Translation of "Rundet das ganze ab" in English

Höhenverstellbar und eine Metallplatte am Ende rundet das ganze ab.
Adjustable height and a metal plate at the end completes the whole off.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete Weinkarte rundet das Ganze perfekt ab.
A wonderful wine list makes the experience complete.
CCAligned v1

Der wundervolle Garten mit seiner ausgewählten Bepflanzung rundet das ganze Haus ab.
The beautiful garden with its landscaped gardens completes the whole property.
ParaCrawl v7.1

Die malerische Landschaft rundet das Ganze perfekt ab.
The picturesque landscape completes the whole thing perfectly.
ParaCrawl v7.1

Eine oliv-grüne Transporttasche mit zusätzlicher kleiner Außentasche rundet das Ganze ab.
An olive-green carrying bag with additional small outside pocket completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Ein Swimmingpool mit Sonnenterrasse rundet das Ganze ab.
A swimming pool with solar terrace rounds the whole.
ParaCrawl v7.1

Eine Transporttasche mit zusätzlicher kleiner Außentasche rundet das Ganze ab.
A carrying bag with additional small outside pocket completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Der schöne Rahmen mit Passepartout rundet das Ganze stilvoll ab!
The beautiful frame withpasse-partoutprovides the finishing touch!
ParaCrawl v7.1

Der schöne schwarze Rahmen mit Passepartout rundet das Ganze ab!
The beautiful frame withpasse-partoutprovides the finishing touch!
ParaCrawl v7.1

Der schöne Bilderrahmen mit Passepartout rundet das Ganze ab!
The beautiful frame withpasse-partoutprovides the finishing touch!
ParaCrawl v7.1

Eine dunkel-grüne Transporttasche mit zusätzlicher kleiner Außentasche rundet das Ganze ab.
An olive-green carrying bag with additional small outside pocket completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Eine dünne Linie unter dem Header 2 rundet das Ganze ab.
A thin line under header 2 rounds the whole thing off.
ParaCrawl v7.1

Die gemütliche Kaminecke rundet das ganze ab und wirkt sehr harmonisch.
The cozy fireplace completes the whole and looks very harmonious.
ParaCrawl v7.1

Der große Esstisch rundet das Ganze ab.
The large dining table completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Die darunterliegenden Kneipe rundet das ganze ab.
The underlying tavern completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Der tragische Schluss mit dem abschließenden "Happy-End" dank Nobelpreis rundet das Ganze ab.
The tragic end with the conciliable "happy end" thank to the Nobel Prize completes the whole story.
ParaCrawl v7.1

Eine praktische Trageschlaufe rundet das Ganze ab und ist ein unersetzliches Hilfsmittel im hektischen Studioalltag.
A convenient carrying strap makes the whole perfect and is an indispensable help in the hectic studio life.
ParaCrawl v7.1

Alessandro ist ein außergewöhnlicher Host und Rudy mit seiner Süße rundet das Ganze ab.
Alessandro is an exceptional host and Rudy with its sweetness completes the whole.
ParaCrawl v7.1

Als dann Anfang 2019 noch der Rapper Snoop Dogg bei Klarna als Anteilseigner und Aushängeschild bei Klarna einstieg, machte das neue Markenbild perfekt und der Claim “Get Smoooth” rundet das Ganze ab.
When the rapper Snoop Dogg joined Klarna at the beginning of 2019 as a shareholder and figurehead, the new brand image was perfect and the claim “Get Smoooth” rounded off the whole thing.
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack fällt mit Aprikosen, Pfirsich, Malz und exotischen Früchten wunderbar süffig aus, eine leicht bittere Note rundet das Ganze ab.
The taste will please you with apricots, peaches, malt and exotic fruits, with slightly bitter notes rounding it all off.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtfarbe von 4000K wird als angenehmer Farbton zwischen Warm- und Kaltweiß empfunden und die Stärke von 1020 Lumen rundet das Ganze ab.
The light color of 4000K is perceived as a pleasant color between warm and cold white and the strength of 1020 lumens completes the whole thing.
ParaCrawl v7.1

Autolog rundet das ganze System ab, bringt den Wettkampf unter Freunden in eine ganz neue Richtung im Racing-Genre und bietet auch langfristige Herausforderung.
Autolog completes the system and leads the competition among friends into a whole new direction in the racing genre.
ParaCrawl v7.1

Ein formschönes und anschmiegsames DripTip rundet das Ganze gekonnt ab, auch bei mehreren Zügen schnell hintereinander bleibt es angenehm kühl.
A shapely and snugly DripTip completes the whole skilfully, also with several puffs quickly in a row, it remains pleasantly cool.
ParaCrawl v7.1

Alta Badia rundet das Ganze noch ab mit einer guten Auswahl an schneereichen Skipisten für Anfänger und Könner, schnellen und modernen Skiliften, viel Sonnenschein, gelebter Gastfreundschaft und gutem Essen.
Alta Badia rounds it off with a good selection of ski slopes for beginners and experts, fast and modern ski lifts, plenty of sunshine, warm hospitality and good food. Sellaronda open!
ParaCrawl v7.1

Die Lichtfarbe von 3200K wird als angenehmer Farbton empfunden und die Stärke von 940 Lumen rundet das Ganze ab.
The light color of 3200K is perceived as a pleasant shade and the strength of 940 lumens completes the whole.
ParaCrawl v7.1