Translation of "Richtung wechseln" in English

Es wäre ein Fehler, jetzt die Richtung zu wechseln.
It would be a mistake to change direction now.
Europarl v8

Richtung wechseln: nach links und nach rechts abbiegen oder die Fahrbahn wechseln;
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
DGT v2019

Mit dem kleinen schwarzen Schalter kannst du die Richtung der Steuerung wechseln.
With the small black switch you can flip the direction of control.
ParaCrawl v7.1

Beim Autobahnkreuz Köln-Nord auf die A57 Richtung Köln-Zentrum wechseln.
At the interchange Köln-Nord change to the A57 towards Köln-Zentrum.
ParaCrawl v7.1

Bei der Autobahnauffahrt auf die A12 Richtung Roma/Grossetto wechseln.
At the entrance to the A12 motorway, change towards Rome/Grossetto.
ParaCrawl v7.1

Auf die Schnellstraße Bozen-Meran in Richtung Meran wechseln.
Take the freeway Bolzano-Merano towards Meran.
ParaCrawl v7.1

Unser Kopf ist rund, damit das Denken die Richtung wechseln kann.
Our heads are round so our thoughts can change direction.
CCAligned v1

Es bedeutet, wir haben die Chance,die Richtung zu wechseln.
It means we have the chanceto change direction,
ParaCrawl v7.1

Island Defense Kräfte die Wind, Richtung zu wechseln für ihn...
Island Defense Forces control the wind, changing direction for...
ParaCrawl v7.1

Warum also die Richtung wechseln, noch bevor dieser Ansatz sich richtig entwickeln konnte?
So why change direction before we have had a chance to develop this approach?
Europarl v8

Richtung zu wechseln: nach links und nach rechts abzubiegen oder die Fahrbahn zu wechseln;
Changing direction: left and right turns; changing lanes;
TildeMODEL v2018

Der Datenfluß auf den verzweigenden Eingängen würde somit nach jeder Iteration die Richtung wechseln.
The data flow onto the branching inputs would thus change in direction after every iteration.
EuroPat v2

Bei Kirchberg im Hunsrück auf die Bundesstraße B 421 in Richtung Zell / Mosel wechseln.
At Kirchberg in the Hunsrück you have to go on the B 421 towards Zell / Mosel.
ParaCrawl v7.1

Aus Richtung Kassel: Wechseln Sie von der A5 Richtung Basel auf die A3 Richtung Köln.
From direction Kassel: Change from the highway A5 direction Basel to the A3 direction Cologne.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Auto über die A 66 Richtung Wiesbaden danach wechseln auf A671 Hochheim Süd abfahren.
By car on the A66 towards Wiesbaden then change to A671 Hochheim Süd exit.
ParaCrawl v7.1

Den Devilstick mit einer Hand spielen und bei jedem Kontakt die Richtung der Drehung wechseln.
Play the devilstick with one hand and change direction of its spin at each contact.
ParaCrawl v7.1

Nur die Körper Richtung zu wechseln, können Benutzer das elektrische Einrad problemlos betreiben.
Just changing the body direction, users can operate the electric unicycle easily.
ParaCrawl v7.1

Das hilft ungemein, wenn man zB vor einer Straßensperre schnell die Richtung wechseln kann.
In Undercover the car immediately drives backwards so you can change the direction very quickly.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer kann die Richtung wechseln, ohne dazu die Hände vom Gerät zu nehmen.
Operators can change direction without removing their hands. About us
ParaCrawl v7.1

Diese Übung wiederholen Sie bitte mehrere Male, bevor Sie schließlich die Richtung wechseln.
This exercise should be repeated several times before you finally change the direction.
ParaCrawl v7.1

Aus Richtung Basel: Wechseln Sie von der A5 Richtung Frankfurt auf die A3 Richtung Köln.
From direction Basel: Change from the highway A5 direction Frankfurt to the A3 direction Cologne.
ParaCrawl v7.1

Vom Flughafen München auf die Autobahn A92, dann auf die A9 Richtung München wechseln.
Coming from Munich airport, take the A92, then change to the A9 towards Munich.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass Spanien nach den Wahlversprechen, die Sie zum Klimawandel gegeben haben - es schadet nicht, auch hier ein wenig Wahlkampf zu betreiben -, konsequent die Richtung wechseln wird.
We hope that, as a result of the election promises that you have made on climate change - and there is no harm in doing a bit of electoral campaigning, even here - Spain will firmly change direction.
Europarl v8

Bei Anleihen scheinen die Renditen die Richtung zu wechseln, sobald die erste Erhöhung/Senkung in dem Zyklus erfolgt.
For bonds, it does seem yields change direction immediately as the first hike/cut in the cycle arrives.
WMT-News v2019

Dieser Bahnhof erhielt eine eingleisige Kehranlage, auf welcher Züge die Richtung wechseln oder abgestellt werden können.
This station replaced a single-track reversing system on which train can change direction or turned off the track.
Wikipedia v1.0

In axialer Richtung wechseln die Ringe 11 und 13 einander ab, so daß jeweils eine rin< förmige Zone 14 der Trommel bzw. des Siebbelages 20 zu einer Seite an einem Ring 11 und zur anderen Seite an einem Ring 13 befestigt ist.
The rings 11 and 13 alternate with one another in the axial direction, so that one annular zone 14 each of the drum or screen lining 20 is fixed on one side to a ring 11 and on the other side to a ring 13.
EuroPat v2

Bei einer beispielhaften Maschine, die mit 15 Polpaaren am Rotor ausgerüstet ist, muß der Strom in den Statorwicklungen während einer Rotorumdrehung entsprechend 15 mal die Richtung wechseln.
With an exemplary machine comprising a rotor having 15 pole couples, the current flowing through the stator coil has to change its direction 15 times per one rotor revolution.
EuroPat v2