Translation of "Risiko reduzieren" in English

Die Flüssigkeitszufuhr kann das Risiko einer Nephrolithiasis reduzieren (siehe unten).
Hydration can reduce the risk of nephrolithiasis (see below).
ELRC_2682 v1

Diese Desensibilisierung soll das einschlägige Risiko reduzieren und kann mit einer Neukreditvergabe einhergehen.
This desensitisation is intended to reduce the allied risk and may go together with new production.
DGT v2019

Aber die Flugingenieure hatten einen kühnen Einfall, der das Risiko reduzieren soll.
But flight designers came up with a daring plan to reduce the risk.
OpenSubtitles v2018

Schützen Sie die Haut, indem Sie das Risiko einer Makuladegeneration reduzieren.
Protect skin through reducing the risk of macular degenration.
CCAligned v1

Nutzen Sie die Daten um Ihr Risiko zu reduzieren.
Put the data to work to reduce risk.
CCAligned v1

Wie lässt sich das Risiko reduzieren?
How can the risk be reduced?
ParaCrawl v7.1

Diese Manipulation wird das Risiko von Nebenwirkungen reduzieren.
This manipulation will reduce the risk of adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit weiteren Schutzvorkehrungen kann man das Risiko weiter reduzieren.
Together with other safeguards, the risk can be reduced further.
ParaCrawl v7.1

Das Rauchen ist eine klare Möglichkeit, das Risiko zu reduzieren,.
Quitting smoking is the one clear way to reduce your risk.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zahlreiche allgemeine Vorkehrungen, die das Risiko einer Staubexplosion reduzieren:
There are several general precautions that can be taken to reduce the risk of a dust explosion:
CCAligned v1

Wenn Sie Ihr eigenes Risiko reduzieren möchten.
If you want to reduce your own risk
CCAligned v1

Um das Risiko zu reduzieren haben wir zwei wichtige Entscheidungen getroffen:
So to reduce the risk we made two important decisions:
CCAligned v1

Der Erhalt natürlicher Ressourcen kann das Risiko reduzieren.
Conserving natural resources can reduce the risk.
ParaCrawl v7.1

Was ist ein Thermal Runaway und wie lässt sich dieses Risiko reduzieren?
What is thermal runaway and how can this risk be reduced?
ParaCrawl v7.1

Davon ausgehend lassen sich Maßnahmen ableiten, um das Risiko zu reduzieren.
Based on this risk reducing measures can be identified.
ParaCrawl v7.1

Verbesserter Nassgriff, um das Aquaplaning-Risiko effektiv zu reduzieren.
Enhanced wet grip to effectively reduce risk of hydroplaning.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die Vorteile von Alibaba trade assurance-Risiko zu reduzieren.
You can also take advantage of Alibaba's trade assurance to reduce risk.
ParaCrawl v7.1

Unternimm Schritte, um dein Risiko zu reduzieren, eine Vaginitis zu entwickeln.
Take steps to reduce your risk of developing vaginitis.
ParaCrawl v7.1

Langfristiger Konsum kann Brustkrebs, Darmkrebs und Magenkrebs Inzidenz Risiko reduzieren.
Long-term consumption can reduce breast cancer, colorectal cancer and gastric cancer incidence risk.
ParaCrawl v7.1

Kann Stärke das Risiko von Stürzen reduzieren?
Does strength reduce the risk of falls?
ParaCrawl v7.1

Dies wird das Risiko von Herzerkrankungen reduzieren.
This will reduce the risk of heart disease.
ParaCrawl v7.1

Abnehmen hilft, dieses Risiko zu reduzieren.
Losing weight helps to reduce this risk.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gelesen, dass Tomaten das Risiko von Prostatakrebs reduzieren können.
I have read that tomatoes can reduce the risk of prostate cancer.
ParaCrawl v7.1

Aber Lebensmittel,die reich an Antioxidantien sind, können Ihr Risiko reduzieren.
But foods rich in antioxidants could help lower your risk.
ParaCrawl v7.1

Rentner können ihr Risiko um 36% reduzieren.
Retirees can reduce their risk by about 36%.
ParaCrawl v7.1

Durch sorgfältige Beachtung steriler Techniken beim Wechsel der Beutel lässt sich dieses Risiko reduzieren.
This risk can be reduced by careful adherence to sterile techniques during bag changes.
EMEA v3

Die Deutschen beispielsweise wollen das Risiko reduzieren, indem man Hedgefonds strengere Offenlegungspflichten auferlegt.
The Germans, for example, want to reduce risk by forcing hedge funds to adhere to stricter reporting requirements.
News-Commentary v14