scientific
data
available.’;
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
unterrichtet
unverzüglich
die
Kommission
und
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
über
die
ergriffenen
Maßnahmen
und
teilt
ihnen
alle
sachdienlichen
Daten
mit.
The
competent
authority
shall
immediately
communicate
to
the
Commission
and
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
the
measures
taken
and
any
supporting
data.
DGT v2019
Ferner
sollten
in
den
Küstenregionen
der
Gemeinschaft
Zentren
zur
Informationsverarbeitung
geschaffen
werden,
damit
der
Austausch
oder
das
Teilen
von
sachdienlichen
Daten
bezüglich
der
Überwachung
des
Verkehrs
und
der
Durchführung
der
Richtlinie
erleichtert
wird.
In
addition,
information
management
centres
ought
to
be
set
up
in
the
Community’s
maritime
regions
so
as
to
facilitate
the
exchange
or
sharing
of
useful
data
in
relation
to
traffic
monitoring
and
the
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
Europol
unverzüglich
und
auf
systematische
Art
und
Weise
alle
sachdienlichen
Daten
für
den
Bereich
des
Terrorismus.
Member
States
will
share
with
Europol,
systematically
and
without
delay,
all
useful
data
regarding
terrorism.
TildeMODEL v2018
Unter
einem
Multi-Strain-Dossier
ist
ein
Einzeldossier
zu
verstehen,
das
die
sachdienlichen
Daten
für
eine
einmalige
gründliche
wissenschaftliche
Bewertung
der
verschiedenen
möglichen
Stämme/Kombinationen
von
Stämmen
enthält,
die
Voraussetzung
für
die
Zulassung
von
Impfstoffen
gegen
antigenvariable
Viren
ist.
A
multi-strain
dossier
means
a
single
dossier
containing
the
relevant
data
for
a
unique
and
thorough
scientific
assessment
of
the
different
options
of
strains
or
combinations
of
strains
permitting
the
authorisation
of
vaccines
against
antigenically
variable
viruses.
TildeMODEL v2018
In
vier
Kapiteln
werden
alle
sachdienlichen
Daten
über
Bevölkerung,
Umwelt,
Wirtschaft
und
die
Union
anschaulich
dargestellt.
Divided
in
four
chapters,
it
illustrates
all
the
relevant
data
about
demographics,
the
environment,
the
economy
and
the
Union.
EUbookshop v2
Der
Bericht
hätte
bereits
1997
vorgelegt
werden
müssen,
doch
wenn
er
schon
verspätet
veröffentlicht
wurde,
hätte
er
zumindest
die
unklare
Formulierung
einiger
Artikel
der
Richtlinie
korrigieren
und
die
unzähligen
nicht
genauer
bestimmten
Begriffe,
die
zu
vielfältigen
Auslegungen
führten,
definieren
müssen,
ganz
zu
schweigen
-
neben
den
fehlenden
sachdienlichen
Daten
-
von
den
Ergebnissen
der
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Fragebögen,
den
Ergebnissen
der
Koordinierung
auf
dem
Gebiet
der
Rechtsvorschriften
und
den
diesbezüglichen
Aktivitäten
des
Europäischen
Normungsausschusses.
It
could
have
been
finished
as
far
back
as
1997,
but
even
though
it
is
late,
it
could
at
least
have
clarified
the
wording
of
certain
articles
of
the
directive
and
defined
the
many
undefined
concepts
which
have
given
rise
to
numerous
interpretations.
Among
the
various
missing
data
which
would
have
been
useful,
it
could
also
have
provided
the
results
of
the
questionnaires
sent
to
the
Member
States
and
the
results
of
the
coordination
of
relevant
laws
and
activities
by
the
European
Standardisation
Centre.
Europarl v8
Eine
Sicherheitsbewertung
basiert
auf
einem
wissenschaftlichen
Überblick
aller
sachdienlichen
toxikologischen
Daten
des
spezifischen
Zusatzstoffes
und
auf
Beobachtungen
beim
Menschen,
aber
auch
auf
obligatorischen
Tests
bei
Tieren.
The
safety
evaluation
is
based
on
a
scientific
review
of
all
pertinent
toxicological
data
on
the
specific
additive-both
observations
in
humans
and
mandatory
tests
in
animals.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Bonitätseinstufung
und
Entschei-
dung
innerhalb
Visual
Rules
werden
alle
sachdienlichen
Daten
und
Ergebnisse
zur
Archivierung
an
das
zentrale
CRM-System
geleitet.
Once
the
credit
risk
rating
and
decisioning
processes
are
executed
within
Visual
Rules,
all
pertinent
data
and
results
are
then
transferred
to
the
central
CRM
system
for
data
persistence.
ParaCrawl v7.1
Zur
Stützung
dieses
Antrags
wurden
sachdienliche
Daten
vorgelegt.
That
application
was
accompanied
by
the
relevant
supporting
data.
DGT v2019
Es
soll
versucht
werden,
sachdienliche
Daten
über
den
Außenhandel
zu
erheben.
It
would
try
to
collect
relevant
data
on
external
trade.
DGT v2019
Sachdienliche
Daten
sind
gegen
Vergütung
auszutauschen.
Relevant
data
are
to
be
shared,
in
exchange
for
payment.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Bedeutung
kommt
der
Zuverlässigkeit
und
der
rechtzeitigen
Verfügbarkeit
sachdienlicher
Daten
zu.
Important
issues
concern
the
reliability
and
timeliness
of
relevant
data.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
sachdienliche
Daten
für
Ihre
Marketinganalysen.
It
provides
relevant
data
for
marketing
analysis.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
der
Schwerpunkt
zum
einen
auf
die
Notwendigkeit
gelegt
werden,
aus
den
gesammelten
Daten
sachdienliche
und
hochwertige
Informationen
zu
gewinnen,
und
zum
anderen
sollte
die
gemeinsame
Verpflichtung
betont
werden,
diese
Informationen
rasch
an
das
hierzu
befugte
Personal
anderer
Beteiligter
zu
übermitteln.
Standards
should
emphasise
the
need
to
derive
meaning
and
value
from
collected
information
and
a
common
commitment
to
disseminate
that
information
rapidly
to
authorised
persons
in
other
Relevant
Actors.
TildeMODEL v2018
Die
Aufdeckung
von
Betrug
hängt
in
hohem
Maße
davon
ab,
ob
eine
Ermittlung
und
Gegenprüfung
sachdienlicher
operativer
Daten
möglich
ist.
The
detection
of
fraud
depends
significantly
on
the
identification
and
cross-analysis
of
relevant
operational
data
sets.
DGT v2019
In
ihrer
Stellungnahme
empfahl
die
EFSA
die
Erhebung
sachdienlicher
Daten
zur
Expressionsstärke
der
neu
exprimierten
Proteine,
falls
eine
der
20 Unterkombinationen
durch
gezielte
Zuchtmethoden
entwickelt
und
vermarktet
würde.
In
its
opinion,
EFSA
recommended
the
collection
of
relevant
information
on
expression
levels
of
the
newly
expressed
proteins,
if
any
of
the
20
sub-combinations
were
to
be
created
via
targeted
breeding
approaches
and
commercialised.
DGT v2019
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
der
Kommission
sachdienliche
Daten
vorlegen,
damit
der
STECF
die
Nachweise
für
die
Ausnahme
umfassend
bewerten
und
die
Kommission
die
entsprechenden
Ausnahmen
prüfen
kann.
The
Member
States
concerned
should
submit
relevant
data
to
the
Commission
to
allow
STECF
to
fully
assess
the
justifications
for
the
exemption
and
the
Commission
to
review
the
relevant
exemptions.
DGT v2019
Die
Kommission
begrüßt
die
großen
Anstrengungen,
die
die
Mitgliedstaaten
unternommen
haben,
um
die
Fristen
einzuhalten
und
sachdienliche
Daten
für
das
Jahr
2001
zu
übermitteln.
The
Commission
is
glad
to
underline
the
efforts
made
by
the
Member
States
as
regards
deadlines
as
well
as
the
quality
of
information
transmitted
for
the
year
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
besteht
darin,
sachdienliche
Daten
zeitnah
zu
veröffentlichen
und
das
System
an
die
sich
ändernden
Anforderungen
der
politischen
Entscheidungsträger
anzupassen,
bei
gleichzeitig
möglichst
geringem
Beantwortungsaufwand
für
die
Auskunftgeber.
The
challenge
is
to
publish
relevant
data
in
a
timely
manner
and
to
adapt
the
system
to
changing
requirements
of
the
policy
makers,
while
keeping
a
low
level
of
burden
on
respondents.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
1997-2003
wurden
im
Rahmen
dieses
Projekts
eine
Reihe
nationaler
Institute
für
Statistik
sowie
andere
für
den
Verkehr
zuständige
Stellen
eingerichtet,
die
miteinander
kooperierten,
um
sachdienliche
statistische
Daten
im
Hinblick
auf
die
Verkehrsentwicklung
im
Europa-Mittelmeer-Raum,
insbesondere
des
See-
und
Luftverkehrs,
zu
sammeln.
During
the
period
1997?2003,
this
project
has
led
to
the
setting
up
of
a
network
of
national
statistics
institutes
and
transport
authorities,
which
have
worked
together
to
provide
relevant
statistical
data
for
the
development
of
transport
in
the
Euro?Mediterranean
region,
in
particular
maritime
and
air
transport.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zur
Übermittlung
verfügbarer
sachdienlicher
Daten
sollte
der
Mitgliedstaat
zusammen
mit
der
Kommission
einen
Kooperationsprozess
zur
Verbesserung
der
Qualität
und
Vergleichbarkeit
von
Daten
einleiten,
um
die
Effizienz
der
Bestandsaufnahme
in
einer
für
das
betreffende
Band
geeigneten
und
sinnvollen
Weise
zu
erhöhen
und
ein
vergleichbares
Datenformat
zu
finden,
ohne
dass
dies
mit
zusätzlichem
Verwaltungsaufwand
verbunden
ist.
As
well
as
providing
relevant
data
that
is
available,
Member
States,
together
with
the
Commission,
should
engage
in
a
collaborative
process
to
improve
the
quality
and
comparability
of
data,
in
order
to
develop
the
efficiency
of
the
inventory
as
appropriate
and
relevant
for
the
specific
band
in
question,
and
to
find
a
comparable
format
for
data,
without
imposing
a
further
administrative
burden.
DGT v2019
Die
Aufgabe
besteht
darin,
sachdienliche
Daten
zeitnah
zu
veröffentlichen
und
das
System
an
die
sich
ändernden
Anforderungen
der
politischen
Entscheidungsträger
anzupassen,
bei
gleichzeitig
möglichst
geringem
Beantwortungsaufwand
für
die
Auskunftgebenden.
The
challenge
is
to
publish
relevant
data
in
a
timely
manner
and
to
adapt
the
system
to
the
changing
requirements
of
the
policy
makers,
while
keeping
a
low
level
of
burden
on
respondents.
DGT v2019