Translation of "In richtung osten" in English

Ich habe stets eine vernünftig verhandelte Ausweitung der Union in Richtung Osten unterstützt.
I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.
Europarl v8

Das gilt in Richtung Osten wie Süden.
That applies both to the east and to the south.
Europarl v8

Zweitens: Die NATO gehört schrittweise aufgelöst und nicht in Richtung Osten erweitert.
Secondly, NATO should be gradually winding down rather than engaging in eastward enlargement.
Europarl v8

Die Europäische Union setzt nun ihre Segel in Richtung Osten.
The European Union is now setting sail to the east.
Europarl v8

Der Bahnhof Visselhövede wurde gemeinsam mit der Amerikalinie in Richtung Osten verlassen.
The line left Visselhövede station heading east, together with the America Line.
Wikipedia v1.0

Ross kartierte die Front der Eisplatte in Richtung Osten bis etwa 160º West.
Two volcanoes in the region were named by Ross for his vessels.
Wikipedia v1.0

In Richtung Osten sollte dies der Prager Prozess sein.
Towards the east it should be the Prague process.
TildeMODEL v2018

Geht in Richtung Osten, jenseits der Baumgrenze.
Head east, past the treeline.
OpenSubtitles v2018

Vincent ging auf dem Video der Hafenpolizei in Richtung Osten nach DeGraw.
I've got Vincent on a Port Authority surveillance camera - walking east on DeGraw.
OpenSubtitles v2018

Sie sind von meiner Position aus in Richtung Osten unterwegs.
They're headed east from my position.
OpenSubtitles v2018

Zwei illegal aufhältiger Personen in Richtung Norden, Osten fällt Lage.
Two illegal residents heading north, east location falls.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren immer noch in Richtung Osten.
We're still heading east.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in Richtung Osten auf dem FDR Drive.
We're heading east on the FDR Drive.
OpenSubtitles v2018

Wie ich das sehe, bewegt er sich noch in Richtung Osten.
Well, as far as I can tell, he's still heading east.
OpenSubtitles v2018

Sie bewegt sich in Richtung Osten.
It looks like she's headed due east.
OpenSubtitles v2018

Bewegt sich in Richtung Osten zur 52. Straße.
Coming up 52nd Street, heading east.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, ist er wohl in Richtung Osten gegangen.
They say he went east.
OpenSubtitles v2018

Schießt nicht,... ich wiederhole, schießt nicht in Richtung Osten.
Sanderson. Do not... I say again, do not fire to the east.
OpenSubtitles v2018

Und wir gehen in Richtung Osten.
We're heading east.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles auf Westen verweist, bewegt er sich in Richtung Osten.
If everything he shows us says west, he's actually heading east.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in einem Tunnel Richtung Osten.
They're in some tunnel. It starts to the east.
OpenSubtitles v2018

Der Schütze floh auf einem Sportmotorrad in Richtung Osten.
The shooter exited on a sport bike going East.
OpenSubtitles v2018

Du brichst in vier Stunden Richtung Osten auf, ich komme nach.
You have to go east or you'll meet the old gent. I'll find you somehow.
OpenSubtitles v2018

Die Hochwertigkeit der Bebauung nahm allerdings in Richtung Osten zu.
When constructed reception will improve to the west.
WikiMatrix v1