Übersetzung für "Relative abweichung" in Englisch

Sie beschreibt die relative Abweichung vom Mittelwert.
They explicitly distinguish the value from that of relative permeability.
WikiMatrix v1

Die relative Abweichung von dem angenommenen Nullwert ist bekannt.
The relative deviation from the assumed zero value is known.
EuroPat v2

Die Messkurve zeigt eine maximale relative Abweichung vom mittleren Kontrast von 55%.
The measurement curve shows a maximum relative deviation from the average contrast of 55%.
EuroPat v2

Die x-Achse gibt die relative Abweichung vom Zentrum des zu vergrößernden Bildes an.
The x-axis indicates the relative deviation from the center of the image to be magnified.
EuroPat v2

Die x-Achse gibt die relative Abweichung vom Zentrum des DMD an.
The x-axis indicates the relative deviation from the center of the DMD.
EuroPat v2

Für ein kugelförmiges Pellet lässt sich auch eine maximale relative Abweichung angeben.
For a spherical pellet, it is also possible to state a maximum relative deviation.
EuroPat v2

Neue Berechnungsvorschrift Relative Abweichung (y2-y1)/y1 * 100 zugefügt.
New type Relative Deviation (y2-y1)/y1 * 100 added.
ParaCrawl v7.1

Die Netzregelung wird als relative Abweichung der Ausgangsspannung über dem Eingangsspannungsbereich angegeben.
Line regulation is specified as a relative deviation of the output voltage over the input voltage range.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die relative durchschnittliche Abweichung mißt die Streu­ung einer Verteilung um ihren Mittelwert.
Reading note: the relative average deviation measures the disper­sion of a distribution in relation to its mean.
EUbookshop v2

Dagegen verringert sich die relative Abweichung, d. h. die tarifliche Degressionskurve schwächt sich ab.
On the other hand the relative difference is lessening, that is t say that the tariff degressivity curve is diminishing.
EUbookshop v2

Für ein Füllgewicht von 620 mg läßt sich eine relative Standard-Abweichung von 1,4 % erreichen.
For a fill weight of 620 mg a relative standard deviation of 1.4% can be achieved.
EuroPat v2

Dazu addiert wird die relative Abweichung der maximalen Amplitudendifferenz des aktuellen Komplexes zur Referenz.
The relative deviation of the maximum amplitude difference for the current complex is added thereto for reference.
EuroPat v2

Auch bei diesen soll eine maximale relative Abweichung von etwa 0,5% zugelassen werden.
For the latter, too, a maximum relative deviation of about 0.5% is to be permitted.
EuroPat v2

Dies kann eine absolute Differenz der Pulswellenlaufzeiten sein oder auch eine relative Abweichung der Pulswellenlaufzeiten.
This may be an absolute difference in the pulse wave transit times, or also a relative deviation of the pulse wave transit times.
EuroPat v2

Innerhalb der Konturlinie ist die relative Abweichung der Magnetfeldstärke kleiner als +/- 5 ppm.
Within the contour line, the relative deviation of the magnetic field strength is less than +/?5 ppm.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung der Erfindung wird folglich eine relative Abweichung des Soll-Strom-Signals vom Ist-Strom-Signal bestimmt.
In this design of the invention, a relative deviation of the target current signal from the actual current signal is consequently determined.
EuroPat v2

Korngröße: ± 10 % relative Abweichung in Bezug auf den deklarierten prozentualen Anteil des Materials, der ein bestimmtes Sieb passiert.
Granulometry: ± 10 % relative deviation applicable to the declared percentage of material passing a specific sieve
TildeMODEL v2018

Stündlich wurden 3 600 Kapseln (Grösse 1) mit Schmelze gefüllt, und die relative Standard-Abweichung (RSA) des Füllgewichts betrug 2,7%.
3,600 capsules (size 1) were filled per hour with the melt, and the relative standard deviation (RSD) of the fill weight was 2.7%.
EuroPat v2

Demgegenüber zeigte eine Serie von stündlich 3 600 mit einem mittleren Füllgewicht von 269,23 mg einer herkömmlichen Pulverformulierung auf Basis von mikrokristalliner Zellulose, Streckmitteln, Magnesiumstearat und Talkum dosierten Kapseln eine relative Standard-Abweichung von 2,9%.
By comparison, a run of 3,600 capsules per hour dosed with a mean fill weight of 269.23 mg of a conventional powder formulation based on microcrystalline cellulose, diluents, magnesium stearate and talc, showed a relative standard deviation of 2.9%.
EuroPat v2

Die Einheitlichkeit des Arzneimittelgehalts in der Kapsel wurde ebenfalls bestimmt, und sogar bei einer niedrigen Dosis von 20 µg Triamteren war die relative Standard-Abweichung des Arzneimittels im Gemisch kleiner als 2%.
Content uniformity of the drug in the capsule has also been determined and even with a low dose of 20 ?g Triamterene the relative standard deviation of the drug in the mix is less than 2%.
EuroPat v2

Die Rückwirkung des Netzes auf die Sammelschiene S ist umso kleiner, je kleiner die relative Abweichung der Netzspannung vom gemeinsamen Sollwert U soll der Wechselrichter ist.
The smaller the response of the network on the bus bar S is, the smaller the relative deviation of the network voltage from the common reference value Usoll of the inverters.
EuroPat v2

Die Gütergruppen 6, 23 und 24 mögen zwar anhand der Abbildung als herausragende Beispiele erscheinen, die größte relative Abweichung weist aber die Gütergruppe 2, „Kartoffeln, frische Früchte, sonstiges frisches und gefrorenes Gemüse“, mit 5 % der Tonnenkilometer und nur 2 % der Beförderungsmenge auf.
Although from the graph groups 6, 23 and 24 appear prominent cases, group 2 ‘Potatoes, other fresh or frozen fruits and vegetables’ recorded the largest relative variation with a 5% share of tonnekilometres but only a 2% share of tonnage.
EUbookshop v2

Damit bei einer eingestellten Durchlaßmasse m = 1.000 u an zwei beliebigen Stellen im Quadrupolfilter die Differenz der durchgelassenen Masse nicht größer als 0,1 u ist, darf die relative Abweichung des Scheitelabstands höchstens 1/20.000 betragen.
To ensure that the difference of the passed mass at any two points in the quadrupole filter with an adjusted passing mass m=1000 u is not larger than 0.1 u, the relative deviation of the distance of vertices ##EQU2## may be at most 1/20,000.
EuroPat v2

Die relative Abweichung des Korrekturfaktors der herkömmlichen Nephelometer liegen hierbei in der Größenordnung vn ± 10% des mittleren Wertes.
The relative deviation of the correction factor of conventional nephelometers is on the order of magnitude of .+-.10% of the mean value.
EuroPat v2

Normiert man die Ergebnisse durch eine Division aller f(j) durch Mittelwert aller f(j) und subtrahiert eins, so erhält man die relative Abweichung d(j) der Momentanfrequenz von ihrem Mittelwert (Figur 7).
If the results are standardized by dividing all f(j) by the mean value of all f(j) and subtracting one, the relative deviation d(j) of the instantaneous frequency from its mean value is obtained (FIG. 7).
EuroPat v2

Die relative Abweichung der Meßwerte kann ermittelt werden, indem die Betragsdifferenz der Meßwerte zum Mittelwert der Meßwerte ins Verhältnis gesetzt wird.
The relative deviation of the values measured can be determined by setting their differences from the mean in relation to the mean.
EuroPat v2

Solche Messwerte für die relative Abweichung und die Länge der Abweichung werden über den Eingang 11 in den Regelkreis 6 eingeführt.
Such measured values for the relative deviation and the length of the deviation are introduced via the input 11 into the control loop 6 .
EuroPat v2