Translation of "Richtung wechseln" in English
Es
wäre
ein
Fehler,
jetzt
die
Richtung
zu
wechseln.
It
would
be
a
mistake
to
change
direction
now.
Europarl v8
Richtung
wechseln:
nach
links
und
nach
rechts
abbiegen
oder
die
Fahrbahn
wechseln;
Changing
direction:
left
and
right
turns;
changing
lanes;
DGT v2019
Mit
dem
kleinen
schwarzen
Schalter
kannst
du
die
Richtung
der
Steuerung
wechseln.
With
the
small
black
switch
you
can
flip
the
direction
of
control.
ParaCrawl v7.1
Beim
Autobahnkreuz
Köln-Nord
auf
die
A57
Richtung
Köln-Zentrum
wechseln.
At
the
interchange
Köln-Nord
change
to
the
A57
towards
Köln-Zentrum.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Autobahnauffahrt
auf
die
A12
Richtung
Roma/Grossetto
wechseln.
At
the
entrance
to
the
A12
motorway,
change
towards
Rome/Grossetto.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Schnellstraße
Bozen-Meran
in
Richtung
Meran
wechseln.
Take
the
freeway
Bolzano-Merano
towards
Meran.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kopf
ist
rund,
damit
das
Denken
die
Richtung
wechseln
kann.
Our
heads
are
round
so
our
thoughts
can
change
direction.
CCAligned v1
Es
bedeutet,
wir
haben
die
Chance,die
Richtung
zu
wechseln.
It
means
we
have
the
chanceto
change
direction,
ParaCrawl v7.1
Island
Defense
Kräfte
die
Wind,
Richtung
zu
wechseln
für
ihn...
Island
Defense
Forces
control
the
wind,
changing
direction
for...
ParaCrawl v7.1
Warum
also
die
Richtung
wechseln,
noch
bevor
dieser
Ansatz
sich
richtig
entwickeln
konnte?
So
why
change
direction
before
we
have
had
a
chance
to
develop
this
approach?
Europarl v8
Richtung
zu
wechseln:
nach
links
und
nach
rechts
abzubiegen
oder
die
Fahrbahn
zu
wechseln;
Changing
direction:
left
and
right
turns;
changing
lanes;
TildeMODEL v2018
Der
Datenfluß
auf
den
verzweigenden
Eingängen
würde
somit
nach
jeder
Iteration
die
Richtung
wechseln.
The
data
flow
onto
the
branching
inputs
would
thus
change
in
direction
after
every
iteration.
EuroPat v2
Bei
Kirchberg
im
Hunsrück
auf
die
Bundesstraße
B
421
in
Richtung
Zell
/
Mosel
wechseln.
At
Kirchberg
in
the
Hunsrück
you
have
to
go
on
the
B
421
towards
Zell
/
Mosel.
ParaCrawl v7.1
Aus
Richtung
Kassel:
Wechseln
Sie
von
der
A5
Richtung
Basel
auf
die
A3
Richtung
Köln.
From
direction
Kassel:
Change
from
the
highway
A5
direction
Basel
to
the
A3
direction
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Auto
über
die
A
66
Richtung
Wiesbaden
danach
wechseln
auf
A671
Hochheim
Süd
abfahren.
By
car
on
the
A66
towards
Wiesbaden
then
change
to
A671
Hochheim
Süd
exit.
ParaCrawl v7.1
Den
Devilstick
mit
einer
Hand
spielen
und
bei
jedem
Kontakt
die
Richtung
der
Drehung
wechseln.
Play
the
devilstick
with
one
hand
and
change
direction
of
its
spin
at
each
contact.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Körper
Richtung
zu
wechseln,
können
Benutzer
das
elektrische
Einrad
problemlos
betreiben.
Just
changing
the
body
direction,
users
can
operate
the
electric
unicycle
easily.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
ungemein,
wenn
man
zB
vor
einer
Straßensperre
schnell
die
Richtung
wechseln
kann.
In
Undercover
the
car
immediately
drives
backwards
so
you
can
change
the
direction
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
kann
die
Richtung
wechseln,
ohne
dazu
die
Hände
vom
Gerät
zu
nehmen.
Operators
can
change
direction
without
removing
their
hands.
About
us
ParaCrawl v7.1
Diese
Übung
wiederholen
Sie
bitte
mehrere
Male,
bevor
Sie
schließlich
die
Richtung
wechseln.
This
exercise
should
be
repeated
several
times
before
you
finally
change
the
direction.
ParaCrawl v7.1
Aus
Richtung
Basel:
Wechseln
Sie
von
der
A5
Richtung
Frankfurt
auf
die
A3
Richtung
Köln.
From
direction
Basel:
Change
from
the
highway
A5
direction
Frankfurt
to
the
A3
direction
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Vom
Flughafen
München
auf
die
Autobahn
A92,
dann
auf
die
A9
Richtung
München
wechseln.
Coming
from
Munich
airport,
take
the
A92,
then
change
to
the
A9
towards
Munich.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
Spanien
nach
den
Wahlversprechen,
die
Sie
zum
Klimawandel
gegeben
haben
-
es
schadet
nicht,
auch
hier
ein
wenig
Wahlkampf
zu
betreiben
-,
konsequent
die
Richtung
wechseln
wird.
We
hope
that,
as
a
result
of
the
election
promises
that
you
have
made
on
climate
change
-
and
there
is
no
harm
in
doing
a
bit
of
electoral
campaigning,
even
here
-
Spain
will
firmly
change
direction.
Europarl v8
Bei
Anleihen
scheinen
die
Renditen
die
Richtung
zu
wechseln,
sobald
die
erste
Erhöhung/Senkung
in
dem
Zyklus
erfolgt.
For
bonds,
it
does
seem
yields
change
direction
immediately
as
the
first
hike/cut
in
the
cycle
arrives.
WMT-News v2019
Dieser
Bahnhof
erhielt
eine
eingleisige
Kehranlage,
auf
welcher
Züge
die
Richtung
wechseln
oder
abgestellt
werden
können.
This
station
replaced
a
single-track
reversing
system
on
which
train
can
change
direction
or
turned
off
the
track.
Wikipedia v1.0
In
axialer
Richtung
wechseln
die
Ringe
11
und
13
einander
ab,
so
daß
jeweils
eine
rin<
förmige
Zone
14
der
Trommel
bzw.
des
Siebbelages
20
zu
einer
Seite
an
einem
Ring
11
und
zur
anderen
Seite
an
einem
Ring
13
befestigt
ist.
The
rings
11
and
13
alternate
with
one
another
in
the
axial
direction,
so
that
one
annular
zone
14
each
of
the
drum
or
screen
lining
20
is
fixed
on
one
side
to
a
ring
11
and
on
the
other
side
to
a
ring
13.
EuroPat v2
Bei
einer
beispielhaften
Maschine,
die
mit
15
Polpaaren
am
Rotor
ausgerüstet
ist,
muß
der
Strom
in
den
Statorwicklungen
während
einer
Rotorumdrehung
entsprechend
15
mal
die
Richtung
wechseln.
With
an
exemplary
machine
comprising
a
rotor
having
15
pole
couples,
the
current
flowing
through
the
stator
coil
has
to
change
its
direction
15
times
per
one
rotor
revolution.
EuroPat v2