Translation of "In abweichung hiervon" in English

In Abweichung hiervon gilt Absatz 1 nicht für:
By way of derogation, paragraph 1 shall not apply to:
DGT v2019

In Abweichung hiervon wird der Auftrag auf nationaler Ebene vergeben, wenn technische und wirtschaftliche Erwägungen dies rechtfertigen.
By way of derogation, where this is justified on technical or economic grounds, the contracts are to be awarded at national level.
DGT v2019

In Abweichung hiervon sind für Deutschland die Regionen die Gebietseinheiten der NUTS-Ebene 1 gemäß der genannten Verordnung.
By way of derogation, for Germany the regions shall be the territorial units NUTS 1 as referred to in that Regulation.
DGT v2019

In Abweichung hiervon sind für Deutschland die Regionen die Gebietseinheiten der NUTS-Ebene 2 gemäß der genannten Verordnung.
By way of derogation, for Germany the districts are the territorial units NUTS 2 as referred to in that Regulation.
DGT v2019

In Abweichung hiervon gilt, dass Gold kein Einkommen erzeugt und Wertpapiere, die für geldpolitische Zwecke gehalten werden, zum Referenzzinssatz Einkommen erzeugen.“
As exceptions thereto, gold shall be considered to generate no income, and securities held for monetary policy purposes shall be considered to generate income at the reference rate.’
DGT v2019

In Abweichung hiervon besteht aber auch die Möglichkeit, bei einer Durchschaltung von sowohl Mehrkanalverbindungen als auch Einkanalverbindungen eine Durchschaltung von Einkanalverbindungen anders als eine Durchschaltung von Mehrkanalverbindungen abzuwickeln.
Deviating therefrom, however, there is also the possibility, given a completion of both multi-channel connections and single-channel connections, to sequence a completion of single-channel connections differently than a completion of multi-channel connections.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon könnte das Vorsteuerorgan 13 in das Regelorgan 15 integriert und in einem gemeinsamen Gehäuse eingebaut werden.
As a variation, the precontrol device 13 could be integrated in the control device 15 and installed in a common casing.
EuroPat v2

Es wurde wie im Beispiel 5 verfahren, wobei jedoch in Abweichung hiervon die Mahlung so vorgenommen wurde, daß ein Beschichtungspulver mit einer Korngröße von 80-400 µm entstand.
The procedure was as in Example 5, except that grinding was carried out in such a way that the coating powder had a particle size of from 80 to 400 ?m.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon könnte als Steuergrösse statt des Abgasdruckes genauso gut der Ladeluftdruck oder jeder andere Prozessdruck zur Anwendung gelangen.
In deviation from that, the charged air pressure or any other process pressure could be used as the control dimension instead of the exhaust gas pressure.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon ist zusätzlich und etwa in der Mitte ein in axialer Richtung weisender Stift 14 angeformt, der in eine entsprechende, axial verlaufende Bohrung der hierdurch zu befestigenden und nicht abgebildeten Schraube eingreift.
Departing from this, a pin 14, pointing in an axial direction, is additionally disposed approximately in the center, which engages in a corresponding axial hole of the screw to be fastened, which is not illustrated.
EuroPat v2

Bei einem Frontantriebsfahrzeug kann in Abweichung hiervon der Heckboden auch im Bereich der nicht angetriebenen Fahrzeug-Hinterachse im wesentlichen über die gesamte Fahrzeugbreite hinweg oberhalb der Fahrzeug-Hinterachse als Oberseite ders Heckdiffusors von ihrem vorderen Bereich bis zu ihrem hinteren Bereich stetig verlaufen.
With a front wheel drive vehicle, the rear floor, deviating therefrom, may extend uniformly and uninterruptedly also within the area of the non-driven vehicle rear wheels essentially over the entire vehicle width above the vehicle rear axle as top side of the rear diffusor from its forward area to its rear area.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon besteht jedoch auch die Möglichkeit, die Führungsnasen 13 selbst so ausreichend elastisch verformbar zu gestalten, gegebenenfalls mit einer gewissen Elastizität der emporstehenden Seitenwände des Isolierstoffgehäuses selbst, daß man im mittleren Bereich des Isolierstoffgehäuses auch ohne Zuhilfenahme von Einführungsnuten 14 die Führungsnasen 13 in die Führungsnuten 7 eindrücken kann.
However, in a deviation from this illustrated construction, there also exists the possibility to make the guiding lugs 13 themselves sufficiently elastically deformable, possibly in combination with a certain elasticity of the upright lateral walls of the insulating material housing 3 itself, to be able to introduce the guiding lugs 13 into the guiding grooves 7 at the longitudinally central region of the insulating material housing 3 even without the provision of the insertion grooves 14.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon kann auch vorgesehen werden, daß jede der beiden dezentralen Steuereinrichtungen für sich die das ihr je­weils zugeordnete Teilkoppelfeld betreffenden Verbin­dungsdaten speichert, und daß diese von jeder der beiden dezentralen Steuereinrichtungen jeweils zu ihrer Partner-­Steuerinrichtung aufgrund eines Umschaltungs-Vorberei­tungskennzeichens übertragen werden, und daß jede der beiden dezentralen Steuereinrichtungen aufgrund dieser gespeicherten, übertragenen Verbindungsdaten die betref­fenden Teilverbindungen herstellt.
In a departure from this, provision may also be made so that each ofthe two local control units stores the appertaining call data allocated to its sub-switching matrix for itself, and that these are transmitted from each of the two local control units respectively to its associated controlunit on the basis of a switch-over preparation identifier, and that each ofthe two local control units establishes the appertaining partial connectionon the basis of the transmitted call data.
EuroPat v2

In Abweichung hiervon zeigt Figur 6 einen Hall-Sensor mit 64 Hall-Sensorelementen, welche an den Ecken der quadratischen Grundflächen kontaktiert sind.
FIG. 6, in contrast, shows a Hall sensor with 64 Hall sensor elements that are contacted on the corners of the square base.
EuroPat v2

In einer hiervon abweichenden Ausführungsform wird auf die unmittelbare pneumatische Aussteuerung des Drucks verzichtet.
In another embodiment, direct pneumatic modulation of the pressure is not used.
EuroPat v2

In hiervon abweichenden Ausführungsbeispielen kann die Decke 52 auch bereits an der Mähgutbehandlungsvorrichtung 14 enden.
In practical examples deviating from this, the cover 52 can also end on the mowed crop conditioning device 14 .
EuroPat v2

In einer hiervon abweichenden Variante ist wenigstens eine elektromechanisch betätigbare Radbremse in Erwiderung auf ein erstes Bremsanforderungssignal betätigbar und wenigstens eine zweite elektromechanisch betätigbare Bremse in Erwiderung auf ein zweites Bremsanforderungssignal betätigbar.
In a further variant deviating therefrom, at least one electromechanically actuatable brake can be actuated in response to a first braking request signal and at least one second electromechanically actuatable brake can be actuated in response to a second braking request signal.
EuroPat v2

In einer hiervon abweichenden Ausführungsform der Bremsanlage sind die Radbremsen an wenigstens einer ersten Achse des Fahrzeugs, welche pneumatisch betätigbare Bremszylinder aufweist, von einem ersten Modul steuerbar.
In a further embodiment of the inventive brake system, the first axle brakes equipped with pneumatically actuatable brake cylinders can be controlled by a first module.
EuroPat v2

Sollten Geschäftsbedingungen des Nutzers insgesamt oder in Teilen hiervon abweichen, werden diese nicht Vertragsinhalt, auch wenn diesen Geschäftsbedingungen nicht ausdrücklich durch subdomain.com widersprochen worden ist.
If the user terms and conditions in whole or in part deviate from them, they will not contract, even if these terms and conditions have not been expressly contradicted by subdomain.com
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle wählen Sie bitte "German - Standard" aus, es sei denn, Sie betreiben Ihr TMG Projekt in einer hiervon abweichenden, anderen Sprache.
Select "English - Standard" unless your TMG project is working in another language.
ParaCrawl v7.1

Nur der guten Ordnung halber sei darauf hingewiesen, dass selbstverständlich die Zonen nicht konzentrisch sondern in einer hiervon abweichenden, überlagernden bzw. angrenzenden Weise zueinander positioniert sein können.
Merely for the sake of good order, it is pointed out that the zones may self-evidently be positioned not concentrically, but rather in an overlapping or adjoining manner which differs therefrom.
EuroPat v2

Die Winkelabstände dieser Vertiefungen können je nach Anwendung festgelegt werden, beispielsweise mit einem Winkelabstand von jeweils 45° oder 90° oder auch in hiervon abweichenden Positionen.
The angular spacing of these indentations may be defined depending on the application, for example with an angular spacing of 45° or 90°, or at positions different therefrom.
EuroPat v2

Natürlich ist es auch möglich, das erfindungsgemäße Flächenelement in einem hiervon abweichenden beliebigen anderen Herstellungsverfahren zu erhalten, beispielsweise, indem das Kontaktierungselement zuerst auf einen Prozessliner aufgetragen wird, anschließend mit der einen Selbstklebemasse verbunden wird, der Prozessliner von dem Kontaktierungselement abgezogen wird und die andere Selbstklebemasse auf die nunmehr frei liegende Seitenfläche des Kontaktierungselements aufgebracht wird.
It is of course also possible to obtain the planar element of the invention in any other production method that deviates from the one above; for example, by first applying the contacting element to an in-process liner, then joining it with one self-adhesive, removing the in-process liner from the contacting element, and applying the other self-adhesive to the now free side face of the contacting element.
EuroPat v2