Translation of "Riesiges potential" in English
Das
Handelsabkommen
mit
Indien
biete
ein
riesiges
Potential
für
beide
Seiten.
The
FTA
with
India
has
a
huge
potential
for
both
sides.
TildeMODEL v2018
Ja
Ich
wei
ß
ich
habe
ein
riesiges
energetisches
Potential.
Yes
I
know
I
have
a
huge
energetic
potential.
ParaCrawl v7.1
Stille
birgt
ein
riesiges
Potential
für
uns.
However,
in
silence
there
is
a
huge
potential.
ParaCrawl v7.1
Darauf
freue
ich
mich
schon,
denn
in
Kulturdaten
steckt
ein
riesiges
Potential.
I'm
already
looking
forward
to
that,
as
there
is
such
huge
potential
in
cultural
data.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
ein
riesiges
Potential
für
Seuchen.
The
potential
for
disease
is
huge
here.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Evolution
verliehene
Willensfreiheit
hat
ein
neues
und
riesiges
Potential
geschaffen.
The
given
freedom
by
evolution
has
created
a
new
and
vast
potential.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
riesiges
Potential
für
die
Weiterentwicklung.
There
is
huge
potential
for
further
development.
ParaCrawl v7.1
In
Ruanda
steckt
für
MAHA
riesiges
Potential.
MAHA
sees
tremendous
potential
in
Rwanda.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Entwicklung
der
Tourismusindustrie
soll
ihr
riesiges
Potential
genutzt
und
eine
neue
Einnahmequelle
erschlossen
werden.
Development
of
the
tourism
industry
alms
to
exploit
its
enormous
potential
and
establish
a
new
revenue
source.
EUbookshop v2
Es
gibt
also
ein
riesiges
Potential
für
variable
Drehzahlsteuerung
für
kleine
Motoren",
sagt
Merentie.
Clearly,
there
is
a
huge
potential
to
use
variable
speed
control
on
small
motors,"
says
Merentie.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
ein
riesiges
Potential
für
variable
Drehzahlsteuerung
für
kleine
Motoren”,
sagt
Merentie.
Clearly,
there
is
a
huge
potential
to
use
variable
speed
control
on
small
motors,”
says
Merentie.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
riesiges
Potential,
das
es
besser
zu
nutzen
und
weiter
auszubauen
gilt.
That
is
huge
potential,
which
we
have
to
make
better
use
of
and
develop
further.
ParaCrawl v7.1
Dank
Chatbot-Diensten
entfaltet
sich
hier
ein
riesiges
Potential
für
die
Digital
Marketing-
und
E-Commerce-Strategien
von
Unternehmen.
Thanks
to
Chatbot
services,
a
huge
potential
for
the
digital
marketing
and
e-commerce
strategies
of
companies
is
unfolding.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
der
große
Garten
rund
um
das
Haus
ein
riesiges
Potential
und
einen
privaten
Pool.
Furthermore,
the
big
garden
around
the
house
has
a
huge
potential
and
a
private
pool.
ParaCrawl v7.1
Composite-Technologien
haben
ein
riesiges
Potential
und
bestechen
durch
die
Kombination
aus
hoher
Bauteilsteifigkeit
und
geringem
Gewicht.
Composite
technologies
have
huge
potential
and
are
impressive
due
to
the
combination
of
high
component
stiffness
and
light
weight.
ParaCrawl v7.1
Wer
dort
war,
weiß,
daß
dort
ein
riesiges
Potential
ist,
wer
dort
war,
weiß,
daß
dort
ein
wertvolles
Volk
ist,
und
wir
sollten
alles
tun,
um
den
Nicaraguanern
aus
dieser
Situation
-
speziell
unter
dem
jetzigen
Präsidenten
-
herauszuhelfen.
Anyone
who
has
been
there
knows
that
there
is
massive
potential
there;
anyone
who
has
been
there
knows
that
the
people
there
are
precious
and
we
should
do
everything
in
our
power
to
help
the
Nicaraguans
out
of
this
situation,
especially
under
the
leadership
of
its
current
president.
Europarl v8
Die
neuen
grünen
Technologien
wie
solare
Thermalenergie
aus
der
Sahara
und
Windparks
in
der
Nordsee
stellen
ein
riesiges
Potential
dar,
ganz
zu
schweigen
von
der
CO2-Abscheidung
und
-Speicherung
und
grundsätzlichen
Verbesserungen
der
Energieeffizienz,
wo
ich,
zumindest
in
diesem
Punkt,
mit
meiner
grünen
Kollegin
völlig
übereinstimme,
aber
all
dies
erfordert
riesige
Investitionen,
und
das
ist
heute
der
wesentliche
Punkt
bezüglich
dieser
Fragen.
There
is
huge
potential
in
new
green
technologies
such
as
solar
thermal
from
the
Sahara
and
wind
farms
from
the
North
Sea,
not
to
mention
carbon
capture
and
storage
and
basic
improvements
in
energy
efficiency,
where
-
at
least
on
that
point
-
I
agree
with
my
Green
colleague
across
the
floor,
but
all
of
this
requires
massive
investment,
and
that
is
the
fundamental
point
about
these
questions
today.
Europarl v8
Da
wurde
mir
klar,
dass
ich
auf
etwas
gestoßen
war,
was
riesiges
Potential
barg,
die
Welt
zu
verändern.
And
I
realized
that
I
had
hit
upon
something
that
I
think
has
this
huge
potential
to
change
the
world.
TED2020 v1
Die
sparsame
und
sachgemäße
Nutzung
von
Wasser
sollte
gefördert
werden,
da
in
der
Europäischen
Union
ein
riesiges
Potential
zur
Einsparung
von
Wasser
besteht.
Water
savings
and
water
efficiency
need
to
be
promoted
given
that
there
is
a
tremendous
potential
for
water
savings
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Letzterer
bietet
ein
riesiges
Potential
nicht
nur
für
den
grenzüberschreitenden
Handel
in
Europa,
sondern
auch
für
die
Verbesserung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
-
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
einheitlichen
Währung.
Electronic
commerce
offers
enormous
opportunities
not
only
for
cross-border
trading
in
Europe
but
also
for
improving
international
competitiveness
-
all
the
more
so
in
the
context
of
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Gewalt
muss
als
Mittel
zur
Lösung
von
politischen,
religiösen
und
ethnischen
Konflikten,
die
diese
Region
und
ihr
riesiges
Potential
in
der
Vergangenheit
zeitweise
belasteten,
völlig
ausgeschlossen
werden.
Violence
should
be
rejected
out
of
hand
as
a
means
of
resolving
the
political,
religious
and
ethnic
conflicts
which
have
sometimes
blighted
the
history
of
this
region
and
its
enormous
potential.
TildeMODEL v2018
Europa
verfügt
über
ein
riesiges
Potential,
das
es
im
Rahmen
des
Europäischen
Forschungsraums
zu
nutzen
gelte.
Europe
has
huge
potential
to
be
harnessed
through
the
European
Research
Area."
TildeMODEL v2018
Der
informelle
Sektor
und
das
Kleingewerbe
haben
noch
ein
riesiges
Potential,
um
Arbeitsplätze
und
Einkommen
im
Gazastreifen
zu
verhältnismäßig
niedrigen
Kosten
und
rasch
zu
bieten,
während
das
Baugewerbe
noch
Arbeitsplätze
zum
halben
Preis
der
Fertigungsindustrie
bereitstellen
kann.
The
informal
and
small
scale
sector
still
has
enormous
potential
to
provide
jobs
and
income
in
the
Gaza
Strip
at
relatively
low
cost
and
quickly,
whilst
construction
can
still
provide
jobs
at
half
the
price
of
manufacturing
industry.
TildeMODEL v2018