Translation of "Osten" in English

Der Rat erkennt an, dass die Menschenrechtslage im Nahen Osten besorgniserregend ist.
The Council recognises that the human rights situation in the Middle East is a matter of concern.
Europarl v8

Alle Menschen im Nahen Osten haben die gleiche Würde.
All people in the Middle East have the same worth.
Europarl v8

Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Europarl v8

Die USA bleiben im Nahen Osten ein unverzichtbarer und wichtiger Akteur.
The US remains an indispensable and crucial actor in the Middle East.
Europarl v8

Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Europarl v8

Der erste ist die politische Situation im Nahen Osten.
The first is the political situation in the Middle East.
Europarl v8

Die Pro-Kopf-Ausgaben im Süden und Osten sind relativ ausgewogen.
The per capita spending in the South and the East is not unbalanced.
Europarl v8

Im Nahen Osten finden bedeutende Veränderungen statt.
Wholesale changes are taking place in the Middle East.
Europarl v8

Sie hat die Zivilgesellschaft im Nahen Osten unterstützt.
It has helped civil society in the Middle East.
Europarl v8

Der Ereignisverlauf im Nahen Osten kann ja schlecht die innerparlamentarischen Entscheidungsprozesse abwarten .
The development of events in the Middle East cannot wait for the internal Parliamentary decision making process.
Europarl v8

Zwischen Europa und dem Nahen Osten bestehen starke politische und wirtschaftliche Bindungen.
Strong political and commercial links exist between Europe and the Middle East.
Europarl v8

Inzwischen wurde im Namen der Union ein Sondergesandter für den Nahen Osten eingesetzt.
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
Europarl v8

Ich habe stets eine vernünftig verhandelte Ausweitung der Union in Richtung Osten unterstützt.
I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.
Europarl v8

Diese Politik stellt eine Gefährdung für den Frieden im gesamten Nahen Osten dar.
In so doing it has jeopardized peace throughout the Middle East.
Europarl v8

Ich vertraue auf ein versöhnliches Ende im Nahen Osten.
I am hoping to see some positive developments in the Middle East.
Europarl v8

Tiefkühlhähnchen werden aus Brasilien und dem Fernen Osten importiert.
Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Europarl v8

Machen Sie die EU im Nahen Osten aktiver, sichtbarer und glaubwürdiger.
Make the EU more active, visible and credible in the Middle East.
Europarl v8

Die Präsidentschaft leitete eine diplomatische Mission in den Nahen Osten.
The presidency led a diplomatic mission in the Middle East.
Europarl v8

Wir brauchen einen Marshall-Plan für den Nahen Osten.
We need a Marshall Plan for the Middle East.
Europarl v8

Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Europarl v8

Wir sehen, wie der Wind der Veränderung über den Nahen Osten hinwegfegt.
We are seeing the winds of change sweeping through the Middle East.
Europarl v8

Hier spielt auch die Lage im Nahen Osten eine bestimmte Rolle.
The situation in the Middle East is also having a definite impact.
Europarl v8

Wir sind uns alle der Situation im Nahen Osten bewusst.
We are all aware of the situation in the Middle East at present.
Europarl v8

Deshalb spielen wir auch eine Rolle im Friedensprozess im Nahen Osten.
It is why too we play a role in the Middle East Peace Process.
Europarl v8

Herr Präsident, wieder einmal spielen sich im Nahen Osten tragische Ereignisse ab.
Mr President, once again, the Middle East has been the scene of tragic events.
Europarl v8

Die Tätigkeit im Rahmen des Friedensprozesses im Nahen Osten war ein weiterer Prioritätsbereich.
Action in the Middle East peace process has been another area of priority commitment.
Europarl v8

Darüber hinaus behindern sie den Friedensprozeß im Nahen Osten.
They are also hampering the peace process in the Middle East.
Europarl v8

Ebenso müssen wir im Nahen Osten verstärkt präsent sein und uns stärker engagieren.
We must also reinforce our presence and our commitment in the Middle East.
Europarl v8