Translation of "Risiko verringern" in English
Deshalb
unterstütze
auch
ich
die
Suche
nach
Alternativen,
die
das
Risiko
verringern.
That
is
why
I
too
support
the
idea
of
looking
at
alternatives
which
minimise
risk.
Europarl v8
Der
Austausch
von
Informationen
wird
das
Risiko
–
ein
wenig
–
verringern.
This
sharing
of
information
will
reduce
risk
–
somewhat.
News-Commentary v14
Manche
Gene
erhöhen
das
Risiko
und
andere
verringern
es.
Some
of
these
genes
will
increase
our
risk
and
some
will
decrease
it.
TED2020 v1
Der
Markt
hat
versucht,
das
operationelle
Risiko
zu
verringern.
The
market
has
been
making
efforts
to
reduce
operational
risk.
TildeMODEL v2018
Dieser
wichtige
Schritt
nach
vorn
wird
zweifellos
das
Risiko
unnötiger
Konflikte
verringern.
This
important
step
forward
which
will
no
doubt
decrease
the
chance
of
unnecessary
conflicts.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Verringerung
der
individuellen
Dosis
würde
sich
aber
das
individuelle
Risiko
verringern.
However,
the
individual
risk
will
be
reduced
if
the
individual
dose
is
reduced.
TildeMODEL v2018
Sichere
eIDs
können
dazu
beitragen,
dieses
Risiko
zu
verringern.
Secure
eIDs
can
help
reduce
this
risk.
TildeMODEL v2018
Für
die
Fonds
würde
dies
Stabilität
bedeuten
und
das
Risiko
von
Rückschlägen
verringern.
For
the
funds
themselves,
this
will
mean
stability
and
reduce
the
risk
of
setbacks.
Europarl v8
Bessere
Arbeitsplanung
und
Lebensbedingungenan
Bord
können
das
Risiko
stressbedingter
Krankheiten
verringern.
Better
work
planning
and
living
conditions
on
board
canreduce
the
risk
of
stress-related
ill
health.
EUbookshop v2
Auch
dies
dürfte
die
Wahrscheinlichkeit
(das
Risiko)
eines
Arbeitgeberwechsels
verringern.
Thisis
likely
to
reduce
the
probability
(threat)
ofchanging
employers.
EUbookshop v2
Dennoch
läßt
sich
durch
den
Einsatz
von
Radioaktivitätsdetektoren
das
Risiko
verringern.
However,
by
installing
radioactivity
detectors
it
is
possible
to
reduce
the
risks
involved.
EUbookshop v2
Mit
neuen
Technologien
versucht
man,
dieses
Risiko
zu
verringern.
New
technology
tends
to
reduce
risk;
devices
such
as
metal
detectors,
closed
circuit
cameras
and
so
on
are
EUbookshop v2
So
könnt
ihr
das
Risiko
einer
Ansteckung
verringern.
In
that
way,
you
can
reduce
the
risk
of
contamination.
OpenSubtitles v2018
Welche
vorbeugenden
Maßnahmen
tragen
dazu
bei,
das
CRC-Risiko
zu
verringern?
What
preventive
measures
will
help
reduce
the
risk
of
CRC?
CCAligned v1
Eine
bessere
Aufteilung
könnte
das
Risiko
schon
verringern.
A
better
method
of
breakdown
could
well
help
reduce
the
risk
of
accidents.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
durch
Erfahrung
kann
man
dieses
Risiko
verringern
oder
es
zumindest
erkennen.
Risks
can
be
reduced,
or
at
least
forecast
only
based
on
experience.
ParaCrawl v7.1
Der
Vitalpilz
kann
das
Risiko
einer
Metastasenbildung
verringern.
The
medicinal
mushroom
can
reduce
the
risk
of
metastasis
formation.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Reproduktionsoptionen
vorschlagen,
um
das
Risiko
zu
verringern.
Propose
different
reproductive
options
to
reduce
the
risk.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
das
Risiko
verringern?
What
can
I
do
to
decrease
my
risk?
CCAligned v1
Gemacht
vom
erstklassigen
Qualitäts-Latex
-
um
zu
helfen,
das
Risiko
zu
verringern.
Made
of
Premium
Quality
Latex
-
To
help
reduce
the
risk.
CCAligned v1
Somit
können
wir
schnell
Ihr
Risiko
verringern.
Thus,
we
can
quickly
reduce
your
software
risk.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
die
Bediener
das
Risiko
von
Kettenschuss
verringern?
How
can
operators
reduce
the
risk
of
chain
shot?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
die
crashaktiven
Kopfstützen
das
Risiko
eines
Schleudertraumas
verringern.
This
allows
the
crash-responsive
head
restraints
to
reduce
the
risk
of
whiplash
injuries.
ParaCrawl v7.1
Dies
legt
nahe,
Rutin
das
Risiko
von
Blutgerinnseln
verringern
kann.
This
suggests
rutin
may
reduce
the
risk
of
blood
clots.
ParaCrawl v7.1
Wege
des
Handhabens
von
Änderungen,
um
Risiko
zu
verringern.
Ways
of
managing
changes,
to
reduce
risk.
ParaCrawl v7.1
Durch
Reduktion
der
Viskosität
könnte
sich
das
Risiko
einer
Kontrastmittelextravasation
verringern.
Reduces
viscosity
and
may
reduce
the
risk
of
contrast
medium
extravasation.
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
lässt
sich
das
Risiko
durch
Interventionen
verringern?
How
much
can
the
risk
be
reduced
through
intervention?
ParaCrawl v7.1