Translation of "Relative abweichung" in English
Sie
beschreibt
die
relative
Abweichung
vom
Mittelwert.
They
explicitly
distinguish
the
value
from
that
of
relative
permeability.
WikiMatrix v1
Die
relative
Abweichung
von
dem
angenommenen
Nullwert
ist
bekannt.
The
relative
deviation
from
the
assumed
zero
value
is
known.
EuroPat v2
Die
Messkurve
zeigt
eine
maximale
relative
Abweichung
vom
mittleren
Kontrast
von
55%.
The
measurement
curve
shows
a
maximum
relative
deviation
from
the
average
contrast
of
55%.
EuroPat v2
Die
x-Achse
gibt
die
relative
Abweichung
vom
Zentrum
des
zu
vergrößernden
Bildes
an.
The
x-axis
indicates
the
relative
deviation
from
the
center
of
the
image
to
be
magnified.
EuroPat v2
Die
x-Achse
gibt
die
relative
Abweichung
vom
Zentrum
des
DMD
an.
The
x-axis
indicates
the
relative
deviation
from
the
center
of
the
DMD.
EuroPat v2
Für
ein
kugelförmiges
Pellet
lässt
sich
auch
eine
maximale
relative
Abweichung
angeben.
For
a
spherical
pellet,
it
is
also
possible
to
state
a
maximum
relative
deviation.
EuroPat v2
Neue
Berechnungsvorschrift
Relative
Abweichung
(y2-y1)/y1
*
100
zugefügt.
New
type
Relative
Deviation
(y2-y1)/y1
*
100
added.
ParaCrawl v7.1
Die
Netzregelung
wird
als
relative
Abweichung
der
Ausgangsspannung
über
dem
Eingangsspannungsbereich
angegeben.
Line
regulation
is
specified
as
a
relative
deviation
of
the
output
voltage
over
the
input
voltage
range.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
relative
durchschnittliche
Abweichung
mißt
die
Streuung
einer
Verteilung
um
ihren
Mittelwert.
Reading
note:
the
relative
average
deviation
measures
the
dispersion
of
a
distribution
in
relation
to
its
mean.
EUbookshop v2
Dagegen
verringert
sich
die
relative
Abweichung,
d.
h.
die
tarifliche
Degressionskurve
schwächt
sich
ab.
On
the
other
hand
the
relative
difference
is
lessening,
that
is
t
say
that
the
tariff
degressivity
curve
is
diminishing.
EUbookshop v2
Für
ein
Füllgewicht
von
620
mg
läßt
sich
eine
relative
Standard-Abweichung
von
1,4
%
erreichen.
For
a
fill
weight
of
620
mg
a
relative
standard
deviation
of
1.4%
can
be
achieved.
EuroPat v2
Dazu
addiert
wird
die
relative
Abweichung
der
maximalen
Amplitudendifferenz
des
aktuellen
Komplexes
zur
Referenz.
The
relative
deviation
of
the
maximum
amplitude
difference
for
the
current
complex
is
added
thereto
for
reference.
EuroPat v2
Auch
bei
diesen
soll
eine
maximale
relative
Abweichung
von
etwa
0,5%
zugelassen
werden.
For
the
latter,
too,
a
maximum
relative
deviation
of
about
0.5%
is
to
be
permitted.
EuroPat v2
Dies
kann
eine
absolute
Differenz
der
Pulswellenlaufzeiten
sein
oder
auch
eine
relative
Abweichung
der
Pulswellenlaufzeiten.
This
may
be
an
absolute
difference
in
the
pulse
wave
transit
times,
or
also
a
relative
deviation
of
the
pulse
wave
transit
times.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Konturlinie
ist
die
relative
Abweichung
der
Magnetfeldstärke
kleiner
als
+/-
5
ppm.
Within
the
contour
line,
the
relative
deviation
of
the
magnetic
field
strength
is
less
than
+/?5
ppm.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
folglich
eine
relative
Abweichung
des
Soll-Strom-Signals
vom
Ist-Strom-Signal
bestimmt.
In
this
design
of
the
invention,
a
relative
deviation
of
the
target
current
signal
from
the
actual
current
signal
is
consequently
determined.
EuroPat v2
Korngröße:
±
10
%
relative
Abweichung
in
Bezug
auf
den
deklarierten
prozentualen
Anteil
des
Materials,
der
ein
bestimmtes
Sieb
passiert.
Granulometry:
±
10
%
relative
deviation
applicable
to
the
declared
percentage
of
material
passing
a
specific
sieve
TildeMODEL v2018
Stündlich
wurden
3
600
Kapseln
(Grösse
1)
mit
Schmelze
gefüllt,
und
die
relative
Standard-Abweichung
(RSA)
des
Füllgewichts
betrug
2,7%.
3,600
capsules
(size
1)
were
filled
per
hour
with
the
melt,
and
the
relative
standard
deviation
(RSD)
of
the
fill
weight
was
2.7%.
EuroPat v2
Demgegenüber
zeigte
eine
Serie
von
stündlich
3
600
mit
einem
mittleren
Füllgewicht
von
269,23
mg
einer
herkömmlichen
Pulverformulierung
auf
Basis
von
mikrokristalliner
Zellulose,
Streckmitteln,
Magnesiumstearat
und
Talkum
dosierten
Kapseln
eine
relative
Standard-Abweichung
von
2,9%.
By
comparison,
a
run
of
3,600
capsules
per
hour
dosed
with
a
mean
fill
weight
of
269.23
mg
of
a
conventional
powder
formulation
based
on
microcrystalline
cellulose,
diluents,
magnesium
stearate
and
talc,
showed
a
relative
standard
deviation
of
2.9%.
EuroPat v2
Die
Einheitlichkeit
des
Arzneimittelgehalts
in
der
Kapsel
wurde
ebenfalls
bestimmt,
und
sogar
bei
einer
niedrigen
Dosis
von
20
µg
Triamteren
war
die
relative
Standard-Abweichung
des
Arzneimittels
im
Gemisch
kleiner
als
2%.
Content
uniformity
of
the
drug
in
the
capsule
has
also
been
determined
and
even
with
a
low
dose
of
20
?g
Triamterene
the
relative
standard
deviation
of
the
drug
in
the
mix
is
less
than
2%.
EuroPat v2
Die
Rückwirkung
des
Netzes
auf
die
Sammelschiene
S
ist
umso
kleiner,
je
kleiner
die
relative
Abweichung
der
Netzspannung
vom
gemeinsamen
Sollwert
U
soll
der
Wechselrichter
ist.
The
smaller
the
response
of
the
network
on
the
bus
bar
S
is,
the
smaller
the
relative
deviation
of
the
network
voltage
from
the
common
reference
value
Usoll
of
the
inverters.
EuroPat v2
Die
Gütergruppen
6,
23
und
24
mögen
zwar
anhand
der
Abbildung
als
herausragende
Beispiele
erscheinen,
die
größte
relative
Abweichung
weist
aber
die
Gütergruppe
2,
„Kartoffeln,
frische
Früchte,
sonstiges
frisches
und
gefrorenes
Gemüse“,
mit
5
%
der
Tonnenkilometer
und
nur
2
%
der
Beförderungsmenge
auf.
Although
from
the
graph
groups
6,
23
and
24
appear
prominent
cases,
group
2
‘Potatoes,
other
fresh
or
frozen
fruits
and
vegetables’
recorded
the
largest
relative
variation
with
a
5%
share
of
tonnekilometres
but
only
a
2%
share
of
tonnage.
EUbookshop v2
Damit
bei
einer
eingestellten
Durchlaßmasse
m
=
1.000
u
an
zwei
beliebigen
Stellen
im
Quadrupolfilter
die
Differenz
der
durchgelassenen
Masse
nicht
größer
als
0,1
u
ist,
darf
die
relative
Abweichung
des
Scheitelabstands
höchstens
1/20.000
betragen.
To
ensure
that
the
difference
of
the
passed
mass
at
any
two
points
in
the
quadrupole
filter
with
an
adjusted
passing
mass
m=1000
u
is
not
larger
than
0.1
u,
the
relative
deviation
of
the
distance
of
vertices
##EQU2##
may
be
at
most
1/20,000.
EuroPat v2
Die
relative
Abweichung
des
Korrekturfaktors
der
herkömmlichen
Nephelometer
liegen
hierbei
in
der
Größenordnung
vn
±
10%
des
mittleren
Wertes.
The
relative
deviation
of
the
correction
factor
of
conventional
nephelometers
is
on
the
order
of
magnitude
of
.+-.10%
of
the
mean
value.
EuroPat v2
Normiert
man
die
Ergebnisse
durch
eine
Division
aller
f(j)
durch
Mittelwert
aller
f(j)
und
subtrahiert
eins,
so
erhält
man
die
relative
Abweichung
d(j)
der
Momentanfrequenz
von
ihrem
Mittelwert
(Figur
7).
If
the
results
are
standardized
by
dividing
all
f(j)
by
the
mean
value
of
all
f(j)
and
subtracting
one,
the
relative
deviation
d(j)
of
the
instantaneous
frequency
from
its
mean
value
is
obtained
(FIG.
7).
EuroPat v2
Die
relative
Abweichung
der
Meßwerte
kann
ermittelt
werden,
indem
die
Betragsdifferenz
der
Meßwerte
zum
Mittelwert
der
Meßwerte
ins
Verhältnis
gesetzt
wird.
The
relative
deviation
of
the
values
measured
can
be
determined
by
setting
their
differences
from
the
mean
in
relation
to
the
mean.
EuroPat v2
Solche
Messwerte
für
die
relative
Abweichung
und
die
Länge
der
Abweichung
werden
über
den
Eingang
11
in
den
Regelkreis
6
eingeführt.
Such
measured
values
for
the
relative
deviation
and
the
length
of
the
deviation
are
introduced
via
the
input
11
into
the
control
loop
6
.
EuroPat v2