Translation of "In richtung osten" in English
Ich
habe
stets
eine
vernünftig
verhandelte
Ausweitung
der
Union
in
Richtung
Osten
unterstützt.
I
have
always
favoured
a
properly
negotiated
enlargement
of
the
Union
to
the
East.
Europarl v8
Das
gilt
in
Richtung
Osten
wie
Süden.
That
applies
both
to
the
east
and
to
the
south.
Europarl v8
Zweitens:
Die
NATO
gehört
schrittweise
aufgelöst
und
nicht
in
Richtung
Osten
erweitert.
Secondly,
NATO
should
be
gradually
winding
down
rather
than
engaging
in
eastward
enlargement.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
setzt
nun
ihre
Segel
in
Richtung
Osten.
The
European Union
is
now
setting
sail
to
the
east.
Europarl v8
Der
Bahnhof
Visselhövede
wurde
gemeinsam
mit
der
Amerikalinie
in
Richtung
Osten
verlassen.
The
line
left
Visselhövede
station
heading
east,
together
with
the
America
Line.
Wikipedia v1.0
Ross
kartierte
die
Front
der
Eisplatte
in
Richtung
Osten
bis
etwa
160º
West.
Two
volcanoes
in
the
region
were
named
by
Ross
for
his
vessels.
Wikipedia v1.0
In
Richtung
Osten
sollte
dies
der
Prager
Prozess
sein.
Towards
the
east
it
should
be
the
Prague
process.
TildeMODEL v2018
Geht
in
Richtung
Osten,
jenseits
der
Baumgrenze.
Head
east,
past
the
treeline.
OpenSubtitles v2018
Vincent
ging
auf
dem
Video
der
Hafenpolizei
in
Richtung
Osten
nach
DeGraw.
I've
got
Vincent
on
a
Port
Authority
surveillance
camera
-
walking
east
on
DeGraw.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
von
meiner
Position
aus
in
Richtung
Osten
unterwegs.
They're
headed
east
from
my
position.
OpenSubtitles v2018
Zwei
illegal
aufhältiger
Personen
in
Richtung
Norden,
Osten
fällt
Lage.
Two
illegal
residents
heading
north,
east
location
falls.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
immer
noch
in
Richtung
Osten.
We're
still
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
Richtung
Osten
auf
dem
FDR
Drive.
We're
heading
east
on
the
FDR
Drive.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
das
sehe,
bewegt
er
sich
noch
in
Richtung
Osten.
Well,
as
far
as
I
can
tell,
he's
still
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Sie
bewegt
sich
in
Richtung
Osten.
It
looks
like
she's
headed
due
east.
OpenSubtitles v2018
Bewegt
sich
in
Richtung
Osten
zur
52.
Straße.
Coming
up
52nd
Street,
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
hörte,
ist
er
wohl
in
Richtung
Osten
gegangen.
They
say
he
went
east.
OpenSubtitles v2018
Schießt
nicht,...
ich
wiederhole,
schießt
nicht
in
Richtung
Osten.
Sanderson.
Do
not...
I
say
again,
do
not
fire
to
the
east.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
gehen
in
Richtung
Osten.
We're
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
auf
Westen
verweist,
bewegt
er
sich
in
Richtung
Osten.
If
everything
he
shows
us
says
west,
he's
actually
heading
east.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
einem
Tunnel
Richtung
Osten.
They're
in
some
tunnel.
It
starts
to
the
east.
OpenSubtitles v2018
Der
Schütze
floh
auf
einem
Sportmotorrad
in
Richtung
Osten.
The
shooter
exited
on
a
sport
bike
going
East.
OpenSubtitles v2018
Du
brichst
in
vier
Stunden
Richtung
Osten
auf,
ich
komme
nach.
You
have
to
go
east
or
you'll
meet
the
old
gent.
I'll
find
you
somehow.
OpenSubtitles v2018
Die
Hochwertigkeit
der
Bebauung
nahm
allerdings
in
Richtung
Osten
zu.
When
constructed
reception
will
improve
to
the
west.
WikiMatrix v1