Translation of "Durchschnittliche abweichung" in English
Durchschnittliche
Abweichung:
Irland
immer
stärker
„spezialisiert”
Average
deviation:
Ireland
more
and
more
“specialised”
average
deviation
–
Luxembourg
had
also
in
terms
of
valueadded
the
most
specialised
manufacturing
sector.
EUbookshop v2
Vor
allem
bei
den
Abstimmungen
zur
Armee
beträgt
die
durchschnittliche
Abweichung
18
Prozentpunkte.
The
army,
above
all,
where
the
average
deviation
on
referenda
is
18
percentage
points.
ParaCrawl v7.1
Excel
berechnet
daraus
eine
durchschnittliche
Abweichung
über
der
Laufzeit.
Excel
calculates
from
this
an
average
deviation
over
the
runtime.
CCAligned v1
Hinweis:
Die
relative
durchschnittliche
Abweichung
mißt
die
Streuung
einer
Verteilung
um
ihren
Mittelwert.
Reading
note:
the
relative
average
deviation
measures
the
dispersion
of
a
distribution
in
relation
to
its
mean.
EUbookshop v2
Je
höher
die
durchschnittliche
Abweichung,
desto
„spezialisierter”
ist
das
betreffende
Land.
The
higher
the
average
deviation,
the
more
“specialised”
the
country
is.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
quadratische
Abweichung
ergibt
sich
im
Ergebnis
von
Fluktuationen
der
Thrombozytenzahl
im
optischen
Kanal.
The
rms
deviation
is
caused
by
fluctuations
of
the
number
of
thrombocytes
in
the
optical
channel.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
dieser
Maßnahmen
würde
sich
die
strukturelle
Anstrengung
im
Vergleich
zur
Kommissionsprognose
verbessern,
und
beim
strukturellen
Saldo
würde
sich
im
Zweijahreszeitraum
2015-2016
eine
leichte
durchschnittliche
Abweichung
abzeichnen,
während
im
Jahr
2017
das
Risiko
einer
erheblichen
Abweichung
fortbestünde.
Compared
to
the
Commission
forecast,
factoring
in
these
measures
would
improve
the
structural
effort,
and
the
structural
balance
pillar
would
point
to
some
deviation
on
average
over
the
two
years
2015-2016,
whereas
a
risk
of
a
significant
deviation
would
remain
in
2017.
TildeMODEL v2018
Um
die
Unterschiede
in
der
Zahl
der
von
Männern
und
Frauen
geleisteten
Arbeitsstunden
zu
messen,
wird
die
durchschnittliche
Abweichung
von
der
mittleren
Stundenzahl
für
alle
Altersgruppen
herangezo
gen.
To
measure
the
differences
in
the
number
of
hours
worked
by
men
and
women,
we
may
look
at
the
average
deviation
of
hours
from
the
mean
number
of
hours
worked
by
all
age
groups.
EUbookshop v2
Sie
haben
den
Wert
0
als
durchschnittliche
Abweichung
und
1
als
Standardabweichung,
so
daß
sie
jeweils
positive
beziehungsweise
negative
Werte
annehmen.
They
have
zero
as
average
and
1
as
standard
deviation,
so
that
they
assume
positive
and
negative
values
respectively.
EUbookshop v2
Die
für
1992
zu
verzeichnende
durchschnittliche
Abweichung
von
5,56
Punkten
vom
EUSchnitt
zeigt
an,
daß
sich
die
Konsumausgaben
je
Kopf
in
den
Mitgliedstaaten
tendenziell
weiter
dem
Unionsschnitt
angenähert
haben.
The
mean
deviation
of
5.56%
recorded
in
1992
indicates
a
continuing
trend
for
the
per
capita
consumption
expenditure
in
Member
States
to
approach
the
Union
average.
EUbookshop v2
Ihren
höchsten
Wert
erreichten
die
Asymmetrien
(für
die
Summe
aus
Beteiligungs-
und
sonstigem
Anlagekapital)
im
Jahr
1992,
als
die
durchschnittliche
Abweichung
zwischen
ausgewiesenen
Infra-EU-Forderungen
und
Verbindlichkeiten
40
%
betrug.
Asymmetries
(for
the
sum
of
equity
and
other
capital)
peaked
in
1992
with
an
average
difference
of
40%
between
declared
intra-EU
assets
and
liabilities.
EUbookshop v2
Es
zeigte
sich,
daß
nach
dem
Netztraining
die
durchschnittliche
Abweichung
der
vom
Netz
1
approximierten
von
der
tatsächlichen
Kraftstoffeinspritzmenge,
ermittelt
auf
einem
Einspritzpumpenprüfstand,
einem
Fehler
von
nur
etwa
3%
entsprach.
It
was
found
that,
after
the
network
training,
the
average
deviation
of
the
fuel
injection
quantity
approximated
by
the
network
1
from
the
actual
fuel
injection
quantity,
determined
on
an
injection
pump
test
stand,
corresponded
to
an
error
of
only
approximately
3%.
EuroPat v2
Der
Parameter
Varianz
2"
benutzt
die
durchschnittliche
Abweichung
in
einem
Zeitraum
von
z.B.
etwa
5s
bis
10s.
The
"variance
2"
parameter
uses
the
average
deviation
in
a
time
period
of,
for
example,
approximately
5
s
to
10
s.
EuroPat v2
In
der
Praxis
trifft
dies
nicht
zu,
da
die
durchschnittliche
standardisierte
Abweichung
nicht
zuverlässig
festgelegt
werden
kann,
und
es
daher
üblich
ist,
einen
Sicherheitsfaktor
vorzusehen,
indem
die
BRZ
so
niedrig
festgesetzt
wird,
daß
darüber
alle
Personen
ausreichend
versorgt
sind.
In
practice,
this
is
not
so;
the
mean
and
the
standard
deviation
cannot
be
established
reliably,
and
it
is
common
to
incorporate
a
safety
factor
by
fixing
the
PRI
at
the
lowest
level
above
which
all
subjects
appear
to
be
adequately
supplied.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Abweichung
des
IEP
von
seinem
Leitkurs
gegenüber
der
Median-Währung
war
im
Vergleich
zu
den
anderen
WKM-Währungen
mit
4,6
%
außergewöhnlich
groß.
The
average
deviation
in
the
Irish
pound
from
its
central
rate
against
the
median
currency
was
exceptionally
high
at
4.6%
when
compared
to
the
other
ERM
currencies.
EUbookshop v2
Es
sei
daran
erinnert,
dass
die
durchschnittliche
relative
Abweichung
beim
BIP
pro
Kopf
im
Jahr
2000
25,2
%
betrug.
It
should
be
remembered
that
the
relative
standard
deviation
for
per
capita
GDP
was
25.2
%
in
2000.
EUbookshop v2
Anhang:
Lässt
man
jeweils
den
höchsten
statistischen
Ausreißer
außer
Acht,
dann
beträgt
die
durchschnittliche
Abweichung
der
restlichen
Messungen
der
Bematisten
von
der
wirklichen
Entfernung
1,9
%
bei
Plinius
und
1,5
%
bei
Strabo,
bei
einer
Gesamtdistanz
von
1958
bzw.
1605
Meilen.
Addenda:
Leaving
out
the
highest
outlier
each,
the
average
deviation
of
the
rest
of
the
bematists's
measurements
would
be
1.9%
with
Pliny
and
1.5%
with
Strabo
at
a
measured
distance
of
1,958
respectively
1,605
miles.
WikiMatrix v1
Teilt
man
die
Summe
durch
die
Anzahl
der
ermittelten
Einzelwerte,
so
erhält
man
als
Kriteriumsgewicht
die
durchschnittliche
Abweichung
von
dem
gewünschten
GC-Gehalt.
Division
of
the
sum
by
the
number
of
individual
values
ascertained
results
in
the
average
difference
from
the
desired
GC
content
as
criterion
weight.
EuroPat v2
Im
nachfolgenden
Text
wird
verallgemeinernd
der
Begriff
Messwertveränderung
für
jedes
sinnvolle
Mass
für
die
durchschnittliche
Abweichung
von
einem
Mittelwert
verwendet
werden.
In
the
following
text,
the
term
change
in
the
measured
values
is
used,
as
a
generalization,
for
each
reasonable
measure
for
the
average
deviation
from
a
mean
value.
EuroPat v2
Als
solches
Mass
kommt
bspw.
das
arithmetische
Mittel
der
Beträge
der
Abweichungen
in
Frage,
aber
auch
die
Varianz
oder
die
Standardabweichung
oder
andere
mathematisch
sinnvolle
Masse
für
die
durchschnittliche
Abweichung.
By
way
of
example,
the
arithmetic
mean
of
the
values
of
the
deviations
may
be
used
as
such
a
measure;
however,
it
is
also
possible
to
use
the
variance
or
the
standard
deviation
or
other
mathematically
reasonable
measures
for
the
average
deviation.
EuroPat v2
Solche
Kriterien
sind
beispielsweise,
dass
die
mittlere
Abweichung
(arithmetisches
Mittel
der
Beträge
der
Abweichungen,
Standardabweichung,
Varianz,
etc.)
vom
Mittelwert
im
Vergleichszeitabschnitt
der
Messwerte
im
Ruheabschnitt
höchstes
ein
Drittel
so
gross,
vorzugsweise
höchstens
halb
so
gross
und
besonders
bevorzugt
mindestens
um
eine
Grössenordnung
kleiner
als
die
durchschnittliche
Abweichung
in
Vergleichszeitabschnitten
ausserhalb
der
Ruhephase
ist.
By
way
of
example,
such
criteria
include
that
the
mean
deviation
(arithmetic
mean
of
the
values
of
the
deviations,
standard
deviation,
variance,
etc.)
from
the
mean
value
In
the
comparison
time
segment
of
the
measured
values
in
the
rest
segment
is
at
most
a
third
of,
preferably
at
most
half
of
and
particularly
preferably
at
least
one
order
of
magnitude
smaller
than
the
mean
deviation
in
comparison
time
segments
outside
of
the
rest
phase.
EuroPat v2
Auch
die
durchschnittliche
Abweichung
der
einzelnen
Messpunkte
von
der
angepassten
Kurve,
d.h.
Standardabweichung
der
Anpassung,
kann
bei
der
Ermittlung
der
Gesamtqualität
berücksichtigt
werden.
The
mean
deviation
of
the
individual
measured
points
from
the
fitted
curve,
that
is,
the
standard
deviation
of
the
fitting,
can
also
taken
into
consideration
in
determining
the
overall
quality.
EuroPat v2
Die
Durchbiegung
wurde
an
den
fertigen,
quer
zum
Meßgerät
ausgerichteten
Riegeln
in
der
Riegelmitte
als
durchschnittliche
Abweichung
der
Außenkanten
von
der
Horizontalen
bestimmt.
The
bending
factor
was
determined
on
the
finished
bolts
aligned
transversely
to
the
measuring
device
in
the
bolt
center
as
the
average
deviation
of
the
outer
edges
from
the
horizontal
line.
EuroPat v2
Der
erste
Mittelwert
gibt
dann
die
durchschnittliche
Abweichung
der
ersten
bzw.
zweiten
Werte
von
deren
arithmetischen
Mittelwert
an
und
stellt
ein
Maß
für
Abweichungen
der
an
den
einzelnen
Stellen
bestimmten
Strukturinhomogenitäten
von
deren
Durchschnittswert
dar.
The
first
mean
then
states
the
average
deviation
of
the
first
or
second
values
from
their
arithmetic
mean
and
constitutes
a
measure
of
deviations
of
the
structural
inhomogeneities
determined
at
the
individual
places
from
their
average
value.
EuroPat v2
In
dem
in
Figur
3b
dargestellten
Diagramm
stellt
der
Verlauf
III
die
Standardabweichung
der
zeitlich
aufeinander
folgenden,
erfassten
Reifendruckmesswerte
dar,
wobei
als
Standardabweichung
von
Messwerten
die
durchschnittliche
Abweichung
der
erfassten
Messwerte
von
dem
Mittelwert
der
Messwerte
verstanden
wird.
In
the
diagram
illustrated
in
FIG.
3
b,
the
course
III
represents
the
standard
deviation
of
the
temporally
successive,
sensed
tire
pressure
measured
values,
wherein
by
standard
deviation
of
measured
values
the
average
deviation
of
the
sensed
measured
values
from
the
average
of
the
measured
values
is
understood.
EuroPat v2