Übersetzung für "Daten" in Englisch
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Europarl v8
Wird
dann
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ernst
genommen?
Will
the
protection
of
personal
data
be
taken
seriously
then?
Europarl v8
Wer
ist
dann
für
diese
Daten
verantwortlich?
Who
is
responsible
for
those
data
then?
Europarl v8
Dies
umfasst
den
Schutz
personenbezogener
Daten.
This
includes
areas
such
as
personal
data
protection.
Europarl v8
Harmonisierte
Risikoindikatoren
und
zuverlässige
Daten
von
allen
Mitgliedstaaten
werden
das
jetzt
möglich
machen.
Harmonised
risk
indicators
and
reliable
data
from
all
the
Member
States
will
now
make
that
possible.
Europarl v8
Der
Entwurf
wird
auch
einen
größeren
Schutz
für
vertrauliche
Daten
bieten.
The
draft
will
also
provide
greater
protection
for
confidential
data.
Europarl v8
Wenn
Sie
wollen,
kann
ich
Ihnen
dazu
einige
Daten
geben.
I
can
give
you
some
data
on
that,
if
you
wish.
Europarl v8
Diese
Daten
unterstreichen
die
Bedeutung
von
Investitionen
in
das
Unternehmertum.
This
data
underlines
the
importance
of
investing
in
entrepreneurship.
Europarl v8
Ich
frage
daher,
was
für
Schlussfolgerungen
werden
aus
verfälschten
Daten
gezogen?
I
ask,
therefore,
what
kind
of
conclusions
come
from
falsified
data?
Europarl v8
Daten
von
Eurostat
bestätigen
eine
erfreuliche
Entwicklung.
Data
from
Eurostat
confirms
an
encouraging
trend.
Europarl v8
Die
privaten
Daten
des
Einzelnen
dürfen
nicht
durch
andere
Maßnahmen
gefährdet
werden.
The
private
data
of
the
individual
cannot
be
jeopardised
by
other
measures.
Europarl v8
Große
Mengen
an
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
Third
parties
will
not
get
bulk
data.
Europarl v8
Die
Frage
der
Daten
muss
noch
einmal
überprüft
werden.
The
issue
of
data
must
be
reviewed
again.
Europarl v8
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Europarl v8
Für
das
Europäische
Parlament
ist
der
Schutz
persönlicher
Daten
ein
sehr
wichtiger
Punkt.
The
issue
of
the
protection
of
personal
data
is
an
important
one
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Übertragung
solcher
Daten
untergräbt
die
Freizügigkeit
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger.
Transmitting
such
data
undermines
the
freedom
of
movement
of
European
citizens.
Europarl v8
Die
Daten
zur
Kinderarmut
in
meinem
Land
sind
verheerend.
The
data
on
child
poverty
in
my
country
are
devastating.
Europarl v8
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Europarl v8
Und
wir
würden
auch
noch
die
Namen
und
Daten
dazu
liefern?
Would
we
actually
supply
the
names
and
data
for
this
purpose?
Europarl v8
Bis
heute
haben
nur
18
Mitgliedstaaten
vollständige
Daten
vorgelegt.
As
of
today,
only
18
Member
States
have
submitted
complete
data.
Europarl v8
Hierzu
brauchen
wir
mehr
Forschung,
mehr
Zusammenarbeit
und
mehr
epidemiologische
Daten.
To
achieve
this,
we
need
more
research,
more
cooperation
and
more
epidemiological
data.
Europarl v8
Daher
müssen
diesen
präzise
Daten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Therefore,
they
must
be
provided
with
accurate
data.
Europarl v8
Und
das
passiert
insbesondere
im
Bereich
der
personenbezogenen
Daten.
This
is
particularly
the
case
when
it
comes
to
personal
data.
Europarl v8
Mit
solchen
Daten
ausgestattet
müssen
wir
die
Wurzel
dieses
Rückgangs
untersuchen.
Armed
with
such
data,
we
need
to
study
the
root
causes
of
this
decline.
Europarl v8
Um
diese
Probleme
zu
lösen,
brauchen
wir
gute
Statistiken
und
hochwertige
Daten.
To
solve
these
things,
we
need
good
statistics,
good
data.
Europarl v8
Eine
eingeschränkte
Verfügbarkeit
und
Vergleichbarkeit
touristischer
Daten
ist
aber
auch
städteplanerisch
ein
Problem.
However,
the
limited
availability
and
comparability
of
tourism
data
is
also
a
problem
from
the
point
of
view
of
town
planning.
Europarl v8