Translation of "Restlichen tage" in English

Die restlichen von zehn Tage Urlaub gingen wir nach Hurghada zu Fuß.
The remainder of the holiday ten days we went to Hurghada on foot.
CCAligned v1

Die restlichen fünf Tage darfst du essen, was du willst.
The other five days you can eat what you want within reason.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Tage der Reise waren vom Standpunkt des Amateurfunks nicht so interessant.
The remaining days of the journey were not so interesting from the point of view of the amateur radio.
ParaCrawl v7.1

Gott sei Dank wurden die restlichen drei Tage etwas besser.
Thank goodness, the remaining three days were somewhat better.
ParaCrawl v7.1

Ich muss die restlichen Tage maximal nutzen.
I have to make maximum use of the remaining days.
ParaCrawl v7.1

Auch die restlichen Tage wurden wir so lecker bekocht.
The food was also so delicious the following days.
ParaCrawl v7.1

Wir beschlossen die restlichen Tage am Strand auszuspannen.
We decided to relax at the beach for the remaining days.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen 65 Tage sind meist mild und etwas regnerisch in Alanya.
The remaining 65 days are usually mild and somewhat rainy in Alanya.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, Ihr konntet die restlichen Tage in Malawi vollauf genießen.
We hope you could fully enjoy the remaining days in Malawi.
ParaCrawl v7.1

Wir können ja nur noch hoffen, dass es so bleibt die restlichen 3 Tage!
We can only trust, there'll be no more murders for the rest of our stay here.
OpenSubtitles v2018

O fröhliche Kundgebung zum Thema „Und die restlichen 364 Tage?" veranstaltet...
Some examples the evening of 22 September 2000, the children hadorganised an attractive demonstration on the subject ‘Andwhat about the other 364 days?‘ … modes of transport other than the private car.
EUbookshop v2

Für die restlichen 90 Tage beläuft sich die Leistung auf 180 SEK pro Tag.
For the remaining 90 days the payment is 180 SEK per day.
ParaCrawl v7.1

Ich kann meine restlichen Tage ebenso gut damit verbringen, anderen eine Hilfe zu sein.
May as well spend the remainder of my days being helpful.
ParaCrawl v7.1

Wenn die abreise wird vorab, aber sie werden gezählt, die restlichen gebuchten tage .
If the departure will be early, will still be counted the remaining days booked .
CCAligned v1

Im Falle einer vorzeitigen Abreise wird der volle Zimmerpreis für alle restlichen Tage berechnet.
In case of early departure, the full room rate will be charged for all of the remaining days.
ParaCrawl v7.1

Dann hilft es nichts, für das Sonntagsgebot einzutreten, in die Kirche zu gehen und zu beten, wenn ich mich die restlichen sechs Tage in der Woche nicht an diese Regeln halte.
It's not much use standing up for the Sabbath, going to church and praying if we don't play by the rules of the church for the other six days of the week.
Europarl v8

Wenn diese Dosis gut vertragen wird, sollte die Dosis für die restlichen fünf Tage der ersten Woche auf 0,5 mg einmal täglich erhöht werden.
If this dose is well tolerated the dose should be increased to 0.5 mg once daily for the remainder of week 1.
ELRC_2682 v1

Nach zwei Tagen wird Ihr Arzt vermutlich Ihre Dosis für die restlichen fünf Tage der ersten Behandlungswoche auf 0,5 mg Ropinirol einmal täglich erhöhen.
After two days your doctor will probably increase your dose to 0.5 mg once daily for the remainder of your first week of treatment.
ELRC_2682 v1

Jetzt geh und leb deine restlichen Tage im Wissen, dass du ein Nichts für mich bist.
Now go and live the rest of your days knowing you are nothing to me.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du vielleicht deine restlichen Tage in einer psychiatrischen Klinik fristen und dir Blutegel an den Arsch kleben.
Maybe you can spend the rest of your days in a mental hospital sticking leeches to your ass.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Änderungen an der Verkehrsquellen entsprechend den neuen ESMA Maßnahmen noch nicht gemacht haben, fordern wir Sie folgende Schritte bei den restlichen 5 Tage dauern:
If you haven’t made changes to your traffic sources in accordance to the new ESMA measures yet, we urge you to take the following steps during the remaining 5 days:
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich auch schon gar nicht mehr in Australien sondern für knapp 3 Wochen in Neuseeland unterwegs und möchte mich lieber darauf fokussieren und die 4 restlichen Tage auf meine Zeit wenn ich wieder in Australien bin verschieben.
Now I am not anymore in Australia but for almost 3 weeks on a trip to New Zealand and think I rather focus on this trip and put the 4 remaining days beside till I´m back in Australia.
ParaCrawl v7.1

Dabei holte ich mir natürlich am ersten Tag solch einen Sonnenbrand das ich mich die restlichen Tage nur noch im Schatten aufhalten konnte.
But immediately on the first day, I got sunburned, so I had to stay in the shadow for the rest of the time.
ParaCrawl v7.1

A: Sie können die Lizenz zu unterschiedlichen Zeiten zu aktivieren, aber die restlichen Tage sind abhängig vom Datum, das Sie das Produkt aktivieren.
A: You can activate the license at different times but the days remaining depend on the date you first activate the product.
ParaCrawl v7.1

Da hier in English Harbour das Wasser nicht besonders sauber ist und auch wenig Wind Abkühlung verspricht motoren wir in eine Nachbarbucht (3,8Meilen) um die restlichen Tage bis Evis und Lenas Heimflug zu verbringen.
As here in English Harbour the sea is not very clear and also wind is not bringing some refreshness, we decide to spent the last few days in a bay close by (3.8 miles).
ParaCrawl v7.1