Translation of "Relevante faktoren" in English
Durch
diese
Abänderung
werden
mehrere
für
die
Überarbeitung
relevante
Faktoren
neu
formuliert.
The
amendment
reformulates
a
list
of
factors
which
are
relevant
to
the
present
review.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zulassung
von
Lebensmittelzusatzstoffen
können
auch
sonstige
relevante
Faktoren
berücksichtigt
werden,
When
authorising
food
additives
other
relevant
factors
may
also
be
considered.
TildeMODEL v2018
Rechtsdurchsetzung,
Prävention,
Mängelbeseitigung
und
Schadensersatz
sind
allesamt
relevante
Faktoren.
Enforcement,
prevention,
rectification
and
compensation
are
all
important.
TildeMODEL v2018
Rechtsdurchsetzung,
Prävention,
Mängelbeseitigung
und
Schadensersatz
sind
allesamt
relevante
Faktoren.
Enforcement,
prevention,
rectification
and
compensation
are
all
important.
TildeMODEL v2018
Daher
wurden
neben
der
Arbeitslosigkeit
weitere
relevante
Faktoren
berücksichtigt.
Hence
the
use
of
measures
other
than
unemployment
alone.
TildeMODEL v2018
Informationen
zum
zoonotischen
Potenzial
und
sonstige
relevante
Faktoren
sind
hier
nachzulesen.
Information
about
zoonotic
potential
and
other
measures
can
be
found
here.
CCAligned v1
Natürlich
könnten
wir
die
Forderung
zurückweisen,
nur
relevante
Faktoren
zu
berücksichtigen.
Of
course,
we
could
reject
the
claim
that
we
should
take
into
account
only
what
is
relevant.
ParaCrawl v7.1
Die
AKOMAG-Kommunikationsspezialisten
identifizieren
und
analysieren
relevante
Themen
und
Faktoren
systematisch
und
frühzeitig.
AKOMAG's
communication
specialists
identify
and
analyse
relevant
topics
and
factors
systematically
and
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickeln
Simulationen,
mit
denen
sich
relevante
Faktoren
virtuell
testen
lassen.
They
develop
computer
simulations
to
test
relevant
factors.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
potenziellen
Einflüssen
konnte
auf
wenige
besonders
relevante
Faktoren
eingegrenzt
werden:
A
large
number
of
potentially
influencing
factors
a
few
proved
to
be
particularly
relevant
parameters:
ParaCrawl v7.1
Andere
relevante
Faktoren
müssten
berücksichtigt
werden:
Other
relevant
factors
would
have
to
be
taken
into
account:
ParaCrawl v7.1
Andere
für
die
zu
prüfende
Frage
relevante
legitime
Faktoren
sollten
daher
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Other
legitimate
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
should
therefore
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Diese
Liste
ist
nicht
erschöpfend
und
die
Kommission
kann
auch
weitere
relevante
Faktoren
berücksichtigen.
This
list
is
not
exhaustive
and
other
relevant
factors
may
also
be
taken
into
consideration
by
the
Commission.
DGT v2019
Wichtige
relevante
Faktoren
(z.
B.
Produktionsprozess,
Spezialausrüstung,
Wärmeanlagen)
können
genauer
erfasst
werden.
Important
relevant
factors
(e.g.
production
process,
special
equipment,
heating
installations)
may
be
metered
more
closely.
DGT v2019
Weitere,
für
die
Analyse
der
Indikatoren
relevante
Faktoren
sind
in
den
nachfolgenden
Definitionen
enthalten.
As
for
other
relevant
dimensions
along
which
the
indicators
should
be
examined,
they
are
specified
in
the
definitions
below.
EUbookshop v2
Machen
Sie
dazu
einige
Angaben
zum
gewünschten
Produkt
und
weitere
für
Sie
relevante
Faktoren.
To
do
so,
enter
some
details
about
the
product
you
want
and
other
factors
relevant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Verborgene
Gruppendynamikprozesse
verstehen,
darstellen
und
verbessern
—
relevante
Faktoren
für
den
Erfolg
eines
Teams.
Groups
Understanding
hidden,
adressing
and
enhancing
dynamic
group
processes
are
very
relevant
for
the
success
of
a
team.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
dazu
einfach
Parameter
zu
Umgebungsbedingungen
und
weitere
für
Sie
relevante
Faktoren
an.
To
do
so,
simply
specify
parameters
about
environmental
conditions
and
other
factors
relevant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wird
jedoch
ein
Bericht
in
Anlehnung
an
Artikel
143
des
Vertrags
aufgrund
eines
bereits
zu
hohen
Defizits
oder
eines
Defizits,
bei
dem
die
Grenzwerte
voraussichtlich
überschritten
werden,
vorbereitet,
ist
die
Kommission
durch
den
Vertrag
dazu
angehalten,
sogenannte
"relevante
Faktoren"
zu
berücksichtigen.
However,
when
preparing
a
report
under
Article
143
of
the
Treaty
triggered
by
the
existence
or
the
planned
excessive
deficit,
the
Commission
is
required
by
the
Treaty
to
take
into
account
what
are
known
as
'relevant
factors'.
Europarl v8
Es
wurden
jedoch
keinerlei
Details,
etwa
über
das
beabsichtigte
Verfahren,
Konditionen
und
andere
relevante
Faktoren
angegeben.
However,
no
details
at
all
were
provided,
for
example,
on
the
proposed
procedure,
conditions
and
other
relevant
factors.
DGT v2019
Zum
Zwecke
einer
gemeinsamen
Wertminderungsbeurteilung
werden
finanzielle
Vermögenswerte
zusammengefasst,
die
ähnliche
Ausfallrisikoeigenschaften
haben,
die
über
die
Fähigkeit
des
Schuldners
Auskunft
geben,
alle
fälligen
Beträge
nach
Maßgabe
der
vertraglichen
Bedingungen
zu
begleichen
(zum
Beispiel
auf
der
Grundlage
eines
Bewertungs-
oder
Einstufungsprozesses
hinsichtlich
des
Ausfallrisikos,
der
die
Art
des
Vermögenswertes,
die
Branche,
den
geographischen
Standort,
die
Art
der
Sicherheiten,
den
Verzugsstatus
und
andere
relevante
Faktoren
berücksichtigt).
For
the
purpose
of
a
collective
evaluation
of
impairment,
financial
assets
are
grouped
on
the
basis
of
similar
credit
risk
characteristics
that
are
indicative
of
the
debtors’
ability
to
pay
all
amounts
due
according
to
the
contractual
terms
(for
example,
on
the
basis
of
a
credit
risk
evaluation
or
grading
process
that
considers
asset
type,
industry,
geographical
location,
collateral
type,
past-due
status
and
other
relevant
factors).
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Privatisierung
hatte
Deutschland
Verhandlungen
mit
potenziellen
Erwerbern
erwähnt,
aber
keine
Details,
etwa
über
das
beabsichtigte
Verfahren,
Konditionen
oder
andere
relevante
Faktoren
angegeben.
Germany
spoke
of
negotiations
with
potential
buyers
with
a
view
to
a
possible
privatisation
but
gave
no
details
of
the
procedures
envisaged,
the
terms
of
sale
or
other
relevant
factors.
DGT v2019
Es
ist
inakzeptabel,
dass
so
genannte
relevante
Faktoren
und
außergewöhnliche
Umstände,
die
jetzt
vom
Rat
identifiziert
und
formalisiert
wurden,
auf
kleine
Änderungen
an
den
geltenden
Vorschriften
reduziert
werden.
It
is
unacceptable
that
so-called
relevant
factors
and
exceptional
circumstances,
now
identified
and
formalised
by
the
Council,
should
be
reduced
to
small
amendments
to
the
regulations
in
force.
Europarl v8
Die
Anwendung
der
konventionellen
Methode
bei
Zubereitungen,
die
als
ätzend
oder
reizend
eingestufte
Stoffe
enthalten,
kann
zu
einer
Unter-
oder
Überbewertung
der
Gefährdung
führen,
wenn
andere
relevante
Faktoren
(etwa
der
pH-Wert
der
Zubereitung)
nicht
berücksichtigt
werden.
Simple
application
of
the
conventional
method
to
preparations
containing
substances
classified
as
corrosive
or
irritant
may
result
in
under-classification
or
over-classification
of
the
hazard,
if
other
relevant
factors
(e.g.
pH
of
the
preparation)
are
not
taken
into
account.
JRC-Acquis v3.0
Klinisch
relevante
Faktoren
zur
Vorhersage
eines
erhöhten
relativen
Risikos
bei
einer
Saxagliptin-Behandlung
konnten
nicht
endgültig
identifiziert
werden.
Clinically
relevant
factors
predictive
of
increased
relative
risk
with
saxagliptin
treatment
could
not
be
definitively
identified.
ELRC_2682 v1
Klinisch
relevante
Faktoren
zur
Vorhersage
eines
erhöhten,
relativen
Risikos
bei
einer
Saxagliptin-Behandlung
konnten
nicht
endgültig
identifiziert
werden.
Clinically
relevant
factors
predictive
of
increased
relative
risk
with
saxagliptin
treatment
could
not
be
definitively
identified.
ELRC_2682 v1